Psalm 62:3
New International Version
How long will you assault me? Would all of you throw me down— this leaning wall, this tottering fence?

New Living Translation
So many enemies against one man— all of them trying to kill me. To them I’m just a broken-down wall or a tottering fence.

English Standard Version
How long will all of you attack a man to batter him, like a leaning wall, a tottering fence?

Berean Standard Bible
How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence?

King James Bible
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

New King James Version
How long will you attack a man? You shall be slain, all of you, Like a leaning wall and a tottering fence.

New American Standard Bible
How long will you attack a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

NASB 1995
How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

NASB 1977
How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Legacy Standard Bible
How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a fence thrust down?

Amplified Bible
How long will you attack a man So that you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Christian Standard Bible
How long will you threaten a man? Will all of you attack as if he were a leaning wall or a tottering fence?

Holman Christian Standard Bible
How long will you threaten a man? Will all of you attack as if he were a leaning wall or a tottering stone fence?

American Standard Version
How long will ye set upon a man, That ye may slay him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Aramaic Bible in Plain English
How long will you be provoked by a man that you would kill, like a fallen wall or like an abandoned hedge?

Brenton Septuagint Translation
How long will ye assault a man? ye are all slaughtering as with a bowed wall and a broken hedge.

Contemporary English Version
I feel like a shaky fence or a sagging wall. How long will all of you attack and assault me?

Douay-Rheims Bible
How long do you rush in upon a man? you all kill, as if you were thrusting down a leaning wall, and a tottering fence.

English Revised Version
How long will ye set upon a man, that ye may slay him, all of you, like a bowing wall, like a tottering fence?

GOD'S WORD® Translation
How long will all of you attack a person? How long will you try to murder him, as though he were a leaning wall or a sagging fence?

Good News Translation
How much longer will all of you attack someone who is no stronger than a broken-down fence?

International Standard Version
How long will you rage against someone? Would you attack him as if he were a leaning wall or a tottering fence?

JPS Tanakh 1917
How long will ye set upon a man, That ye may slay him, all of you, As a leaning wall, a tottering fence?

Literal Standard Version
Until when do you devise mischief against a man? All of you are destroyed, | As a wall inclined, a hedge that is cast down.

Majority Standard Bible
How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence?

New American Bible
How long will you set yourself against a man? You shall all be destroyed, Like a sagging wall or a tumbled down fence!

NET Bible
How long will you threaten a man? All of you are murderers, as dangerous as a leaning wall or an unstable fence.

New Revised Standard Version
How long will you assail a person, will you batter your victim, all of you, as you would a leaning wall, a tottering fence?

New Heart English Bible
How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence?

Webster's Bible Translation
How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence.

World English Bible
How long will you assault a man? Would all of you throw him down, like a leaning wall, like a tottering fence?

Young's Literal Translation
Till when do ye devise mischief against a man? Ye are destroyed all of you, As a wall inclined, a hedge that is cast down.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Waiting on God
2He alone is my rock and my salvation. He is my fortress; I will never be shaken. 3How long will you threaten a man? Will all of you throw him down like a leaning wall or a tottering fence? 4They fully intend to cast him down from his lofty perch; they delight in lies; with their mouths they bless, but inwardly they curse. Selah…

Cross References
Job 4:4
Your words have steadied those who stumbled; you have braced the knees that were buckling.

Isaiah 30:13
this iniquity of yours is like a breach about to fail, a bulge in a high wall, whose collapse will come suddenly--in an instant!


Treasury of Scripture

How long will you imagine mischief against a man? you shall be slain all of you: as a bowing wall shall you be, and as a tottering fence.

How

Psalm 4:2
O ye sons of men, how long will ye turn my glory into shame? how long will ye love vanity, and seek after leasing? Selah.

Psalm 82:2
How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah.

Exodus 10:3
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

imagine

Psalm 21:11
For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform.

Psalm 38:12
They also that seek after my life lay snares for me: and they that seek my hurt speak mischievous things, and imagine deceits all the day long.

Psalm 140:2
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.

ye shall

Psalm 73:18-20
Surely thou didst set them in slippery places: thou castedst them down into destruction…

1 Samuel 26:10
David said furthermore, As the LORD liveth, the LORD shall smite him; or his day shall come to die; or he shall descend into battle, and perish.

bowing

Isaiah 30:13,14
Therefore this iniquity shall be to you as a breach ready to fall, swelling out in a high wall, whose breaking cometh suddenly at an instant…

Jump to Previous
Assail Assault Bowing Break Broken Cast Designing Destroyed Devise Evil Falling Fence Hedge Imagine Inclined Leaning Mischief Murder Point Running Shatter Slain Slay Throw Tottering Wall
Jump to Next
Assail Assault Bowing Break Broken Cast Designing Destroyed Devise Evil Falling Fence Hedge Imagine Inclined Leaning Mischief Murder Point Running Shatter Slain Slay Throw Tottering Wall
Psalm 62
1. David, professing his confidence in God, discourages his enemies
5. In the same confidence he encourages the godly
9. No trust is to be put in worldly things
11. Power and mercy belong to God














(3) Imagine mischief.--This is the Rabbinical rendering of a word that occurs only here. The LXX. have "fall upon"; Vulg., "rush upon," a meaning supported by an Arabic root meaning to storm or assault, and is so far preferable to Aquila's and Jerome's "plot against," and Symmachus' "labour in vain," or Syriac, "act foolishly."

Ye shall be slain.--The reading varies, the Tiberian school reading the verb passive, the Babylonian, active. The latter is supported by the ancient versions. The primary meaning is given to break, and we get:

How long will ye assault a man?

(How long) will ye try to break him down,

As if he were a bowing wall, a tottering fence.

The metaphor of the falling wall is common in Eastern proverbs. "The wall is bowing," is said of a man at the point of death. "By the oppression of the headman, the people of that village are a ruined wall."

Verse 3. - How long will ye imagine mischief agaiust a man? rather, How long will ye assault (or, set upon) a man? Attack him, that is - seek to do him grievous hurt, as ye are attacking me. Ye shall be slain all of you; rather, that ye may crush him, all of you together. The hope of the conspirators under Absalom was in their united strength. As a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. The words supplied in the Authorized Version should be omitted. It is David who is viewed by his enemies as a bulged wall (see Isaiah 30:15) or a tottering fence, which it requires only a strong push to throw down.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
How long
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

will you threaten
תְּהֽוֹתְת֣וּ (tə·hō·wṯ·ṯū)
Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 2050: To break in upon, to assail

a man?
אִישׁ֮ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

Will all
כֻ֫לְּכֶ֥ם (ḵul·lə·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 3605: The whole, all, any, every

of you throw him down
תְּרָצְּח֪וּ (tə·rāṣ·ṣə·ḥū)
Verb - Pual - Imperfect - second person masculine plural
Strong's 7523: To dash in pieces, kill, to murder

like a leaning
נָט֑וּי (nā·ṭui)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 5186: To stretch out, spread out, extend, incline, bend

wall
כְּקִ֥יר (kə·qîr)
Preposition-k | Noun - masculine singular
Strong's 7023: A wall

or a tottering
הַדְּחוּיָֽה׃ (had·də·ḥū·yāh)
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strong's 1760: To push, thrust

fence?
גָּ֝דֵ֗ר (gā·ḏêr)
Noun - masculine singular
Strong's 1447: A circumvallation, an inclosure


Links
Psalm 62:3 NIV
Psalm 62:3 NLT
Psalm 62:3 ESV
Psalm 62:3 NASB
Psalm 62:3 KJV

Psalm 62:3 BibleApps.com
Psalm 62:3 Biblia Paralela
Psalm 62:3 Chinese Bible
Psalm 62:3 French Bible
Psalm 62:3 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 62:3 How long will you assault a man (Psalm Ps Psa.)
Psalm 62:2
Top of Page
Top of Page