Romans 14:22
New International Version
So whatever you believe about these things keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.

New Living Translation
You may believe there’s nothing wrong with what you are doing, but keep it between yourself and God. Blessed are those who don’t feel guilty for doing something they have decided is right.

English Standard Version
The faith that you have, keep between yourself and God. Blessed is the one who has no reason to pass judgment on himself for what he approves.

Berean Study Bible
Keep your belief about such matters between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.

Berean Literal Bible
The faith that you have, keep to yourself before God. Blessed is the one not judging himself in what he approves.

King James Bible
Hast thou faith? have it to thyself before God. Happy is he that condemneth not himself in that thing which he alloweth.

New King James Version
Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who does not condemn himself in what he approves.

New American Standard Bible
The faith which you have, have as your own conviction before God. Happy is the one who does not condemn himself in what he approves.

NASB 1995
The faith which you have, have as your own conviction before God. Happy is he who does not condemn himself in what he approves.

NASB 1977
The faith which you have, have as your own conviction before God. Happy is he who does not condemn himself in what he approves.

Amplified Bible
The faith which you have [that gives you freedom of choice], have as your own conviction before God [just keep it between yourself and God, seeking His will]. Happy is he who has no reason to condemn himself for what he approves.

Christian Standard Bible
Whatever you believe about these things, keep between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves.

Holman Christian Standard Bible
Do you have a conviction? Keep it to yourself before God. The man who does not condemn himself by what he approves is blessed.

American Standard Version
The faith which thou hast, have thou to thyself before God. Happy is he that judgeth not himself in that which he approveth.

Aramaic Bible in Plain English
You who have faith in your soul, hold it before God. Whoever does not judge his soul in the thing which he designates is blessed.

Contemporary English Version
What you believe about these things should be kept between you and God. You are fortunate, if your actions don't make you have doubts.

Douay-Rheims Bible
Hast thou faith? Have it to thyself before God. Blessed is he that condemneth not himself in that which he alloweth.

English Revised Version
The faith which thou hast, have thou to thyself before God. Happy is he that judgeth not himself in that which he approveth.

Good News Translation
Keep what you believe about this matter, then, between yourself and God. Happy are those who do not feel guilty when they do something they judge is right!

GOD'S WORD® Translation
So whatever you believe about these things, keep it between yourself and God. The person who does what he knows is right shouldn't feel guilty. He is blessed.

International Standard Version
As for the faith you do have, have it as your own conviction before God. How blessed is the person who has no reason to condemn himself because of what he approves!

Literal Standard Version
You have faith! Have [it] to yourself before God; blessed is he who is not judging himself in what he approves,

NET Bible
The faith you have, keep to yourself before God. Blessed is the one who does not judge himself by what he approves.

New Heart English Bible
Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who does not judge himself in that which he approves.

Weymouth New Testament
As for you and your faith, keep your faith to yourself in the presence of God. The man is to be congratulated who does not pronounce judgement on himself in what his actions sanction.

World English Bible
Do you have faith? Have it to yourself before God. Happy is he who doesn't judge himself in that which he approves.

Young's Literal Translation
Thou hast faith! to thyself have it before God; happy is he who is not judging himself in what he doth approve,

Additional Translations ...
Context
The Law of Love
21It is better not to eat meat or drink wine or to do anything to cause your brother to stumble. 22Keep your belief about such matters between yourself and God. Blessed is the one who does not condemn himself by what he approves. 23But the one who has doubts is condemned if he eats, because his eating is not from faith; and everything that is not from faith is sin.…

Cross References
Romans 2:1
You, therefore, have no excuse, you who pass judgment on another. For on whatever grounds you judge the other, you are condemning yourself, because you who pass judgment do the same things.

1 Corinthians 8:7
But not everyone has this knowledge. Some people are still so accustomed to idols that they eat such food as if it were sacrificed to an idol. And since their conscience is weak, it is defiled.

1 John 3:21
Beloved, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God,


Treasury of Scripture

Have you faith? have it to yourself before God. Happy is he that comdemns not himself in that thing which he allows.

thou.

Romans 14:2,5,14,23
For one believeth that he may eat all things: another, who is weak, eateth herbs…

Galatians 6:1
Brethren, if a man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, restore such an one in the spirit of meekness; considering thyself, lest thou also be tempted.

James 3:13
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.

Happy.

Romans 7:15,24
For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I…

Acts 24:16
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.

2 Corinthians 1:12
For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.









(22) Hast thou faith?--It is with some reluctance that in deference to the union of the four best MSS. we give up the Received text here, and substitute (by the insertion of the relative) "The faith which thou hast, have to thyself before God," i.e., reserve the exhibition of it to the privacy of your own direct communion with God, and do not display it ostentatiously in public where it may do harm. "It is indeed"--the Apostle continues--"a happy thing to have no self-condemnatory scruples of conscience, but, on the other hand, it is fatal to have scruples and to disregard them."

In that thing which he alloweth.--In the acts which he permits himself. He is a happy man who can eat what he pleases, and drink what he pleases, without any qualms of conscience to condemn him while he does so.

Verse 22. - Hast thou faith? have it to thyself before God. Hast thou an enlightened faith, showing thee the unimportance of these observances? Do not parade it needlessly before men. Θέλεις μαι δεῖξαι ὄτι τέλειος εϊ καὶ ἀπηρτισμένος μὴ ἐμοὶ δείκνοε ἀλλ ἀρκείτω τὸ συνειδός (Chrysostom). Happy is he that judgeth not himself in that thing which he alloweth. Thy weak brother, if he abstains conscientiously, is thus happy; take care that thou art equally so in the exercise of thy freedom; for he that alloweth himself in anything that he is not fully convinced is lawful passes, ipso facto, judgment on himself.

Parallel Commentaries ...


Greek
Keep
ἔχε (eche)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

your
Σὺ (Sy)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

belief
πίστιν (pistin)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.

[about such matters]
ἣν (hēn)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

between
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

yourself
σεαυτὸν (seauton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strong's 4572: Of yourself.

[and]
ἐνώπιον (enōpion)
Preposition
Strong's 1799: Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.

God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

Blessed [is]
μακάριος (makarios)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's 3107: Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.

the [one who]
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

does not condemn
κρίνων (krinōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2919: Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.

himself
ἑαυτὸν (heauton)
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

by
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

what
(hō)
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

he approves.
δοκιμάζει (dokimazei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1381: From dokimos; to test; by implication, to approve.


Jump to Previous
Actions Allows Approval Approve Approves Approveth Believe Condemn Condemneth Congratulated Conviction Faith Gives Happy Judge Judged Judgement Judgeth Judging Presence Pronounce Sanction Thyself Whatever
Jump to Next
Actions Allows Approval Approve Approves Approveth Believe Condemn Condemneth Congratulated Conviction Faith Gives Happy Judge Judged Judgement Judgeth Judging Presence Pronounce Sanction Thyself Whatever
Links
Romans 14:22 NIV
Romans 14:22 NLT
Romans 14:22 ESV
Romans 14:22 NASB
Romans 14:22 KJV

Romans 14:22 BibleApps.com
Romans 14:22 Biblia Paralela
Romans 14:22 Chinese Bible
Romans 14:22 French Bible
Romans 14:22 Clyx Quotations

NT Letters: Romans 14:22 Do you have faith? Have it (Rom. Ro)
Romans 14:21
Top of Page
Top of Page