Verse (Click for Chapter) New International Version For the Lord will carry out his sentence on earth with speed and finality.” New Living Translation For the LORD will carry out his sentence upon the earth quickly and with finality.” English Standard Version for the Lord will carry out his sentence upon the earth fully and without delay.” Berean Standard Bible For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.” Berean Literal Bible For the Lord will perform the sentence He is concluding and bringing swiftly upon the earth." King James Bible For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth. New King James Version For He will finish the work and cut it short in righteousness, Because the LORD will make a short work upon the earth.” New American Standard Bible FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY.” NASB 1995 FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY.” NASB 1977 FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD UPON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY.” Legacy Standard Bible FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD ON THE LAND, THOROUGHLY AND QUICKLY.” Amplified Bible FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD UPON THE EARTH [He will conclude His dealings with mankind] COMPLETELY AND WITHOUT DELAY.” Christian Standard Bible since the Lord will execute his sentence completely and decisively on the earth. Holman Christian Standard Bible for the Lord will execute His sentence completely and decisively on the earth. American Standard Version for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short. Contemporary English Version The Lord will be quick and sure to do on earth what he has warned he will do." English Revised Version for the Lord will execute his word upon the earth, finishing it and cutting it short. GOD'S WORD® Translation The Lord will carry out his sentence on the land, completely and decisively." Good News Translation for the Lord will quickly settle his full account with the world." International Standard Version For the Lord will carry out his plan decisively, bringing it to completion on the earth." Majority Standard Bible For the Lord will carry out His sentence thoroughly and decisively in righteousness, because He will cut short the matter on the earth.” NET Bible for the Lord will execute his sentence on the earth completely and quickly." New Heart English Bible For he will fulfill the word and decisively in righteousness; because the Lord will carry out the word decisively in the midst of the earth." Webster's Bible Translation For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make upon the earth. Weymouth New Testament for the Lord will hold a reckoning upon the earth, making it efficacious and brief." World English Bible for he will finish the work and cut it short in righteousness, because the Lord will make a short work upon the earth.” Literal Translations Literal Standard Versionfor a matter He is finishing, and is cutting short in righteousness, because a matter cut short will the LORD do on the land.” Berean Literal Bible For the Lord will perform the sentence He is concluding and bringing swiftly upon the earth." Young's Literal Translation for a matter He is finishing, and is cutting short in righteousness, because a matter cut short will the Lord do upon the land. Smith's Literal Translation For finishing and cutting short the word in justice: for the Lord will make the word cut short upon the earth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor he shall finish his word, and cut it short in justice; because a short word shall the Lord make upon the earth. Catholic Public Domain Version For he shall complete his word, while abbreviating it out of equity. For the Lord shall accomplish a brief word upon the earth.” New American Bible for decisively and quickly will the Lord execute sentence upon the earth.” New Revised Standard Version for the Lord will execute his sentence on the earth quickly and decisively.” Translations from Aramaic Lamsa BibleFor whatever the LORD has determined and decreed, he shall bring to pass upon the earth. Aramaic Bible in Plain English He has cut the matter short and has cut it off; THE LORD JEHOVAH shall do it upon The Earth. NT Translations Anderson New Testamentfor his word he fulfills, and he decrees in righteousness; for his word that is decreed, will the Lord execute upon the land. Godbey New Testament For perfecting the word and cutting it short, will the Lord do a complete work on the earth: Haweis New Testament for he will finish the account, and cut it short in righteousness: because a concise account will the Lord make on the earth.? Mace New Testament for in ballancing the account, the Lord will leave a small remainder upon the land." Weymouth New Testament for the Lord will hold a reckoning upon the earth, making it efficacious and brief." Worrell New Testament for the Lord will do a work on the earth, finishing it, and cutting it short. Worsley New Testament For in finishing the account and cutting it short in righteousness, the Lord will make a short work upon the earth. Additional Translations ... Audio Bible Context The Calling of the Gentiles…27Isaiah cries out concerning Israel: “Though the number of the Israelites is like the sand of the sea, only the remnant will be saved. 28For the Lord will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively.” 29It is just as Isaiah foretold: “Unless the Lord of Hosts had left us descendants, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah.”… Cross References Isaiah 10:22-23 Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness. / For the Lord GOD of Hosts will carry out the destruction decreed upon the whole land. Isaiah 28:22 So now, do not mock, or your shackles will become heavier. Indeed, I have heard from the Lord GOD of Hosts a decree of destruction against the whole land. Matthew 24:22 If those days had not been cut short, nobody would be saved. But for the sake of the elect, those days will be cut short. Mark 13:20 If the Lord had not cut short those days, nobody would be saved. But for the sake of the elect, whom He has chosen, He has cut them short. Isaiah 1:9 Unless the LORD of Hosts had left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have resembled Gomorrah. Isaiah 13:9 Behold, the Day of the LORD is coming—cruel, with fury and burning anger—to make the earth a desolation and to destroy the sinners within it. Isaiah 24:1-3 Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— / people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. / The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. Isaiah 28:22 So now, do not mock, or your shackles will become heavier. Indeed, I have heard from the Lord GOD of Hosts a decree of destruction against the whole land. Isaiah 30:27-28 Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire. / His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray. Isaiah 37:32 For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. Jeremiah 4:27-28 For this is what the LORD says: “The whole land will be desolate, but I will not finish its destruction. / Therefore the earth will mourn and the heavens above will grow dark. I have spoken, I have planned, and I will not relent or turn back.” Jeremiah 5:10 Go up through her vineyards and ravage them, but do not finish them off. Strip off her branches, for they do not belong to the LORD. Jeremiah 5:18 “Yet even in those days,” declares the LORD, “I will not make a full end of you. Jeremiah 30:11 For I am with you to save you, declares the LORD. Though I will completely destroy all the nations to which I have scattered you, I will not completely destroy you. Yet I will discipline you justly, and will by no means leave you unpunished.” Ezekiel 11:13 Now as I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Oh, Lord GOD, will You bring the remnant of Israel to a complete end?” Treasury of Scripture For he will finish the work, and cut it short in righteousness: because a short work will the Lord make on the earth. work. Isaiah 28:22 Now therefore be ye not mockers, lest your bands be made strong: for I have heard from the Lord GOD of hosts a consumption, even determined upon the whole earth. Isaiah 30:12-14 Wherefore thus saith the Holy One of Israel, Because ye despise this word, and trust in oppression and perverseness, and stay thereon: … Daniel 9:26,27 And after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come shall destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and unto the end of the war desolations are determined… in righteousness. Psalm 9:8 And he shall judge the world in righteousness, he shall minister judgment to the people in uprightness. Psalm 65:5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea: Isaiah 5:16 But the LORD of hosts shall be exalted in judgment, and God that is holy shall be sanctified in righteousness. Jump to Previous Brief Carry Cut Cutting Dispatch Earth Effect Efficacious End Execute Finish Finishing Hold Making Putting Quickly Reckoning Righteousness Rigor Sentence Short Speed Thoroughly Word WorkJump to Next Brief Carry Cut Cutting Dispatch Earth Effect Efficacious End Execute Finish Finishing Hold Making Putting Quickly Reckoning Righteousness Rigor Sentence Short Speed Thoroughly Word WorkRomans 9 1. Paul is sorry for the Jews.7. All of Abraham not of the promise. 18. God's sovereignty. 25. The calling of the Gentiles and rejecting of the Jews, foretold. 32. The cause of their stumbling. For the Lord This phrase emphasizes the sovereignty and authority of God. The Greek word used here for "Lord" is "Κύριος" (Kyrios), which denotes supreme authority and ownership. In the context of Romans, Paul is affirming that it is God who is in control of the unfolding events. Historically, this reflects the Jewish understanding of God as the ultimate judge and ruler, a theme prevalent throughout the Old Testament. will carry out His sentence on the earth thoroughly and decisively Greek Forγὰρ (gar) Conjunction Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason. [the] Lord Κύριος (Kyrios) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master. will carry out ποιήσει (poiēsei) Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do. [His] sentence λόγον (logon) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression. on ἐπὶ (epi) Preposition Strong's 1909: On, to, against, on the basis of, at. the τῆς (tēs) Article - Genitive Feminine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. earth γῆς (gēs) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 1093: Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe. thoroughly συντελῶν (syntelōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4931: To bring to an end, fulfill, accomplish. From sun and teleo; to complete entirely; generally, to execute. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. decisively.” συντέμνων (syntemnōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4932: From sun and the base of tomoteros; to contract by cutting, i.e. do concisely. Links Romans 9:28 NIVRomans 9:28 NLT Romans 9:28 ESV Romans 9:28 NASB Romans 9:28 KJV Romans 9:28 BibleApps.com Romans 9:28 Biblia Paralela Romans 9:28 Chinese Bible Romans 9:28 French Bible Romans 9:28 Catholic Bible NT Letters: Romans 9:28 For He will finish the work (Rom. Ro) |