Acts 18:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
4160 [e]ποιήσας
poiēsas
having stayedV-APA-NMS
5550 [e]χρόνον
chronon
timeN-AMS
5100 [e]τινὰ
tina
some,IPro-AMS
1831 [e]ἐξῆλθεν,
exēlthen
he went forth,V-AIA-3S
1330 [e]διερχόμενος
dierchomenos
passing throughV-PPM/P-NMS
2517 [e]καθεξῆς
kathexēs
successivelyAdv
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
1054 [e]Γαλατικὴν
Galatikēn
GalatianAdj-AFS
5561 [e]χώραν
chōran
regionN-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
5435 [e]Φρυγίαν,
Phrygian
Phrygia,N-AFS
1991 [e]στηρίζων
stērizōn
strengtheningV-PPA-NMS
3956 [e]πάντας
pantas
allAdj-AMP
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
3101 [e]μαθητάς.
mathētas
disciples.N-AMP









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, στηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, στηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, στηρίζων / ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθε διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, στηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ, ἐξῆλθε, διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν, ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς.

ΠΡΑΞΕΙΣ 18:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ποιήσας χρόνον τινὰ ἐξῆλθεν διερχόμενος καθεξῆς τὴν Γαλατικὴν χώραν καὶ Φρυγίαν ἐπιστηρίζων πάντας τοὺς μαθητάς

Acts 18:23 Hebrew Bible
וישב שם ימים אחדים וילך למסעיו ויעבר בארץ גלטיא ופרוגיא ויחזק את כל התלמידים׃

Acts 18:23 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܘܐ ܬܡܢ ܝܘܡܬܐ ܝܕܝܥܐ ܢܦܩ ܘܐܬܟܪܟ ܒܬܪ ܒܬܪ ܒܐܬܪܐ ܕܓܠܛܝܐ ܘܕܦܪܘܓܝܐ ܟܕ ܡܩܝܡ ܗܘܐ ܠܟܠܗܘܢ ܬܠܡܝܕܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And having spent some time there, he left and passed successively through the Galatian region and Phrygia, strengthening all the disciples.

King James Bible
And after he had spent some time there, he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening all the disciples.

Holman Christian Standard Bible
And after spending some time there, he set out, traveling through one place after another in the Galatian territory and Phrygia, strengthening all the disciples.
Treasury of Scripture Knowledge

the country.

Acts 16:6 Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, …

1 Corinthians 16:1 Now concerning the collection for the saints, as I have given order …

Galatians 1:2 And all the brothers which are with me, to the churches of Galatia:

Galatians 4:14 And my temptation which was in my flesh you despised not, nor rejected; …

strengthening.

Acts 14:22 Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue …

Acts 15:32,41 And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the …

Acts 16:40 And they went out of the prison, and entered into the house of Lydia: …

Deuteronomy 3:28 But charge Joshua, and encourage him, and strengthen him: for he …

Ezra 1:6 And all they that were about them strengthened their hands with vessels …

Isaiah 35:3,4 Strengthen you the weak hands, and confirm the feeble knees…

Daniel 11:1 Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm …

Luke 22:32,43 But I have prayed for you, that your faith fail not: and when you …

1 Thessalonians 3:2 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellow …

1 Thessalonians 4:18 Why comfort one another with these words.

1 Thessalonians 5:14 Now we exhort you, brothers, warn them that are unruly, comfort the …

Hebrews 12:12,13 Why lift up the hands which hang down, and the feeble knees…

Links
Acts 18:23Acts 18:23 NIVActs 18:23 NLTActs 18:23 ESVActs 18:23 NASBActs 18:23 KJVActs 18:23 Bible AppsActs 18:23 Biblia ParalelaActs 18:23 Chinese BibleActs 18:23 French BibleActs 18:23 German BibleBible Hub
Acts 18:22
Top of Page
Top of Page