Ezekiel 39
BSB Parallel NIV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
Berean Study BibleNew International Version
1“As for you, O son of man, prophesy against Gog and declare that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Gog, chief prince of Meshech and Tubal.1"Son of man, prophesy against Gog and say: 'This is what the Sovereign LORD says: I am against you, Gog, chief prince of Meshek and Tubal.
2I will turn you around, drive you along, bring you up from the far north, and send you against the mountains of Israel.2I will turn you around and drag you along. I will bring you from the far north and send you against the mountains of Israel.
3Then I will strike the bow from your left hand and dash down the arrows from your right hand.3Then I will strike your bow from your left hand and make your arrows drop from your right hand.
4On the mountains of Israel you will fall—you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to every kind of ravenous bird and wild beast.4On the mountains of Israel you will fall, you and all your troops and the nations with you. I will give you as food to all kinds of carrion birds and to the wild animals.
5You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Lord GOD.5You will fall in the open field, for I have spoken, declares the Sovereign LORD.
6I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they will know that I am the LORD.6I will send fire on Magog and on those who live in safety in the coastlands, and they will know that I am the LORD.
7So I will make My holy name known among My people Israel and will no longer allow it to be profaned. Then the nations will know that I am the LORD, the Holy One in Israel.7"'I will make known my holy name among my people Israel. I will no longer let my holy name be profaned, and the nations will know that I the LORD am the Holy One in Israel.
8Yes, it is coming, and it will surely happen, declares the Lord GOD. This is the day of which I have spoken.8It is coming! It will surely take place, declares the Sovereign LORD. This is the day I have spoken of.
9Then those who dwell in the cities of Israel will go out, kindle fires, and burn up the weapons—the bucklers and shields, the bows and arrows, the clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.9"'Then those who live in the towns of Israel will go out and use the weapons for fuel and burn them up--the small and large shields, the bows and arrows, the war clubs and spears. For seven years they will use them for fuel.
10They will not gather wood from the countryside or cut it from the forests, for they will use the weapons for fuel. They will loot those who looted them and plunder those who plundered them, declares the Lord GOD.10They will not need to gather wood from the fields or cut it from the forests, because they will use the weapons for fuel. And they will plunder those who plundered them and loot those who looted them, declares the Sovereign LORD.
11And on that day I will give Gog a burial place in Israel, the Valley of the Travelers, east of the Sea. It will block those who travel through, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon-gog.11"'On that day I will give Gog a burial place in Israel, in the valley of those who travel east of the Sea. It will block the way of travelers, because Gog and all his hordes will be buried there. So it will be called the Valley of Hamon Gog.
12For seven months the house of Israel will be burying them in order to cleanse the land.12"'For seven months the Israelites will be burying them in order to cleanse the land.
13All the people of the land will bury them, and it will bring them renown on the day I display My glory, declares the Lord GOD.13All the people of the land will bury them, and the day I display my glory will be a memorable day for them, declares the Sovereign LORD.
14And men will be employed to continually pass through the land to cleanse it by burying the invaders who remain on the ground. At the end of the seven months they will begin their search.14People will be continually employed in cleansing the land. They will spread out across the land and, along with others, they will bury any bodies that are lying on the ground. "'After the seven months they will carry out a more detailed search.
15As they pass through the land, anyone who sees a human bone will set up a pillar next to it, until the gravediggers have buried it in the Valley of Hamon-gog.15As they go through the land, anyone who sees a human bone will leave a marker beside it until the gravediggers bury it in the Valley of Hamon Gog,
16(Even the city will be named Hamonah.) And so they will cleanse the land.16near a town called Hamonah. And so they will cleanse the land.'
17And as for you, son of man, this is what the Lord GOD says: Call out to every kind of bird and to every beast of the field: ‘Assemble and come together from all around to the sacrificial feast that I am preparing for you, a great feast on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.17"Son of man, this is what the Sovereign LORD says: Call out to every kind of bird and all the wild animals: 'Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.
18You will eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all the fattened animals of Bashan.18You will eat the flesh of mighty men and drink the blood of the princes of the earth as if they were rams and lambs, goats and bulls--all of them fattened animals from Bashan.
19At the sacrifice I am preparing, you will eat fat until you are gorged and drink blood until you are drunk.19At the sacrifice I am preparing for you, you will eat fat till you are glutted and drink blood till you are drunk.
20And at My table you will eat your fill of horses and riders, of mighty men and warriors of every kind,’ declares the Lord GOD.20At my table you will eat your fill of horses and riders, mighty men and soldiers of every kind,' declares the Sovereign LORD.
21I will display My glory among the nations, and all the nations will see the judgment that I execute and the hand that I lay upon them.21"I will display my glory among the nations, and all the nations will see the punishment I inflict and the hand I lay on them.
22From that day forward the house of Israel will know that I am the LORD their God.22From that day forward the people of Israel will know that I am the LORD their God.
23And the nations will know that the house of Israel went into exile for their iniquity, because they were unfaithful to Me. So I hid My face from them and delivered them into the hands of their enemies, so that they all fell by the sword.23And the nations will know that the people of Israel went into exile for their sin, because they were unfaithful to me. So I hid my face from them and handed them over to their enemies, and they all fell by the sword.
24I dealt with them according to their uncleanness and transgressions, and I hid My face from them.24I dealt with them according to their uncleanness and their offenses, and I hid my face from them.
25Therefore this is what the Lord GOD says: Now I will restore Jacob from captivity and will have compassion on the whole house of Israel, and I will be jealous for My holy name.25"Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will now restore the fortunes of Jacob and will have compassion on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.
26They will forget their disgrace and all the treachery they committed against Me, when they dwell securely in their land, with no one to frighten them.26They will forget their shame and all the unfaithfulness they showed toward me when they lived in safety in their land with no one to make them afraid.
27When I bring them back from the peoples and gather them out of the lands of their enemies, I will show My holiness in them in the sight of many nations.27When I have brought them back from the nations and have gathered them from the countries of their enemies, I will be proved holy through them in the sight of many nations.
28Then they will know that I am the LORD their God, when I regather them to their own land, not leaving any of them behind after their exile among the nations.28Then they will know that I am the LORD their God, for though I sent them into exile among the nations, I will gather them to their own land, not leaving any behind.
29And I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel, declares the Lord GOD.”29I will no longer hide my face from them, for I will pour out my Spirit on the people of Israel, declares the Sovereign LORD."
The Berean Bible (Berean Study Bible (BSB) © 2016, 2018 by Bible Hub and Berean.Bible. Used by Permission. All rights Reserved.New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Ezekiel 38
Top of Page
Top of Page