Isaiah 22
ISV Parallel NET [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
International Standard VersionNET Bible
1A message concerning the Valley of Vision. "What troubles you, now that you've all gone up to the rooftops,1Here is a message about the Valley of Vision: What is the reason that all of you go up to the rooftops?
2you who are full of commotion, you passionate city, you rollicking town? Your slain weren't killed by the sword, nor are they dead in battle.2The noisy city is full of raucous sounds; the town is filled with revelry. Your slain were not cut down by the sword; they did not die in battle.
3All your leaders have fled together; she is captured without using bows. All of you who were caught were captured together, although they had fled while the enemy was still far away.3All your leaders ran away together--they fled to a distant place; all your refugees were captured together--they were captured without a single arrow being shot.
4Therefore I said: "Look away from me; and let me weep bitter tears; don't try to console me over the destruction of the daughter of my people." 4So I say: "Don't look at me! I am weeping bitterly. Don't try to console me concerning the destruction of my defenseless people."
5For to the Lord GOD of the Heavenly Armies belongs the day of tumult, trampling, and confusion in the Valley of Vision, and the pulling down of his Temple on its mountain.5For the sovereign master, the LORD who commands armies, has planned a day of panic, defeat, and confusion. In the Valley of Vision people shout and cry out to the hill.
6Elam takes up the quiver with chariots and cavalry, while Kir unsheathes the shield.6The Elamites picked up the quiver, and came with chariots and horsemen; the men of Kir prepared the shield.
7And it will come about that your choicest valleys will be filled with chariots, and horsemen will take their positions at the gates.7Your very best valleys were full of chariots; horsemen confidently took their positions at the gate.
8He has uncovered the defenses of Judah." At that time, you looked at the arsenal of the Palace of the Forest,8They removed the defenses of Judah. At that time you looked for the weapons in the House of the Forest.
9and saw that there were many breaches in the City of David. So you stored up water from the Lower Pool, 9You saw the many breaks in the walls of the city of David; you stored up water in the lower pool.
10counted the houses of Jerusalem, tore down certain houses to strengthen the wall, 10You counted the houses in Jerusalem, and demolished houses so you could have material to reinforce the wall.
11and built a reservoir between the walls to store water from the Old Pool. But you did not look at the One who did it, nor did you see the One who planned it long ago.11You made a reservoir between the two walls for the water of the old pool--but you did not trust in the one who made it; you did not depend on the one who formed it long ago!
12On that day the Lord GOD of the Heavenly Armies called for weeping and mourning, for shaving heads and wearing sackcloth.12At that time the sovereign master, the LORD who commands armies, called for weeping and mourning, for shaved heads and sackcloth.
13But look! There is joy and festivity, slaughtering of cattle and killing of sheep, eating meat and drinking wine. "Let us eat and drink, you say, because we die tomorrow."13But look, there is outright celebration! You say, "Kill the ox and slaughter the sheep, eat meat and drink wine. Eat and drink, for tomorrow we die!"
14"Nevertheless, the LORD of the Heavenly Armies has revealed himself to my hearing: '"Surely because of you this iniquity will not be forgiven you until you die,' says the Lord GOD of the Heavenly Armies."14The LORD who commands armies told me this: "Certainly this sin will not be forgiven as long as you live," says the sovereign master, the LORD who commands armies.
15This is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says: "Come, go to this steward, to Shebna who is in charge of the household, and ask him: 15This is what the sovereign master, the LORD who commands armies, says: "Go visit this administrator, Shebna, who supervises the palace, and tell him:
16What are you doing here, and who are your relatives here that you could carve out a grave for yourself here—cutting out a tomb at the choicest location, chiseling out a resting place for yourself out of solid rock? 16What right do you have to be here? What relatives do you have buried here? Why do you chisel out a tomb for yourself here? He chisels out his burial site in an elevated place, he carves out his tomb on a cliff.
17Look Out! The LORD is about to hurl you away violently, my strong fellow! He will fold you up completely, 17Look, the LORD will throw you far away, you mere man! He will wrap you up tightly.
18rolling you up tightly like a ball and throwing you into a large country. There you will die, and there your splendid chariots will lie. You're a disgrace to your master's house! 18He will wind you up tightly into a ball and throw you into a wide, open land. There you will die, and there with you will be your impressive chariots, which bring disgrace to the house of your master.
19I will depose you from your office, ousting you from your position.19I will remove you from your office; you will be thrown down from your position.
20"At that time, I'll call for my servant, Hilkiah's son Eliakim, 20"At that time I will summon my servant Eliakim, son of Hilkiah.
21and I'll clothe him with your robe and fasten your sash around him. I'll transfer your authority to him, and he'll be a father to those who live in Jerusalem and to the house of Judah.21I will put your robe on him, tie your belt around him, and transfer your authority to him. He will become a protector of the residents of Jerusalem and of the people of Judah.
22"I'll place on his shoulder the key to the house of David—what he opens, no one will shut, and what he shuts, no one will open. 22I will place the key to the house of David on his shoulder. When he opens the door, no one can close it; when he closes the door, no one can open it.
23I'll set him like a peg into a secure place; he will become a throne of honor to his father's house. 23I will fasten him like a peg into a solid place; he will bring honor and respect to his father's family.
24The entire reputation of his father's house will hang on him: its offspring and offshoots—all its smaller vessels, from the cups to all the jars. 24His father's family will gain increasing prominence because of him, including the offspring and the offshoots. All the small containers, including the bowls and all the jars will hang from this peg.'
25At that time," declares the LORD of the Heavenly Armies, "the peg that was driven into a secure place will give way; it will be sheared and will fall, and the load hanging on it will be cut down." The LORD has spoken.25"At that time," says the LORD who commands armies, "the peg fastened into a solid place will come loose. It will be cut off and fall, and the load hanging on it will be cut off." Indeed, the LORD has spoken.
The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.
Isaiah 21
Top of Page
Top of Page