Job 3
NET Parallel NASB [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
NET BibleNew American Standard Bible 1995
1After this Job opened his mouth and cursed the day he was born.1Afterward Job opened his mouth and cursed the day of his birth.
2Job spoke up and said: 2And Job said,
3"Let the day on which I was born perish, and the night that said, 'A man has been conceived!' 3"Let the day perish on which I was to be born, And the night which said, 'A boy is conceived.'
4That day--let it be darkness; let not God on high regard it, nor let light shine on it! 4"May that day be darkness; Let not God above care for it, Nor light shine on it.
5Let darkness and the deepest shadow claim it; let a cloud settle on it; let whatever blackens the day terrify it! 5"Let darkness and black gloom claim it; Let a cloud settle on it; Let the blackness of the day terrify it.
6That night--let darkness seize it; let it not be included among the days of the year; let it not enter among the number of the months! 6"As for that night, let darkness seize it; Let it not rejoice among the days of the year; Let it not come into the number of the months.
7Indeed, let that night be barren; let no shout of joy penetrate it! 7"Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it.
8Let those who curse the day curse it--those who are prepared to rouse Leviathan. 8"Let those curse it who curse the day, Who are prepared to rouse Leviathan.
9Let its morning stars be darkened; let it wait for daylight but find none, nor let it see the first rays of dawn, 9"Let the stars of its twilight be darkened; Let it wait for light but have none, And let it not see the breaking dawn;
10because it did not shut the doors of my mother's womb on me, nor did it hide trouble from my eyes! 10Because it did not shut the opening of my mother's womb, Or hide trouble from my eyes.
11"Why did I not die at birth, and why did I not expire as I came out of the womb? 11"Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire?
12Why did the knees welcome me, and why were there two breasts that I might nurse at them? 12"Why did the knees receive me, And why the breasts, that I should suck?
13For now I would be lying down and would be quiet, I would be asleep and then at peace 13"For now I would have lain down and been quiet; I would have slept then, I would have been at rest,
14with kings and counselors of the earth who built for themselves places now desolate, 14With kings and with counselors of the earth, Who rebuilt ruins for themselves;
15or with princes who possessed gold, who filled their palaces with silver. 15Or with princes who had gold, Who were filling their houses with silver.
16Or why was I not buried like a stillborn infant, like infants who have never seen the light? 16"Or like a miscarriage which is discarded, I would not be, As infants that never saw light.
17There the wicked cease from turmoil, and there the weary are at rest. 17"There the wicked cease from raging, And there the weary are at rest.
18There the prisoners relax together; they do not hear the voice of the oppressor. 18"The prisoners are at ease together; They do not hear the voice of the taskmaster.
19Small and great are there, and the slave is free from his master. 19"The small and the great are there, And the slave is free from his master.
20"Why does God give light to one who is in misery, and life to those whose soul is bitter, 20"Why is light given to him who suffers, And life to the bitter of soul,
21to those who wait for death that does not come, and search for it more than for hidden treasures, 21Who long for death, but there is none, And dig for it more than for hidden treasures,
22who rejoice even to jubilation, and are exultant when they find the grave? 22Who rejoice greatly, And exult when they find the grave?
23Why is light given to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in? 23"Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?
24For my sighing comes in place of my food, and my groanings flow forth like water. 24"For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water.
25For the very thing I dreaded has happened to me, and what I feared has come upon me. 25"For what I fear comes upon me, And what I dread befalls me.
26I have no ease, I have no quietness; I cannot rest; turmoil has come upon me." 26"I am not at ease, nor am I quiet, And I am not at rest, but turmoil comes."
NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. //netbible.com. Used by permission. All rights reserved.New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org
Job 2
Top of Page
Top of Page