Acts 9:33
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2147 [e]εὗρεν
heuren
He foundV-AIA-3S
1161 [e]δὲ
de
thenConj
1563 [e]ἐκεῖ
ekei
thereAdv
444 [e]ἄνθρωπόν
anthrōpon
a manN-AMS
5100 [e]τινα
tina
certain,IPro-AMS
3686 [e]ὀνόματι
onomati
namedN-DNS
132 [e]Αἰνέαν
Ainean
Aeneas,N-AMS
1537 [e]ἐξ
ex
forPrep
2094 [e]ἐτῶν
etōn
yearsN-GNP
3638 [e]ὀκτὼ
oktō
eightAdj-GNP
2621 [e]κατακείμενον
katakeimenon
lyingV-PPM/P-AMS
1909 [e]ἐπὶ
epi
onPrep
2895 [e]κραβάττου,
krabattou
a bed,N-GMS
3739 [e]ὃς
hos
whoRelPro-NMS
1510 [e]ἦν
ēn
wasV-IIA-3S
3886 [e]παραλελυμένος.
paralelymenos
paralyzed.V-RPM/P-NMS









Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Nestle 1904
εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Westcott and Hort 1881
εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα Αἰνέαν ὀνόματι, ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραββάτῳ, ὃς ἦν παραλελυμένος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Greek Orthodox Church
εὗρε δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα Αἰνέαν ὀνόματι, ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττῳ, ὃς ἦν παραλελυμένος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα ὀνόματι Αἰνέαν ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραβάττου, ὃς ἦν παραλελυμένος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
εὗρε δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα Αἰνέαν ὀνόματι, ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραββάτῳ, ὃς ἦν παραλελυμένος.

ΠΡΑΞΕΙΣ 9:33 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
εὗρεν δὲ ἐκεῖ ἄνθρωπόν τινα Αἰνέαν ὀνόματι ἐξ ἐτῶν ὀκτὼ κατακείμενον ἐπὶ κραββάτω ὃς ἦν παραλελυμένος

Acts 9:33 Hebrew Bible
וימצא שם איש שמו אניס והוא שכב על משכבו זה שמנה שנים והוא נכה אברים׃

Acts 9:33 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܫܟܚ ܓܒܪܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܐܢܝܤ ܕܪܡܐ ܗܘܐ ܒܥܪܤܐ ܘܡܫܪܝ ܫܢܝܢ ܬܡܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
There he found a man named Aeneas, who had been bedridden eight years, for he was paralyzed.

King James Bible
And there he found a certain man named AEneas, which had kept his bed eight years, and was sick of the palsy.

Holman Christian Standard Bible
There he found a man named Aeneas, who was paralyzed and had been bedridden for eight years.
Treasury of Scripture Knowledge

which.

Acts 3:2 And a certain man lame from his mother's womb was carried, whom they …

Acts 4:22 For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing …

Acts 14:8 And there sat a certain man at Lystra, weak in his feet, being a …

Mark 5:25 And a certain woman, which had an issue of blood twelve years,

Mark 9:21 And he asked his father, How long is it ago since this came to him? …

Luke 13:16 And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan …

John 5:5 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.

John 9:1,21 And as Jesus passed by, he saw a man which was blind from his birth…

and was.

Mark 2:3-11 And they come to him, bringing one sick of the palsy, which was borne of four…

Links
Acts 9:33Acts 9:33 NIVActs 9:33 NLTActs 9:33 ESVActs 9:33 NASBActs 9:33 KJVActs 9:33 Bible AppsActs 9:33 Biblia ParalelaActs 9:33 Chinese BibleActs 9:33 French BibleActs 9:33 German BibleBible Hub
Acts 9:32
Top of Page
Top of Page