Psalm 96:7
New International Version
Ascribe to the LORD, all you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

New Living Translation
O nations of the world, recognize the LORD; recognize that the LORD is glorious and strong.

English Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

Berean Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.

King James Bible
Give unto the LORD, O ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

New King James Version
Give to the LORD, O families of the peoples, Give to the LORD glory and strength.

New American Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

NASB 1995
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

NASB 1977
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Legacy Standard Bible
Ascribe to Yahweh, O families of the peoples, Ascribe to Yahweh glory and strength.

Amplified Bible
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, Ascribe to the LORD glory and strength.

Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD, you families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength.

Aramaic Bible in Plain English
Give to LORD JEHOVAH, you generations of the nations, give to LORD JEHOVAH glory and honor!

Brenton Septuagint Translation
Bring to the Lord, ye families of the Gentiles, bring to the Lord glory and honour.

Contemporary English Version
Tell everyone of every nation, "Praise the glorious power of the LORD.

Douay-Rheims Bible
Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour:

English Revised Version
Give unto the LORD, ye kindreds of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

GOD'S WORD® Translation
Give to the LORD, you families of the nations. Give to the LORD glory and power.

Good News Translation
Praise the LORD, all people on earth; praise his glory and might.

International Standard Version
Ascribe to the LORD, you families of peoples, ascribe to the LORD glory and strength!

JPS Tanakh 1917
Ascribe unto the LORD, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto the LORD glory and strength.

Literal Standard Version
Ascribe to YHWH, O families of the peoples, | Ascribe to YHWH glory and strength.

Majority Standard Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.

New American Bible
Give to the LORD, you families of nations, give to the LORD glory and might;

NET Bible
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD splendor and strength!

New Revised Standard Version
Ascribe to the LORD, O families of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

New Heart English Bible
Ascribe to the LORD, you families of nations, ascribe to the LORD glory and strength.

Webster's Bible Translation
Give to the LORD, O ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible
Ascribe to Yahweh, you families of nations, ascribe to Yahweh glory and strength.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah, O families of the peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Sing to the LORD, All the Earth
6Splendor and majesty are before Him; strength and beauty fill His sanctuary. 7Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. 8Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.…

Cross References
1 Chronicles 16:28
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.

1 Chronicles 16:29
Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness;

Psalm 22:27
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD. All the families of the nations will bow down before Him.

Psalm 24:8
Who is this King of Glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.

Psalm 29:1
Ascribe to the LORD, O heavenly beings, ascribe to the LORD glory and strength.

Psalm 29:2
Ascribe to the LORD the glory due His name; worship the LORD in the splendor of His holiness.


Treasury of Scripture

Give to the LORD, O you kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

give

Psalm 29:1,2
A Psalm of David. Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength…

Psalm 68:32-34
Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; Selah: …

Luke 2:14
Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.

O ye kindreds

Psalm 22:27
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.

Psalm 66:1,2
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: …

Psalm 67:3,4
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee…

glory

1 Chronicles 29:11-13
Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and in the earth is thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all…

Matthew 6:13
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

1 Peter 5:11
To him be glory and dominion for ever and ever. Amen.

Jump to Previous
Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples Strength
Jump to Next
Ascribe Families Glory Honour Kindreds Nations Peoples Strength
Psalm 96
1. An exhortation to praise God
4. for his greatness
8. for his kingdom
11. for his general judgment














(7-9) These verses are a relic of Psalm 29:1-2, where see Notes, but instead of being addressed to the angels it is, in accordance with the world of new ideas and feelings in which Israel lived after the Captivity, addressed to all the people of the world. A truly Messianic character is thus impressed on the psalm.

Verse 7. - Give unto the Lord, O ye kindreds of the people; rather, O ye fatuities of the peoples. A renewed appeal to the heathen to join in the song of praise (comp. ver. 1). Give unto the Lord glory and strength. "Give" must be understood in the sense of "ascribe" (see Professor Cheyne's translation, and compare the Prayer book Version). Both this and the next verse are echoes of Psalm 29:1, 2.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Ascribe
הָב֣וּ (hā·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come

to the LORD,
לַ֭יהוָה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

O families
מִשְׁפְּח֣וֹת (miš·pə·ḥō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

of the nations,
עַמִּ֑ים (‘am·mîm)
Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

ascribe
הָב֥וּ (hā·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 3051: To give, to put, imperatively, come

to the LORD
לַ֝יהוָ֗ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

glory
כָּב֥וֹד (kā·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 3519: Weight, splendor, copiousness

and strength.
וָעֹֽז׃ (wā·‘ōz)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5797: Strength, might


Links
Psalm 96:7 NIV
Psalm 96:7 NLT
Psalm 96:7 ESV
Psalm 96:7 NASB
Psalm 96:7 KJV

Psalm 96:7 BibleApps.com
Psalm 96:7 Biblia Paralela
Psalm 96:7 Chinese Bible
Psalm 96:7 French Bible
Psalm 96:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 96:7 Ascribe to Yahweh you families of nations (Psalm Ps Psa.)
Psalm 96:6
Top of Page
Top of Page