Ezekiel 39
NLT Parallel KJV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationKing James Bible
1“Son of man, prophesy against Gog. Give him this message from the Sovereign LORD: I am your enemy, O Gog, ruler of the nations of Meshech and Tubal.1Therefore, thou son of man, prophesy against Gog, and say, Thus saith the Lord GOD; Behold, I am against thee, O Gog, the chief prince of Meshech and Tubal:
2I will turn you around and drive you toward the mountains of Israel, bringing you from the distant north.2And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
3I will knock the bow from your left hand and the arrows from your right hand, and I will leave you helpless.3And I will smite thy bow out of thy left hand, and will cause thine arrows to fall out of thy right hand.
4You and your army and your allies will all die on the mountains. I will feed you to the vultures and wild animals.4Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou, and all thy bands, and the people that is with thee: I will give thee unto the ravenous birds of every sort, and to the beasts of the field to be devoured.
5You will fall in the open fields, for I have spoken, says the Sovereign LORD.5Thou shalt fall upon the open field: for I have spoken it, saith the Lord GOD.
6And I will rain down fire on Magog and on all your allies who live safely on the coasts. Then they will know that I am the LORD.6And I will send a fire on Magog, and among them that dwell carelessly in the isles: and they shall know that I am the LORD.
7“In this way, I will make known my holy name among my people of Israel. I will not let anyone bring shame on it. And the nations, too, will know that I am the LORD, the Holy One of Israel.7So will I make my holy name known in the midst of my people Israel; and I will not let them pollute my holy name any more: and the heathen shall know that I am the LORD, the Holy One in Israel.
8That day of judgment will come, says the Sovereign LORD. Everything will happen just as I have declared it.8Behold, it is come, and it is done, saith the Lord GOD; this is the day whereof I have spoken.
9“Then the people in the towns of Israel will go out and pick up your small and large shields, bows and arrows, javelins and spears, and they will use them for fuel. There will be enough to last them seven years!9And they that dwell in the cities of Israel shall go forth, and shall set on fire and burn the weapons, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, and the handstaves, and the spears, and they shall burn them with fire seven years:
10They won’t need to cut wood from the fields or forests, for these weapons will give them all the fuel they need. They will plunder those who planned to plunder them, and they will rob those who planned to rob them, says the Sovereign LORD.10So that they shall take no wood out of the field, neither cut down any out of the forests; for they shall burn the weapons with fire: and they shall spoil those that spoiled them, and rob those that robbed them, saith the Lord GOD.
11“And I will make a vast graveyard for Gog and his hordes in the Valley of the Travelers, east of the Dead Sea. It will block the way of those who travel there, and they will change the name of the place to the Valley of Gog’s Hordes.11And it shall come to pass in that day, that I will give unto Gog a place there of graves in Israel, the valley of the passengers on the east of the sea: and it shall stop the noses of the passengers: and there shall they bury Gog and all his multitude: and they shall call it The valley of Hamongog.
12It will take seven months for the people of Israel to bury the bodies and cleanse the land.12And seven months shall the house of Israel be burying of them, that they may cleanse the land.
13Everyone in Israel will help, for it will be a glorious victory for Israel when I demonstrate my glory on that day, says the Sovereign LORD.13Yea, all the people of the land shall bury them; and it shall be to them a renown the day that I shall be glorified, saith the Lord GOD.
14“After seven months, teams of men will be appointed to search the land for skeletons to bury, so the land will be made clean again.14And they shall sever out men of continual employment, passing through the land to bury with the passengers those that remain upon the face of the earth, to cleanse it: after the end of seven months shall they search.
15Whenever bones are found, a marker will be set up so the burial crews will take them to be buried in the Valley of Gog’s Hordes.15And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.
16(There will be a town there named Hamonah, which means ‘horde.’) And so the land will finally be cleansed.16And also the name of the city shall be Hamonah. Thus shall they cleanse the land.
17“And now, son of man, this is what the Sovereign LORD says: Call all the birds and wild animals. Say to them: Gather together for my great sacrificial feast. Come from far and near to the mountains of Israel, and there eat flesh and drink blood!17And, thou son of man, thus saith the Lord GOD; Speak unto every feathered fowl, and to every beast of the field, Assemble yourselves, and come; gather yourselves on every side to my sacrifice that I do sacrifice for you, even a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh, and drink blood.
18Eat the flesh of mighty men and drink the blood of princes as though they were rams, lambs, goats, and bulls—all fattened animals from Bashan!18Ye shall eat the flesh of the mighty, and drink the blood of the princes of the earth, of rams, of lambs, and of goats, of bullocks, all of them fatlings of Bashan.
19Gorge yourselves with flesh until you are glutted; drink blood until you are drunk. This is the sacrificial feast I have prepared for you.19And ye shall eat fat till ye be full, and drink blood till ye be drunken, of my sacrifice which I have sacrificed for you.
20Feast at my banquet table—feast on horses and charioteers, on mighty men and all kinds of valiant warriors, says the Sovereign LORD.20Thus ye shall be filled at my table with horses and chariots, with mighty men, and with all men of war, saith the Lord GOD.
21“In this way, I will demonstrate my glory to the nations. Everyone will see the punishment I have inflicted on them and the power of my fist when I strike.21And I will set my glory among the heathen, and all the heathen shall see my judgment that I have executed, and my hand that I have laid upon them.
22And from that time on the people of Israel will know that I am the LORD their God.22So the house of Israel shall know that I am the LORD their God from that day and forward.
23The nations will then know why Israel was sent away to exile—it was punishment for sin, for they were unfaithful to their God. Therefore, I turned away from them and let their enemies destroy them.23And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
24I turned my face away and punished them because of their defilement and their sins. Restoration for God’s People24According to their uncleanness and according to their transgressions have I done unto them, and hid my face from them.
25“So now, this is what the Sovereign LORD says: I will end the captivity of my people ; I will have mercy on all Israel, for I jealously guard my holy reputation!25Therefore thus saith the Lord GOD; Now will I bring again the captivity of Jacob, and have mercy upon the whole house of Israel, and will be jealous for my holy name;
26They will accept responsibility for their past shame and unfaithfulness after they come home to live in peace in their own land, with no one to bother them.26After that they have borne their shame, and all their trespasses whereby they have trespassed against me, when they dwelt safely in their land, and none made them afraid.
27When I bring them home from the lands of their enemies, I will display my holiness among them for all the nations to see.27When I have brought them again from the people, and gathered them out of their enemies' lands, and am sanctified in them in the sight of many nations;
28Then my people will know that I am the LORD their God, because I sent them away to exile and brought them home again. I will leave none of my people behind.28Then shall they know that I am the LORD their God, which caused them to be led into captivity among the heathen: but I have gathered them unto their own land, and have left none of them any more there.
29And I will never again turn my face from them, for I will pour out my Spirit upon the people of Israel. I, the Sovereign LORD, have spoken!”29Neither will I hide my face any more from them: for I have poured out my spirit upon the house of Israel, saith the Lord GOD.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.King James Bible, text courtesy of BibleProtector.com.
Ezekiel 38
Top of Page
Top of Page