Proverbs 26
New International VersionKing James Bible
1Like snow in summer or rain in harvest, honor is not fitting for a fool.1As snow in summer, and as rain in harvest, so honour is not seemly for a fool.
2Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.2As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
3A whip for the horse, a bridle for the donkey, and a rod for the backs of fools!3A whip for the horse, a bridle for the ass, and a rod for the fool's back.
4Do not answer a fool according to his folly, or you yourself will be just like him.4Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
5Answer a fool according to his folly, or he will be wise in his own eyes.5Answer a fool according to his folly, lest he be wise in his own conceit.
6Sending a message by the hands of a fool is like cutting off one's feet or drinking poison.6He that sendeth a message by the hand of a fool cutteth off the feet, and drinketh damage.
7Like the useless legs of one who is lame is a proverb in the mouth of a fool.7The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
8Like tying a stone in a sling is the giving of honor to a fool.8As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
9Like a thornbush in a drunkard's hand is a proverb in the mouth of a fool.9As a thorn goeth up into the hand of a drunkard, so is a parable in the mouth of fools.
10Like an archer who wounds at random is one who hires a fool or any passer-by.10The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
11As a dog returns to its vomit, so fools repeat their folly.11As a dog returneth to his vomit, so a fool returneth to his folly.
12Do you see a person wise in their own eyes? There is more hope for a fool than for them.12Seest thou a man wise in his own conceit? there is more hope of a fool than of him.
13A sluggard says, "There's a lion in the road, a fierce lion roaming the streets!"13The slothful man saith, There is a lion in the way; a lion is in the streets.
14As a door turns on its hinges, so a sluggard turns on his bed.14As the door turneth upon his hinges, so doth the slothful upon his bed.
15A sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.15The slothful hideth his hand in his bosom; it grieveth him to bring it again to his mouth.
16A sluggard is wiser in his own eyes than seven people who answer discreetly.16The sluggard is wiser in his own conceit than seven men that can render a reason.
17Like one who grabs a stray dog by the ears is someone who rushes into a quarrel not their own.17He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
18Like a maniac shooting flaming arrows of death18As a mad man who casteth firebrands, arrows, and death,
19is one who deceives their neighbor and says, "I was only joking!"19So is the man that deceiveth his neighbour, and saith, Am not I in sport?
20Without wood a fire goes out; without a gossip a quarrel dies down.20Where no wood is, there the fire goeth out: so where there is no talebearer, the strife ceaseth.
21As charcoal to embers and as wood to fire, so is a quarrelsome person for kindling strife.21As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
22The words of a gossip are like choice morsels; they go down to the inmost parts.22The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
23Like a coating of silver dross on earthenware are fervent lips with an evil heart.23Burning lips and a wicked heart are like a potsherd covered with silver dross.
24Enemies disguise themselves with their lips, but in their hearts they harbor deceit.24He that hateth dissembleth with his lips, and layeth up deceit within him;
25Though their speech is charming, do not believe them, for seven abominations fill their hearts.25When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
26Their malice may be concealed by deception, but their wickedness will be exposed in the assembly.26Whose hatred is covered by deceit, his wickedness shall be shewed before the whole congregation.
27Whoever digs a pit will fall into it; if someone rolls a stone, it will roll back on them.27Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
28A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.28A lying tongue hateth those that are afflicted by it; and a flattering mouth worketh ruin.
New International Version (NIV)

Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

King James Bible, text courtesy of
Proverbs 25
Top of Page
Top of Page