1 Thessalonians 4:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1492 [e]εἰδέναι
eidenai
to knowV-RNA
1538 [e]ἕκαστον
hekaston
eachAdj-AMS
4771 [e]ὑμῶν
hymōn
of you [how]PPro-G2P
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
1438 [e]ἑαυτοῦ
heautou
of himselfRefPro-GM3S
4632 [e]σκεῦος
skeuos
vesselN-ANS
2932 [e]κτᾶσθαι
ktasthai
to controlV-PNM/P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
38 [e]ἁγιασμῷ
hagiasmō
holinessN-DMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5092 [e]τιμῇ,
timē
honor,N-DFS









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Nestle 1904
εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εἴδω ἕκαστος ὑμεῖς ὁ ἑαυτοῦ σκεῦος κτάομαι ἐν ἁγιασμός καί τιμή

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 4:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εἰδέναι ἕκαστον ὑμῶν τὸ ἑαυτοῦ σκεῦος κτᾶσθαι ἐν ἁγιασμῷ καὶ τιμῇ

1 Thessalonians 4:4 Hebrew Bible
וידע כל איש מכם לשמר את כליו בקדשה ויקר׃

1 Thessalonians 4:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܢܗܘܐ ܝܕܥ ܐܢܫ ܐܢܫ ܡܢܟܘܢ ܠܡܩܢܐ ܡܐܢܗ ܒܩܕܝܫܘܬܐ ܘܒܐܝܩܪܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
that each of you know how to possess his own vessel in sanctification and honor,

King James Bible
That every one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honour;

Holman Christian Standard Bible
so that each of you knows how to control his own body in sanctification and honor,
Treasury of Scripture Knowledge

should.

Romans 6:19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh…

Romans 12:1 I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, that you …

1 Corinthians 6:15,18-20 Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I …

his.

1 Samuel 21:5 And David answered the priest, and said to him, Of a truth women …

Acts 9:15 But the Lord said to him, Go your way: for he is a chosen vessel …

Romans 9:21-23 Has not the potter power over the clay, of the same lump to make …

2 Timothy 2:20,21 But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, …

1 Peter 3:7 Likewise, you husbands, dwell with them according to knowledge, giving …

honour.

Philippians 4:8 Finally, brothers, whatever things are true, whatever things are …

Hebrews 13:4 Marriage is honorable in all, and the bed undefiled: but fornicators …

Links
1 Thessalonians 4:41 Thessalonians 4:4 NIV1 Thessalonians 4:4 NLT1 Thessalonians 4:4 ESV1 Thessalonians 4:4 NASB1 Thessalonians 4:4 KJV1 Thessalonians 4:4 Bible Apps1 Thessalonians 4:4 Biblia Paralela1 Thessalonians 4:4 Chinese Bible1 Thessalonians 4:4 French Bible1 Thessalonians 4:4 German BibleBible Hub
1 Thessalonians 4:3
Top of Page
Top of Page