Psalm 96:8
New International Version
Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering and come into his courts.

New Living Translation
Give to the LORD the glory he deserves! Bring your offering and come into his courts.

English Standard Version
Ascribe to the LORD the glory due his name; bring an offering, and come into his courts!

Berean Study Bible
Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts.

King James Bible
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

New King James Version
Give to the LORD the glory due His name; Bring an offering, and come into His courts.

New American Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courtyards.

NASB 1995
Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts.

NASB 1977
Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering, and come into His courts.

Amplified Bible
Ascribe to the LORD the glory of His name; Bring an offering and come into His courts.

Christian Standard Bible
Ascribe to the LORD the glory of his name; bring an offering and enter his courts.

Holman Christian Standard Bible
Ascribe to Yahweh the glory of His name; bring an offering and enter His courts.

American Standard Version
Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name: Bring an offering, and come into his courts.

Brenton Septuagint Translation
Bring to the Lord the glory becoming his name: take offerings, and go into his courts.

Contemporary English Version
He is wonderful! Praise him and bring an offering into his temple.

Douay-Rheims Bible
bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come into his courts:

English Revised Version
Give unto the LORD the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.

Good News Translation
Praise the LORD's glorious name; bring an offering and come into his Temple.

GOD'S WORD® Translation
Give to the LORD the glory he deserves. Bring an offering, and come into his courtyards.

International Standard Version
Ascribe to the LORD the glory due his name, bring an offering and enter his courts!

JPS Tanakh 1917
Ascribe unto the LORD the glory due unto His name; Bring an offering, and come into His courts.

Literal Standard Version
Ascribe to YHWH the glory of His Name, "" Lift up a present and come into His courts.

NET Bible
Ascribe to the LORD the splendor he deserves! Bring an offering and enter his courts!

New Heart English Bible
Ascribe to the LORD the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.

World English Bible
Ascribe to Yahweh the glory due to his name. Bring an offering, and come into his courts.

Young's Literal Translation
Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present and come in to His courts.

Additional Translations ...
Study Bible
Sing to the LORD, All the Earth
7Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength. 8Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and enter His courts. 9Worship the LORD in the splendor of His holiness; tremble before Him, all the earth.…

Cross References
Psalm 45:12
The Daughter of Tyre will come with a gift; men of wealth will seek your favor.

Psalm 66:13
I will enter Your house with burnt offerings; I will fulfill my vows to You--

Psalm 72:10
May the kings of Tarshish and distant shores bring tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts.

Psalm 72:19
And blessed be His glorious name forever; may all the earth be filled with His glory. Amen and amen.

Psalm 79:9
Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; deliver us and atone for our sins, for the sake of Your name.

Psalm 115:1
Not to us, O LORD, not to us, but to Your name be the glory, because of Your loving devotion, because of Your faithfulness.

Psalm 116:19
in the courts of the LORD's house, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!

Jeremiah 13:16
Give glory to the LORD your God before He brings darkness, before your feet stumble on the dusky mountains. You wait for light, but He turns it into deep gloom and thick darkness.


Treasury of Scripture

Give to the LORD the glory due to his name: bring an offering, and come into his courts.

the glory

Psalm 108:3-5
I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations…

Psalm 111:9
He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.

Psalm 148:13,14
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven…

due unto.

Isaiah 60:6,7
The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come: they shall bring gold and incense; and they shall shew forth the praises of the LORD…

Malachi 1:11
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts.

Romans 12:1
I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.

come

Psalm 100:4
Enter into his gates with thanksgiving, and into his courts with praise: be thankful unto him, and bless his name.









(8) Offering.--The minchah, or sacrifice of fine flour.

Verse 8. - Give unto the Lord the glory due unto his Name; literally, the glory of his Name. Bring an. offering, and come into his courts. The parallel expression in 1 Chronicles 16:29 is, "Come before him." "Courts" would be inappropriate until the temple was built. (For the bringing of "an offering" (minchah) by the Gentiles, see Malachi 1:11.)

Parallel Commentaries ...


Lexicon
Ascribe
הָב֣וּ (hā·ḇū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 3051: To give, to put, imperatively, come

to the LORD
לַ֭יהוָה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the glory
כְּב֣וֹד (kə·ḇō·wḏ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3519: Weight, splendor, copiousness

[due] His name;
שְׁמ֑וֹ (šə·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 8034: A name

bring
שְׂאֽוּ־ (śə·’ū-)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

an offering
מִ֝נְחָ֗ה (min·ḥāh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering

and enter
וּבֹ֥אוּ (ū·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

His courts.
לְחַצְרוֹתָֽיו׃ (lə·ḥaṣ·rō·w·ṯāw)
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 2691: A yard, a hamlet


Jump to Previous
Ascribe Courts Due Glory Honour House Lift Oblation Offering Present
Jump to Next
Ascribe Courts Due Glory Honour House Lift Oblation Offering Present
Links
Psalm 96:8 NIV
Psalm 96:8 NLT
Psalm 96:8 ESV
Psalm 96:8 NASB
Psalm 96:8 KJV

Psalm 96:8 BibleApps.com
Psalm 96:8 Biblia Paralela
Psalm 96:8 Chinese Bible
Psalm 96:8 French Bible
Psalm 96:8 Clyx Quotations

OT Poetry: Psalm 96:8 Ascribe to Yahweh the glory due (Psalm Ps Psa.)
Psalm 96:7
Top of Page
Top of Page