Verse (Click for Chapter) New International Version “Anyone who has killed someone or touched someone who was killed must stay outside the camp seven days. On the third and seventh days you must purify yourselves and your captives. New Living Translation And all of you who have killed anyone or touched a dead body must stay outside the camp for seven days. You must purify yourselves and your captives on the third and seventh days. English Standard Version Encamp outside the camp seven days. Whoever of you has killed any person and whoever has touched any slain, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day. Berean Standard Bible All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives. Berean Literal Bible And as for you⁺, remain outside of the camp seven days; anyone who kills a soul and anyone who touches the slain—you⁺ shall cleanse yourselves from sin, you⁺ and your⁺ captives, on the third day and on the seventh day. King James Bible And do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. New King James Version And as for you, remain outside the camp seven days; whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves and your captives on the third day and on the seventh day. New American Standard Bible And as for you, camp outside the camp for seven days; whoever has killed a person and whoever has touched anyone killed, purify yourselves, you and your captives, on the third day and on the seventh day. NASB 1995 “And you, camp outside the camp seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any slain, purify yourselves, you and your captives, on the third day and on the seventh day. NASB 1977 “And you, camp outside the camp seven days; whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves, you and your captives, on the third day and on the seventh day. Legacy Standard Bible And you, camp outside the camp seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any slain, purify yourselves, you and your captives, on the third day and on the seventh day. Amplified Bible Camp outside the camp for seven days; whoever has killed any person and whoever has touched any dead body, purify yourselves and your captives, on the third day and on the seventh day. Berean Annotated Bible All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you⁺ are to purify both yourselves and your⁺ captives. Christian Standard Bible “You are to remain outside the camp for seven days. All of you and your prisoners who have killed a person or touched the dead are to purify yourselves on the third day and the seventh day. Holman Christian Standard Bible You are to remain outside the camp for seven days. All of you and your prisoners who have killed a person or touched the dead are to purify yourselves on the third day and the seventh day. American Standard Version And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives. Contemporary English Version Then Moses said to the soldiers, "If you killed anyone or touched a dead body, you are unclean and have to stay outside the camp for seven days. On the third and seventh days, you must go through a ceremony to make yourselves and your captives clean. English Revised Version And encamp ye without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives. GOD'S WORD® Translation "Everyone who killed a person or touched a dead body must stay outside the camp seven days. You and your prisoners of war must use the ritual water on the third and seventh days in order to take away your sin. Good News Translation Now all of you who have killed anyone or have touched a corpse must stay outside the camp for seven days. On the third day and on the seventh day purify yourselves and the women you have captured. International Standard Version "Now you are to stay outside the camp for seven days, after which any of you who has killed a person or touched someone who was killed may purify yourselves on the third day. You and your captives will be pure on the seventh day. NET Bible "Any of you who has killed anyone or touched any of the dead, remain outside the camp for seven days; purify yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. New Heart English Bible "Encamp outside of the camp seven days: whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives. Webster's Bible Translation And do ye abide without the camp seven days: whoever hath killed any person, and whoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. Majority Text Translations Majority Standard BibleAll of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives. World English Bible “Encamp outside of the camp for seven days. Whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, you and your captives. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you, encamp at the outside of the camp [for] seven days; any who has slain a person, and any who has come against a pierced one, cleanse yourselves on the third day and on the seventh day—you and your captives; Berean Literal Bible And as for you⁺, remain outside of the camp seven days; anyone who kills a soul and anyone who touches the slain—you⁺ shall cleanse yourselves from sin, you⁺ and your⁺ captives, on the third day and on the seventh day. Young's Literal Translation 'And ye, encamp ye at the outside of the camp seven days -- any who hath slain a person, and any who hath come against a pierced one, ye cleanse yourselves on the third day, and on the seventh day -- ye and your captives; Smith's Literal Translation And encamp ye without the camp seven days: every one killing a soul, and every one touching upon the wounded, ye shall be purified in the third day, and in the seventh day, ye and your captivity. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd stay without the camp seven days. He that hath killed a man, or touched one that is killed, shall be purified the third day and the seventh day. Catholic Public Domain Version And remain beyond the camp for seven days. Whoever has killed a man, or who has touched one that was killed, shall be purified on the third day and on the seventh day. New American Bible “Moreover, remain outside the camp for seven days; every one of you who has killed anyone or touched someone killed will purify yourselves on the third and on the seventh day—both you and your captives. New Revised Standard Version Camp outside the camp seven days; whoever of you has killed any person or touched a corpse, purify yourselves and your captives on the third and on the seventh day. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd as for you, you shall abide outside the camp seven days; whosoever has killed any person and whosoever has touched any slain purify both yourselves and your captives on the third day and on the seventh day, Peshitta Holy Bible Translated But you dwell outside of the camp seven days; everyone who kills a person and everyone who approaches one killed, sprinkle upon him in the third day and in the seventh day, you and your captives. OT Translations JPS Tanakh 1917And encamp ye without the camp seven days; whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify yourselves on the third day and on the seventh day, ye and your captives. Brenton Septuagint Translation And ye shall encamp outside the great camp seven days; every one who has slain and who touches a dead body, shall be purified on the third day, and ye and your captivity shall purify yourselves on the seventh day. Additional Translations ... Audio Bible Context Vengeance on Midian…18but spare for yourselves every girl who has never had relations with a man. 19All of you who have killed a person or touched the dead are to remain outside the camp for seven days. On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives. 20And purify every garment and leather good, everything made of goat’s hair, and every article of wood.”… Cross References All of you who have killed a person or touched the dead Numbers 35:16-21 If, however, anyone strikes a person with an iron object and kills him, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. / Or if anyone has in his hand a stone of deadly size, and he strikes and kills another, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. / If anyone has in his hand a deadly object of wood, and he strikes and kills another, he is a murderer; the murderer must surely be put to death. … Haggai 2:13-14 So Haggai asked, “If one who is defiled by contact with a corpse touches any of these, does it become defiled?” “Yes, it becomes defiled,” the priests answered. / Then Haggai replied, “So it is with this people and this nation before Me, declares the LORD, and so it is with every work of their hands; whatever they offer there is defiled. Leviticus 21:1-4 Then the LORD said to Moses, “Speak to Aaron’s sons, the priests, and tell them that a priest is not to defile himself for a dead person among his people, / except for his immediate family—his mother, father, son, daughter, or brother, / or his unmarried sister who is near to him, since she has no husband. … are to remain outside the camp for seven days. Numbers 12:14-15 But the LORD answered Moses, “If her father had but spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in.” / So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until she was brought in again. Leviticus 14:8-9 The one being cleansed must wash his clothes, shave off all his hair, and bathe with water; then he will be ceremonially clean. Afterward, he may enter the camp, but he must remain outside his tent for seven days. / On the seventh day he must shave off all his hair—his head, his beard, his eyebrows, and the rest of his hair. He must wash his clothes and bathe himself with water, and he will be clean. Leviticus 13:46 As long as he has the infection, he remains unclean. He must live alone in a place outside the camp. On the third day and the seventh day you are to purify Numbers 19:12-13 He must purify himself with the water on the third day and on the seventh day; then he will be clean. But if he does not purify himself on the third and seventh days, he will not be clean. / Anyone who touches a human corpse and fails to purify himself defiles the tabernacle of the LORD. That person must be cut off from Israel. He remains unclean, because the water of purification has not been sprinkled on him, and his uncleanness is still on him. Numbers 19:19 The man who is ceremonially clean is to sprinkle the unclean person on the third day and on the seventh day. After he purifies the unclean person on the seventh day, the one being cleansed must wash his clothes and bathe in water, and that evening he will be clean. Exodus 19:10-11 Then the LORD said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes / and be prepared by the third day, for on the third day the LORD will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. both yourselves and your captives. Deuteronomy 21:10-14 When you go to war against your enemies and the LORD your God delivers them into your hand and you take them captive, / if you see a beautiful woman among them, and you desire her and want to take her as your wife, / then you shall bring her into your house. She must shave her head, trim her nails, … Leviticus 15:13-15 When the man has been cleansed from his discharge, he must count off seven days for his cleansing, wash his clothes, and bathe himself in fresh water, and he shall be clean. / On the eighth day he is to take two turtledoves or two young pigeons, come before the LORD at the entrance to the Tent of Meeting, and give them to the priest. / The priest is to sacrifice them, one as a sin offering and the other as a burnt offering. In this way the priest will make atonement for the man before the LORD because of his discharge. Esther 2:12-13 In the twelve months before her turn to go to King Xerxes, the harem regulation required each young woman to receive beauty treatments with oil of myrrh for six months, and then with perfumes and cosmetics for another six months. / When the young woman would go to the king, she was given whatever she requested to take with her from the harem to the king’s palace. Deuteronomy 23:10-11 If any man among you becomes unclean because of a nocturnal emission, he must leave the camp and stay outside. / When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may return to the camp. Leviticus 11:25 and whoever picks up one of their carcasses must wash his clothes, and he will be unclean until evening. Leviticus 17:15 And any person, whether native or foreigner, who eats anything found dead or mauled by wild beasts must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening; then he will be clean. Leviticus 22:4-6 If a descendant of Aaron has a skin disease or a discharge, he may not eat the sacred offerings until he is clean. Whoever touches anything defiled by a corpse or by a man who has an emission of semen, / or whoever touches a crawling creature or a person that makes him unclean, whatever the uncleanness may be— / the man who touches any of these will remain unclean until evening. He must not eat from the sacred offerings unless he has bathed himself with water. Treasury of Scripture And do you abide without the camp seven days: whoever has killed any person, and whoever has touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day. abide. Numbers 5:2 Command the children of Israel, that they put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is defiled by the dead: Numbers 19:11 He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days. 1 Chronicles 22:8 But the word of the LORD came to me, saying, Thou hast shed blood abundantly, and hast made great wars: thou shalt not build an house unto my name, because thou hast shed much blood upon the earth in my sight. Jump to Previous Abide Camp Captives Encamp Killed Outside Purify Seven Seventh Slain Third Touched YourselvesJump to Next Abide Camp Captives Encamp Killed Outside Purify Seven Seventh Slain Third Touched YourselvesNumbers 31 1. The Midianites are spoiled, and Balaam slain13. Moses is angry with the officers, for saving the women alive 19. How the soldiers, with their captives and spoil, are to be purified 25. The proportion in which the prey is to be divided 48. The voluntary offering unto the treasure of the Lord All of you who have killed a person or touched the dead This phrase addresses the issue of ritual impurity associated with death, a significant concern in the Israelite community. In the ancient Near Eastern context, contact with death was seen as defiling, necessitating purification. This reflects the broader biblical theme of life and death, where God is associated with life and holiness, and death is a result of sin (Genesis 2:17, Romans 6:23). The requirement for purification underscores the holiness of God and the need for His people to be ceremonially clean. are to remain outside the camp for seven days On the third day and the seventh day you are to purify both yourselves and your captives Persons / Places / Events 1. IsraelitesThe people of God who were commanded to purify themselves after battle. 2. Midianites The people against whom the Israelites waged war, as instructed by God. 3. Moses The leader of the Israelites who conveyed God's commands regarding purification. 4. Camp of Israel The dwelling place of the Israelites, which was to remain holy and separate from impurity. 5. Purification Ritual A process involving a seven-day period and specific actions on the third and seventh days to cleanse from defilement. Teaching Points Holiness and SeparationGod calls His people to be holy and separate from sin and impurity. This command to purify after contact with death underscores the seriousness of maintaining holiness. Obedience to God's Commands The Israelites' adherence to purification laws demonstrates the importance of obedience to God's instructions, even when they may seem burdensome or ritualistic. Spiritual Cleansing Just as the Israelites needed physical purification, believers today require spiritual cleansing through repentance and the blood of Christ. Community Responsibility The command to purify not only oneself but also the captives highlights the communal aspect of holiness and the responsibility to lead others in righteousness. Symbolism of Numbers The use of the third and seventh days in the purification process symbolizes completeness and divine perfection, pointing to the thoroughness required in spiritual cleansing. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Numbers 31:19?2. How does Numbers 31:19 emphasize the importance of purification after battle? 3. What purification practices from Numbers 31:19 can be applied in our spiritual lives? 4. How does Numbers 31:19 connect with New Testament teachings on spiritual cleansing? 5. Why is separation important in Numbers 31:19, and how can we apply it today? 6. How can we ensure our actions align with God's commands in Numbers 31:19? 7. Why does Numbers 31:19 command purification after battle? 8. How does Numbers 31:19 align with God's nature of justice and mercy? 9. What historical context explains the purification process in Numbers 31:19? 10. What are the top 10 Lessons from Numbers 31? 11. What happened to the Midianite virgins in the Bible? 12. What does a red heifer symbolize in the Bible? 13. What does Rachel weeping for her children signify? 14. Numbers 31:32-35: Is there any historical or archaeological evidence supporting the capture of such a large number of Midianite captives? What Does Numbers 31:19 Mean those who have killed or touched the dead- “All of you who have killed a person or touched the dead…” - Physical contact with death made a warrior ceremonially unclean (Numbers 19:11-13). - God’s holiness required that even necessary acts of war be followed by cleansing—echoing Leviticus 21:1-4, where priests had to avoid corpse-defilement. - The principle continues in the New Testament call to moral separation after sinful actions (2 Corinthians 6:17). outside the camp for seven days - “…are to remain outside the camp for seven days”. - Seven days match the complete cycle of uncleanness in Numbers 12:14-15 and Leviticus 13:5, underscoring completeness of restoration. - Staying outside protected the worship center (Numbers 5:1-4) and reminded Israel that sin and death cannot coexist with God’s dwelling (Hebrews 13:12-13 shows Christ fulfilling this separation). purify on the third and seventh day - “On the third day and the seventh day you are to purify”. - Purification used the water mixed with ashes of the red heifer (Numbers 19:17-19). - The third day began the process; the seventh day confirmed it, paralleling God’s pattern with Israel at Sinai (Exodus 19:10-11). - Spiritually, repeated cleansing pictures ongoing confession and forgiveness (1 John 1:9). both yourselves and your captives - “…both yourselves and your captives.” - Holiness standards applied to everyone under Israel’s authority (Deuteronomy 21:10-13). - Captives shared in the covenant community’s purity for their own good and for Israel’s witness (Joshua 8:34-35). - This anticipates the inclusive reach of redemption: in Christ “there is neither Jew nor Greek” (Galatians 3:28). summary Numbers 31:19 teaches that contact with death, even in obedience to God’s command, still demanded ceremonial cleansing. A complete seven-day separation guarded the camp’s holiness, while the third-and-seventh-day washings highlighted God’s orderly provision for restoration. Extending the ritual to captives shows God’s concern that everyone within His people live in purity. The passage calls believers today to deal seriously with sin and seek thorough cleansing so that God’s presence remains unhindered among His people. Verse 19. - Do ye abide without the camp. In this case at any rate the law of לִמְסָר־מַעַל 19:11 sq. was to be strictly enforced. And your captives, i.e., the women and children who were spared. No peculiar rites are here prescribed for the reception of these children of idolaters into the holy nation with which they were to be incorporated beyond the usual lustration with the water of separation. In after times they would have been baptized.Parallel Commentaries ... Hebrew All of youכֹּל֩ (kōl) Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every who have killed הֹרֵ֨ג (hō·rêḡ) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 2026: To smite with deadly intent a person נֶ֜פֶשׁ (ne·p̄eš) Noun - feminine singular Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion or touched נֹגֵ֣עַ (nō·ḡê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike the dead בֶּֽחָלָ֗ל (be·ḥā·lāl) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 2491: Pierced, polluted are to remain חֲנ֛וּ (ḥă·nū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 2583: To incline, to decline, to pitch a, tent, gen, to encamp outside מִח֥וּץ (mi·ḥūṣ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 2351: Separate by a, wall, outside, outdoors the camp לַֽמַּחֲנֶ֖ה (lam·ma·ḥă·neh) Preposition-l, Article | Noun - common singular Strong's 4264: An encampment, an army for seven שִׁבְעַ֣ת (šiḇ·‘aṯ) Number - masculine singular construct Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number days. יָמִ֑ים (yā·mîm) Noun - masculine plural Strong's 3117: A day On the third הַשְּׁלִישִׁי֙ (haš·šə·lî·šî) Article | Number - ordinal masculine singular Strong's 7992: Third, feminine a, third, a third, a third-story cell) day בַּיּ֤וֹם (bay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day and the seventh הַשְּׁבִיעִ֔י (haš·šə·ḇî·‘î) Article | Number - ordinal masculine singular Strong's 7637: Seventh (an ordinal number) day וּבַיּ֣וֹם (ū·ḇay·yō·wm) Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day you are to purify תִּֽתְחַטְּא֞וּ (tiṯ·ḥaṭ·ṭə·’ū) Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn [both] yourselves אַתֶּ֖ם (’at·tem) Pronoun - second person masculine plural Strong's 859: Thou and thee, ye and you and your captives. וּשְׁבִיכֶֽם׃ (ū·šə·ḇî·ḵem) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural Strong's 7628: Exiled, captured, exile, booty Links Numbers 31:19 NIVNumbers 31:19 NLT Numbers 31:19 ESV Numbers 31:19 NASB Numbers 31:19 KJV Numbers 31:19 BibleApps.com Numbers 31:19 Biblia Paralela Numbers 31:19 Chinese Bible Numbers 31:19 French Bible Numbers 31:19 Catholic Bible OT Law: Numbers 31:19 Encamp you outside of the camp seven (Nu Num.) |



