Matthew 14:8
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
- Art-NFS
1161 [e]δὲ
de
AndConj
4264 [e]προβιβασθεῖσα
probibastheisa
having been urged onV-APP-NFS
5259 [e]ὑπὸ
hypo
byPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
3384 [e]μητρὸς
mētros
motherN-GFS
846 [e]αὐτῆς
autēs
of her,PPro-GF3S
1325 [e]Δός
Dos
GiveV-AMA-2S
1473 [e]μοι,
moi
me,PPro-D1S
5346 [e]φησίν,
phēsin
she says,V-PIA-3S
5602 [e]Ὧδε
hōde
hereAdv
1909 [e]ἐπὶ
epi
uponPrep
4094 [e]πίνακι
pinaki
a platterN-DMS
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
2776 [e]κεφαλὴν
kephalēn
headN-AFS
2491 [e]Ἰωάννου
Iōannou
of JohnN-GMS
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GMS
910 [e]Βαπτιστοῦ.
Baptistou
Baptist.N-GMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Greek NT: Nestle 1904
ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς Δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου τοῦ Βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς Δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς Δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάνου / Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἡ δέ, προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς, Δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς, Δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς· δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἡ δέ, προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς, Δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 14:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἡ δὲ προβιβασθεῖσα ὑπὸ τῆς μητρὸς αὐτῆς, Δός μοι, φησίν, ὧδε ἐπὶ πίνακι τὴν κεφαλὴν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ

Matthew 14:8 Hebrew Bible
ואמה שמה את הדברים בפיה ותשאל לאמר תנה לי פה בקערה את ראש יוחנן המטביל׃

Matthew 14:8 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝ ܕܝܢ ܡܛܠ ܕܡܠܦܐ ܗܘܬ ܠܐܡܗ ܐܡܪܬ ܗܒ ܠܝ ܗܪܟܐ ܒܦܝܢܟܐ ܪܫܗ ܕܝܘܚܢܢ ܡܥܡܕܢܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Having been prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist."

King James Bible
And she, being before instructed of her mother, said, Give me here John Baptist's head in a charger.

Holman Christian Standard Bible
And prompted by her mother, she answered, "Give me John the Baptist's head here on a platter!"
Treasury of Scripture Knowledge

being.

2 Chronicles 22:2,3 Forty and two years old was Ahaziah when he began to reign, and he …

Mark 6:24 And she went forth, and said to her mother, What shall I ask? And …

Give.

1 Kings 18:4,13 For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that …

1 Kings 19:2 Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods …

2 Kings 11:1 And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, …

Proverbs 1:16 For their feet run to evil, and make haste to shed blood.

Proverbs 29:10 The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.

a charger.

Numbers 7:13,19,84,85 And his offering was one silver charger, the weight thereof was an …

Ezra 1:9 And this is the number of them: thirty chargers of gold, a thousand …

Links
Matthew 14:8Matthew 14:8 NIVMatthew 14:8 NLTMatthew 14:8 ESVMatthew 14:8 NASBMatthew 14:8 KJVMatthew 14:8 Bible AppsMatthew 14:8 Biblia ParalelaMatthew 14:8 Chinese BibleMatthew 14:8 French BibleMatthew 14:8 German BibleBible Hub
Matthew 14:7
Top of Page
Top of Page