Deuteronomy 29
NET Parallel ISV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleInternational Standard Version
1These are the words of the covenant that the LORD commanded Moses to make with the people of Israel in the land of Moab, in addition to the covenant he had made with them at Horeb. 1 These are the terms of the covenant that the LORD commanded Moses to make with the Israelis in the land of Moab in addition to the covenant that he made with them in Horeb.
2Moses proclaimed to all Israel as follows: "You have seen all that the LORD did in the land of Egypt to Pharaoh, all his servants, and his land.2 Moses called all Israel together and addressed them: "You saw everything that the LORD did before your eyes in the land of Egypt to Pharaoh, to all his servants, and to his whole country.
3Your eyes have seen the great judgments, those signs and mighty wonders.3Those great feats that you saw with your own eyes are signs and great wonders.
4But to this very day the LORD has not given you an understanding mind, perceptive eyes, or discerning ears!4Yet to this day, the LORD hasn't given you a heart that understands, eyes that perceive, and ears that discern.
5I have led you through the desert for forty years. Your clothing has not worn out nor have your sandals deteriorated.5Though I've led you for 40 years in the desert, neither your clothes nor your shoes have worn out.
6You have eaten no bread and drunk no wine or beer--all so that you might know that I am the LORD your God!6You didn't have bread to eat or wine or anything intoxicating to drink, so that you would learn that I am the LORD your God.
7When you came to this place King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan came out to make war and we defeated them.7Then you reached this place, where King Sihon of Heshbon and King Og of Bashan had come out to meet and fight with us, but we defeated them.
8Then we took their land and gave it as an inheritance to Reuben, Gad, and half the tribe of Manasseh. 8We captured their land and handed it as an inheritance to the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and half the tribe of Manasseh.
9"Therefore, keep the terms of this covenant and obey them so that you may be successful in everything you do.9Therefore, keep the terms of this covenant, carrying them out so that you'll be wise in everything you do."
10You are standing today, all of you, before the LORD your God--the heads of your tribes, your elders, your officials, every Israelite man,10"All of you are standing today in the presence of the LORD your God—the heads of your tribes, your elders, your magistrates, all the men of Israel,
11your infants, your wives, and the foreigners living in your encampment, those who chop wood and those who carry water--11along with your children, your wives, even the foreigner in your camp, including the woodchopper and the water drawer—
12so that you may enter by oath into the covenant the LORD your God is making with you today.12to enter into a covenant with the LORD your God and into the oath that he is about to make with you today,
13Today he will affirm that you are his people and that he is your God, just as he promised you and as he swore by oath to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.13so that he will elevate you to be a people for him. And he will be God to you, just as he promised you and swore to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob.
14It is not with you alone that I am making this covenant by oath,14Now, I'm not making this covenant and oath with you alone,
15but with whoever stands with us here today before the LORD our God as well as those not with us here today. 15but with whoever is here with us standing in the presence of the LORD our God today, as well as with those who aren't here with us today."
16"(For you know how we lived in the land of Egypt and how we crossed through the nations as we traveled.16"Now, you know how we lived in the land of Egypt and how we traveled through the territory of other nations.
17You have seen their detestable things and idols of wood, stone, silver, and gold.)17You have seen their detestable practices, their idols of wood, stone, silver, and gold that they had with them.
18Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the LORD our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.18Be alert so there is no man, woman, family, or a tribe whose heart is turning away from the LORD your God to go and serve the gods of those nations. Be alert so there will be no root among you that produces poisonous and bitter fruit,
19When such a person hears the words of this oath he secretly blesses himself and says, "I will have peace though I continue to walk with a stubborn spirit." This will destroy the watered ground with the parched.19because when such a person hears the words of this oath, he will bless himself and say: 'I will have a peaceful life, even though I'm determined to be stubborn.' By doing this he will be sweeping away both watered and parched ground alike.'
20The LORD will be unwilling to forgive him, and his intense anger will rage against that man; all the curses written in this scroll will fall upon him and the LORD will obliterate his name from memory.20"The LORD won't forgive such a person. Instead, the zealous anger of the LORD will blaze against him. All the curses that were written in this book will fall on him. Then the LORD will wipe out his memory from under heaven.
21The LORD will single him out for judgment from all the tribes of Israel according to all the curses of the covenant written in this scroll of the law.21The LORD will set him apart from all the tribes of Israel for destruction, according to the curses of the covenant that were written in this Book of the Law."
22The generation to come--your descendants who will rise up after you, as well as the foreigner who will come from distant places--will see the afflictions of that land and the illnesses that the LORD has brought on it.22"Then the generation to come—your descendants after you and the foreigners who come from afar—will see plagues and illnesses infecting the land that the LORD will inflict on it.
23The whole land will be covered with brimstone, salt, and burning debris; it will not be planted nor will it sprout or produce grass. It will resemble the destruction of Sodom and Gomorrah, Admah and Zeboiim, which the LORD destroyed in his intense anger.23The whole land will be covered with salt pits and burning sulfur, with nothing planted, nothing sprouting, and producing no vegetation—overthrown like Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, when the LORD overthrew them in his raging fury.
24Then all the nations will ask, "Why has the LORD done all this to this land? What is this fierce, heated display of anger all about?"24All the nations will ask, 'Why did the LORD do this to this land? What is the meaning of this fierce and great anger?'
25Then people will say, "Because they abandoned the covenant of the LORD, the God of their ancestors, which he made with them when he brought them out of the land of Egypt.25Then they will answer themselves, 'Because they've abandoned the covenant of their LORD, the God of their ancestors that he had made with them when he brought them out of Egypt.
26They went and served other gods and worshiped them, gods they did not know and that he did not permit them to worship.26They followed and worshipped other gods whom they had not known and whom he did not assign to them.
27That is why the LORD's anger erupted against this land, bringing on it all the curses written in this scroll.27For this reason, the anger of the LORD raged against this land, to bring upon it all the curses that were written in this book.
28So the LORD has uprooted them from their land in anger, wrath, and great rage and has deported them to another land, as is clear today."28The LORD uprooted them from the land in his anger, wrath, and great fury, deporting them to another land, and that's the way things are today.'
29Secret things belong to the LORD our God, but those that are revealed belong to us and our descendants forever, so that we might obey all the words of this law. 29"The secret things belong to the LORD our God, but what has been revealed belongs to us and to our children forever, so that we might observe the words of this Law."
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation
ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY.
Deuteronomy 28
Top of Page
Top of Page