Luke 18:5
Strong's Lexicon
yet
γε (ge)
Particle
Strong's Greek 1065: A primary particle of emphasis or qualification.

because
διά (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

this
ταύτην (tautēn)
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3778: This; he, she, it.

widow
χήραν (chēran)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5503: Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.

keeps pestering me
παρέχειν (parechein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 3930: From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.

μοι (moi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

κόπον (kopon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2873: From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains.

I will give her justice
ἐκδικήσω (ekdikēsō)
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 1556: To give justice over, defend, avenge, vindicate. From ekdikos; to vindicate, retaliate, punish.

αὐτήν (autēn)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

[Then]
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

she will stop wearing me out
ὑπωπιάζῃ (hypōpiazē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 5299: From a compound of hupo and a derivative of optanomai; to hit under the eye, i.e. to tease or annoy, subdue.

με (me)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

with her perpetual requests
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

τέλος (telos)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5056: (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.

ἐρχομένη (erchomenē)
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 2064: To come, go.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice. Then she will stop wearing me out with her perpetual requests.

Young's Literal Translation
yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.’

Holman Christian Standard Bible
yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice, so she doesn’t wear me out by her persistent coming.’ ”

New American Standard Bible
yet because this widow bothers me, I will give her legal protection, otherwise by continually coming she will wear me out.'"

King James Bible
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.
Parallel Verses
New International Version
yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually come and attack me!'"

New Living Translation
but this woman is driving me crazy. I'm going to see that she gets justice, because she is wearing me out with her constant requests!'"

English Standard Version
yet because this widow keeps bothering me, I will give her justice, so that she will not beat me down by her continual coming.’”

New American Standard Bible
yet because this widow bothers me, I will give her legal protection, otherwise by continually coming she will wear me out.'"

King James Bible
Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

Holman Christian Standard Bible
yet because this widow keeps pestering me, I will give her justice, so she doesn't wear me out by her persistent coming.'"

International Standard Version
yet because this widow keeps bothering me, I will grant her justice. Otherwise, she will keep coming and wear me out.'"

NET Bible
yet because this widow keeps on bothering me, I will give her justice, or in the end she will wear me out by her unending pleas.'"

American Standard Version
yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.

English Revised Version
yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.

Young's Literal Translation
yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.'
















Cross References
Luke 11:8
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.

Luke 18:3
And there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

1 Corinthians 9:27
But I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway.

Luke 1:1
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,

Luke 18:4
And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;

Luke 18:2
Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:

Luke 18:6
And the Lord said, Hear what the unjust judge saith.

Luke 18:7
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?

Luke 18:8
I tell you that he will avenge them speedily. Nevertheless when the Son of man cometh, shall he find faith on the earth?
Jump to Previous
Avenge Bothering Completely Constantly Continual Continually Defend Eventually Frequent Gets Harass Justice Keeps Otherwise Perpetually Pester Prevent Protection Right Tired Trouble Troubleth Vindicate Wear Weary Widow Won't
Jump to Next
Avenge Bothering Completely Constantly Continual Continually Defend Eventually Frequent Gets Harass Justice Keeps Otherwise Perpetually Pester Prevent Protection Right Tired Trouble Troubleth Vindicate Wear Weary Widow Won't
Links
Luke 18:5 NIV
Luke 18:5 NLT
Luke 18:5 ESV
Luke 18:5 NASB
Luke 18:5 KJV

Luke 18:5 Bible Apps
Luke 18:5 Parallel
Luke 18:5 Biblia Paralela
Luke 18:5 Chinese Bible
Luke 18:5 French Bible
Luke 18:5 German Bible

Luke 18:5 Commentaries

Bible Hub
Luke 18:4
Top of Page
Top of Page