Luke 23:46
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
kai
AndConj
5455 [e]φωνήσας
phōnēsas
having called outV-APA-NMS
5456 [e]φωνῇ
phōnē
in a voiceN-DFS
3173 [e]μεγάλῃ
megalē
loud,Adj-DFS
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς
Iēsous
JesusN-NMS
3004 [e]εἶπεν
eipen
said,V-AIA-3S
3962 [e]Πάτερ,
Pater
Father,N-VMS
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
5495 [e]χεῖράς
cheiras
[the] handsN-AFP
4771 [e]σου
sou
of YouPPro-G2S
3908 [e]παρατίθεμαι
paratithemai
I commitV-PIM-1S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
4151 [e]πνεῦμά
pneuma
SpiritN-ANS
1473 [e]μου.
mou
of Me.”PPro-G1S
3778 [e]τοῦτο
touto
ThisDPro-ANS
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3004 [e]εἰπὼν
eipōn
having said,V-APA-NMS
1606 [e]ἐξέπνευσεν.
exepneusen
He breathed His last.V-AIA-3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:46 Greek NT: Nestle 1904
καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμά μου. τοῦτο δὲ εἰπὼν ἐξέπνευσεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:46 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμά μου· τοῦτο δὲ εἰπὼν ἐξέπνευσεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:46 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμά μου· τοῦτο δὲ εἰπὼν ἐξέπνευσεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:46 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἴπεν, Πάτερ, εἰς χεῖράς σου παραθήσομαι τὸ πνεῦμά μου· καὶ ταῦτα εἰπὼν ἐξέπνευσεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:46 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπε· Πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμά μου· καὶ ταῦτα εἰπὼν ἐξέπνευσεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:46 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμά μου. τοῦτο δὲ εἰπὼν ἐξέπνευσεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:46 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπε, Πάτερ, εἰς χεῖράς σου παραθήσομαι τὸ πνεῦμά μου· καὶ ταῦτα εἰπὼν ἐξέπνευσεν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:46 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ φωνήσας φωνῇ μεγάλῃ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν Πάτερ εἰς χεῖράς σου παραθήσομαι τὸ πνεῦμά μου καὶ ταῦτα εἰπὼν ἐξέπνευσεν

Luke 23:46 Hebrew Bible
ויקרא ישוע בקול גדול ויאמר אבי בידך אפקיד רוחי ובאמרו זאת נפח נפשו׃

Luke 23:46 Aramaic NT: Peshitta
ܘܩܥܐ ܝܫܘܥ ܒܩܠܐ ܪܡܐ ܘܐܡܪ ܐܒܝ ܒܐܝܕܝܟ ܤܐܡ ܐܢܐ ܪܘܚܝ ܗܕܐ ܐܡܪ ܘܫܠܡ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
And Jesus, crying out with a loud voice, said, "Father, INTO YOUR HANDS I COMMIT MY SPIRIT." Having said this, He breathed His last.

King James Bible
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.

Holman Christian Standard Bible
And Jesus called out with a loud voice, "Father, into Your hands I entrust My spirit." Saying this, He breathed His last.
Treasury of Scripture Knowledge

cried.

Matthew 27:46-49 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, …

Mark 15:34-36 And at the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eloi, …

Father.

Psalm 31:5 Into your hand I commit my spirit: you have redeemed me, O LORD God of truth.

Acts 7:59 And they stoned Stephen, calling on God, and saying, Lord Jesus, …

1 Peter 2:23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he …

having.

Matthew 27:50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.

Mark 15:37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.

John 19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: …

Links
Luke 23:46Luke 23:46 NIVLuke 23:46 NLTLuke 23:46 ESVLuke 23:46 NASBLuke 23:46 KJVLuke 23:46 Bible AppsLuke 23:46 Biblia ParalelaLuke 23:46 Chinese BibleLuke 23:46 French BibleLuke 23:46 German BibleBible Hub
Luke 23:45
Top of Page
Top of Page