Verse (Click for Chapter) New International Version No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth. New Living Translation No! You plot injustice in your hearts. You spread violence throughout the land. English Standard Version No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth. Berean Standard Bible No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth. King James Bible Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. New King James Version No, in heart you work wickedness; You weigh out the violence of your hands in the earth. New American Standard Bible No, in heart you practice injustice; On earth you clear a way for the violence of your hands. NASB 1995 No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands. NASB 1977 No, in heart you work unrighteousness; On earth you weigh out the violence of your hands. Legacy Standard Bible No, in heart you work unrighteousness; On earth you prepare a path for the violence of your hands. Amplified Bible No, in your heart you devise wrongdoing; On earth you deal out the violence of your hands. Christian Standard Bible No, you practice injustice in your hearts; with your hands you weigh out violence in the land. Holman Christian Standard Bible No, you practice injustice in your hearts; with your hands you weigh out violence in the land. American Standard Version Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth. Aramaic Bible in Plain English Behold, you all speak evil in the Earth, and your hands are defiled with evil. Brenton Septuagint Translation For ye work iniquities in your hearts in the earth: your hands plot unrighteousness. Contemporary English Version You are always planning evil, and you are brutal. Douay-Rheims Bible For in your heart you work iniquity: your hands forge injustice in the earth. English Revised Version Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth. GOD'S WORD® Translation No, you invent new crimes on earth, and your hands spread violence. Good News Translation No! You think only of the evil you can do, and commit crimes of violence in the land. International Standard Version As a matter of fact, in your heart you plan iniquities! In the land your hands are violent! JPS Tanakh 1917 Yea, in heart ye work wickedness; Ye weigh out in the earth the violence of your hands. Literal Standard Version Even in heart you work iniquities, | In the land you ponder the violence of your hands. Majority Standard Bible No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth. New American Bible No, you freely engage in crime; your hands dispense violence to the earth. NET Bible No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth. New Revised Standard Version No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth. New Heart English Bible No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth. Webster's Bible Translation Yes, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth. World English Bible No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth. Young's Literal Translation Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder. Additional Translations ... Context God Judges the Earth1For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men? 2No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth. 3The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.… Cross References Psalm 94:20 Can a corrupt throne be Your ally--one devising mischief by decree? Isaiah 10:1 Woe to those who enact unjust statutes and issue oppressive decrees, Micah 3:9 Now hear this, O leaders of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who despise justice and pervert all that is right, Habakkuk 1:4 Therefore the law is paralyzed, and justice never goes forth. For the wicked hem in the righteous, so that justice is perverted. Malachi 3:15 So now we call the arrogant blessed. Not only do evildoers prosper, they even test God and escape.'" Treasury of Scripture Yes, in heart you work wickedness; you weigh the violence of your hands in the earth. in heart Psalm 21:11 For they intended evil against thee: they imagined a mischievous device, which they are not able to perform. Ecclesiastes 3:16 And moreover I saw under the sun the place of judgment, that wickedness was there; and the place of righteousness, that iniquity was there. Isaiah 59:4-6 None calleth for justice, nor any pleadeth for truth: they trust in vanity, and speak lies; they conceive mischief, and bring forth iniquity… weigh Psalm 94:20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law? Isaiah 10:1 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; Isaiah 26:7 The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just. Jump to Previous Cruel Deal Devise Doings Earth Evil Full Hands Heart Hearts Iniquities Injustice Measure Mete Plot Ponder Purposes Unrighteousness Violence Weigh Wickedness Work WrongsJump to Next Cruel Deal Devise Doings Earth Evil Full Hands Heart Hearts Iniquities Injustice Measure Mete Plot Ponder Purposes Unrighteousness Violence Weigh Wickedness Work WrongsPsalm 58 1. David reproves wicked judges3. describes the nature of the wicked 6. devotes them to God's judgments 10. whereat the righteous shall rejoice (2) In heart . . . in the earth (or, better, in the land).--These in the text are in antithesis. The mischief conceived in the heart is weighed out, instead of justice, by these unjust magistrates. The balance of justice is thus turned into a means of wrong-doing. But, perhaps, we should rather arrange as follows: Nay! with your heart ye work wickedness in the land, With your hands you weigh out violence. Verse 2. - Yea, in heart ye work wickedness; literally, wickednesses, or iniquities. These ye first devise in your heart, and then (see the next clause) carry out with your hands. Ye weigh (or, weigh out) the violence of your hands in the earth. Instead of carefully meting out justice to men, after accurately weighing it in the balance of right and equity, you weigh out to them mere wrong and "violence."Parallel Commentaries ... Hebrew No,אַף־ (’ap̄-) Conjunction Strong's 637: Meaning accession, yea, adversatively though in your hearts בְּלֵב֮ (bə·lêḇ) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre you devise תִּפְעָ֫ל֥וּן (tip̄·‘ā·lūn) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 6466: To do, make, to practise injustice; עוֹלֹ֪ת (‘ō·w·lōṯ) Noun - feminine plural Strong's 5766: Injustice, unrighteousness with your hands יְ֝דֵיכֶ֗ם (yə·ḏê·ḵem) Noun - fdc | second person masculine plural Strong's 3027: A hand you mete out תְּפַלֵּֽסֽוּן׃ (tə·p̄al·lê·sūn) Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 6424: To roll flat, prepare, to revolve, weigh violence חֲמַ֥ס (ḥă·mas) Noun - masculine singular construct Strong's 2555: Violence, wrong, by meton, unjust gain on the earth. בָּאָ֡רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Psalm 58:2 NIVPsalm 58:2 NLT Psalm 58:2 ESV Psalm 58:2 NASB Psalm 58:2 KJV Psalm 58:2 BibleApps.com Psalm 58:2 Biblia Paralela Psalm 58:2 Chinese Bible Psalm 58:2 French Bible Psalm 58:2 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 58:2 No in your heart you plot injustice (Psalm Ps Psa.) |