Luke 24:5
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1719 [e]ἐμφόβων
emphobōn
TerrifiedAdj-GFP
1161 [e]δὲ
de
thenConj
1096 [e]γενομένων
genomenōn
having becomeV-APM-GFP
846 [e]αὐτῶν
autōn
of themPPro-GF3P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
2827 [e]κλινουσῶν
klinousōn
bowingV-PPA-GFP
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
4383 [e]πρόσωπα
prosōpa
facesN-ANP
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
1093 [e]γῆν,
gēn
ground,N-AFS
3004 [e]εἶπαν
eipan
they saidV-AIA-3P
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτάς
autas
them,PPro-AF3P
5101 [e]Τί
Ti
WhyIPro-ANS
2212 [e]ζητεῖτε
zēteite
seek youV-PIA-2P
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
2198 [e]ζῶντα
zōnta
livingV-PPA-AMS
3326 [e]μετὰ
meta
amongPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GMP
3498 [e]νεκρῶν;
nekrōn
dead?Adj-GMP









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:5 Greek NT: Nestle 1904
ἐμφόβων δὲ γενομένων αὐτῶν καὶ κλινουσῶν τὰ πρόσωπα εἰς τὴν γῆν, εἶπαν πρὸς αὐτάς Τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἐμφόβων δὲ γενομένων αὐτῶν καὶ κλινουσῶν τὰ πρόσωπα εἰς τὴν γῆν εἶπαν πρὸς αὐτάς Τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἐμφόβων δὲ γενομένων αὐτῶν καὶ κλινουσῶν τὰ πρόσωπα εἰς τὴν γῆν εἶπαν πρὸς αὐτάς Τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐμφόβων δὲ γενομένων αὐτῶν, καὶ κλινουσῶν τὸ πρόσωπον εἰς τὴν γῆν, εἴπον πρὸς αὐτάς, Tί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐμφόβων δὲ γενομένων καὶ κλινουσῶν τὸ πρόσωπον εἰς τὴν γῆν εἶπον πρὸς αὐτάς· Τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐμφόβων δὲ γενομένων αὐτῶν καὶ κλινουσῶν τὰ πρόσωπα εἰς τὴν γῆν εἶπαν πρὸς αὐτάς· τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐμφόβων δὲ γενομένων αὐτῶν, καὶ κλινουσῶν τὸ πρόσωπον εἰς τὴν γῆν, εἶπον πρὸς αὐτάς, Τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 24:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἐμφόβων δὲ γενομένων αὐτῶν καὶ κλινουσῶν τὸ πρόσωπον εἰς τὴν γῆν εἶπον πρὸς αὐτάς Τί ζητεῖτε τὸν ζῶντα μετὰ τῶν νεκρῶν·

Luke 24:5 Hebrew Bible
ויפל פחד עליהן ותקדנה אפים ארצה ויאמרו אליהן מה תבקשנה את החי אצל המתים׃

Luke 24:5 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܝ ܒܕܚܠܬܐ ܘܟܦܝ ܐܦܝܗܝܢ ܒܐܪܥܐ ܘܐܡܪܝܢ ܠܗܝܢ ܡܢܐ ܒܥܝܢ ܐܢܬܝܢ ܚܝܐ ܥܡ ܡܝܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, "Why do you seek the living One among the dead?

King James Bible
And as they were afraid, and bowed down their faces to the earth, they said unto them, Why seek ye the living among the dead?

Holman Christian Standard Bible
So the women were terrified and bowed down to the ground." Why are you looking for the living among the dead?" asked the men. "
Treasury of Scripture Knowledge

they.

Luke 1:12,13,29 And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell on him…

Daniel 8:17,18 So he came near where I stood: and when he came, I was afraid, and …

Daniel 10:7-12,16,19 And I Daniel alone saw the vision: for the men that were with me …

Matthew 28:3-5 His countenance was like lightning, and his raiment white as snow…

Mark 16:5,6 And entering into the sepulcher, they saw a young man sitting on …

Acts 10:3,4 He saw in a vision evidently about the ninth hour of the day an angel …

the living. or, him that liveth.

Hebrews 7:8 And here men that die receive tithes; but there he receives them, …

Revelation 1:18 I am he that lives, and was dead; and, behold, I am alive for ever …

Revelation 2:8 And to the angel of the church in Smyrna write; These things said …

Links
Luke 24:5Luke 24:5 NIVLuke 24:5 NLTLuke 24:5 ESVLuke 24:5 NASBLuke 24:5 KJVLuke 24:5 Bible AppsLuke 24:5 Biblia ParalelaLuke 24:5 Chinese BibleLuke 24:5 French BibleLuke 24:5 German BibleBible Hub
Luke 24:4
Top of Page
Top of Page