Jude 1:13
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2949 [e]κύματα
kymata
wavesN-NNP
66 [e]ἄγρια
agria
wildAdj-NNP
2281 [e]θαλάσσης
thalassēs
of [the] sea,N-GFS
1890 [e]ἐπαφρίζοντα
epaphrizonta
foaming outV-PPA-NNP
3588 [e]τὰς
tas
- Art-AFP
1438 [e]ἑαυτῶν
heautōn
of theirRefPro-GN3P
152 [e]αἰσχύνας,
aischynas
shame;N-AFP
792 [e]ἀστέρες
asteres
starsN-NMP
4107 [e]πλανῆται,
planētai
wandering,N-NMP
3739 [e]οἷς
hois
to whomRelPro-DMP
3588 [e]
ho
theArt-NMS
2217 [e]ζόφος
zophos
gloomN-NMS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GNS
4655 [e]σκότους
skotous
of darknessN-GNS
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
165 [e]αἰῶνα
aiōna
[the] ageN-AMS
5083 [e]τετήρηται.
tetērētai
has been reserved.V-RIM/P-3S





















Greek Texts
ΙΟΥΔΑ 1:13 Greek NT: Nestle 1904
κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας, ἀστέρες πλανῆται, οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται.

ΙΟΥΔΑ 1:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας, ἀστέρες πλανῆται οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται.

ΙΟΥΔΑ 1:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας, ἀστέρες πλανῆται οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται.

ΙΟΥΔΑ 1:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
κύματα ἄγρια θαλάσσης, ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας· ἀστέρες πλανῆται, οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς αἰῶνα τετήρηται.

ΙΟΥΔΑ 1:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας, ἀστέρες πλανῆται, οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς τὸν αἰῶνα τετήρηται.

ΙΟΥΔΑ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
κῦμα ἄγριος θάλασσα ἐπαφρίζω ὁ ἑαυτοῦ αἰσχύνη ἀστήρ πλανήτης ὅς ὁ ζόφος ὁ σκότος εἰς αἰών τηρέω

ΙΟΥΔΑ 1:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
κύματα ἄγρια θαλάσσης, ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας· ἀστέρες πλανῆται, οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς τὸν αἰῶνα τετήρηται.

ΙΟΥΔΑ 1:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
κύματα ἄγρια θαλάσσης ἐπαφρίζοντα τὰς ἑαυτῶν αἰσχύνας ἀστέρες πλανῆται οἷς ὁ ζόφος τοῦ σκότους εἰς τὸν αἰῶνα τετήρηται

Jude 1:13 Hebrew Bible
משברי ים עזים אשר יגרשו בשתם ככבים תעים אשר חשך אפלה צפון להם עדי עד׃

Jude 1:13 Aramaic NT: Peshitta
ܓܠܠܐ ܥܙܝܙܐ ܕܝܡܐ ܕܒܝܕ ܪܘܥܬܗܘܢ ܡܚܘܝܢ ܒܗܬܬܗܘܢ ܟܘܟܒܐ ܡܛܥܝܢܐ ܠܗܠܝܢ ܕܥܡܛܢܐ ܕܚܫܘܟܐ ܠܥܠܡ ܠܗܘܢ ܢܛܝܪ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
wild waves of the sea, casting up their own shame like foam; wandering stars, for whom the black darkness has been reserved forever.

King James Bible
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.

Holman Christian Standard Bible
wild waves of the sea, foaming up their shameful deeds; wandering stars for whom the blackness of darkness is reserved forever!
Treasury of Scripture Knowledge

Raging.

Psalm 65:7 Which stills the noise of the seas, the noise of their waves, and …

Psalm 93:3,4 The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their …

Isaiah 57:20 But the wicked are like the troubled sea, when it cannot rest, whose …

Jeremiah 5:22,23 Fear you not me? said the LORD: will you not tremble at my presence…

foaming.

Philippians 3:19 Whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory …

2 Timothy 3:13 But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and …

wandering.

Revelation 8:10,11 And the third angel sounded, and there fell a great star from heaven, …

to whom. See on

2 Peter 2:17 These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; …

Revelation 14:10,11 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured …

Revelation 20:10 And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and …

Revelation 21:8 But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, …

Links
Jude 1:13Jude 1:13 NIVJude 1:13 NLTJude 1:13 ESVJude 1:13 NASBJude 1:13 KJVJude 1:13 Bible AppsJude 1:13 Biblia ParalelaJude 1:13 Chinese BibleJude 1:13 French BibleJude 1:13 German BibleBible Hub
Jude 1:12
Top of Page
Top of Page