Revelation 9:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2046 [e]ἐρρέθη
errethē
it was saidV-AIP-3S
846 [e]αὐταῖς*
autais
to them,PPro-DF3P
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
3361 [e]μὴ
notAdv
91 [e]ἀδικήσουσιν
adikēsousin
they shall harmV-FIA-3P
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
5528 [e]χόρτον
chorton
grassN-AMS
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
1093 [e]γῆς
gēs
earth,N-GFS
3761 [e]οὐδὲ
oude
norConj
3956 [e]πᾶν
pan
anyAdj-ANS
5515 [e]χλωρὸν
chlōron
green thing,Adj-ANS
3761 [e]οὐδὲ
oude
norConj
3956 [e]πᾶν
pan
anyAdj-ANS
1186 [e]δένδρον,
dendron
tree,N-ANS
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
3361 [e]μὴ
notAdv
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
444 [e]ἀνθρώπους
anthrōpous
menN-AMP
3748 [e]οἵτινες
hoitines
- RelPro-NMP
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
2192 [e]ἔχουσι*
echousi
havingV-PIA-3P
3588 [e]τὴν
tēn
theArt-AFS
4973 [e]σφραγῖδα
sphragida
sealN-AFS
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GMS
2316 [e]Θεοῦ
Theou
of GodN-GMS
1909 [e]ἐπὶ
epi
onPrep
3588 [e]τῶν
tōn
theArt-GNP
3359 [e]μετώπων.
metōpōn
foreheads.N-GNP









Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:4 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐρρέθη αὐτοῖς ἵνα μὴ ἀδικήσουσιν τὸν χόρτον τῆς γῆς οὐδὲ πᾶν χλωρὸν οὐδὲ πᾶν δένδρον, εἰ μὴ τοὺς ἀνθρώπους οἵτινες οὐκ ἔχουσιν τὴν σφραγῖδα τοῦ Θεοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐρρέθη αὐταῖς ἵνα μὴ ἀδικήσουσιν τὸν χόρτον τῆς γῆς οὐδὲ πᾶν χλωρὸν οὐδὲ πᾶν δένδρον, εἰ μὴ τοὺς ἀνθρώπους οἵτινες οὐκ ἔχουσι τὴν σφραγῖδα τοῦ θεοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐρρέθη αὐταῖς ἵνα μὴ ἀδικήσουσιν τὸν χόρτον τῆς γῆς οὐδὲ πᾶν χλωρὸν οὐδὲ πᾶν δένδρον, εἰ μὴ τοὺς ἀνθρώπους οἵτινες οὐκ ἔχουσι τὴν σφραγῖδα τοῦ θεοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐρρέθη αὐταῖς ἵνα μὴ ἀδικήσωσιν τὸν χόρτον τῆς γῆς, οὐδὲ πᾶν χλωρόν, οὐδὲ πᾶν δένδρον, εἰ μὴ τοὺς ἀνθρώπους οἵτινες οὐκ ἔχουσιν τὴν σφραγῖδα τοῦ θεοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐρρέθη αὐταῖς ἵνα μὴ ἀδικήσωσι τὸν χόρτον τῆς γῆς οὐδὲ πᾶν χλωρὸν οὐδὲ πᾶν δένδρον, εἰ μὴ τοὺς ἀνθρώπους οἵτινες οὐκ ἔχουσι τὴν σφραγῖδα τοῦ Θεοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί ἐρέω αὐτός ἵνα μή ἀδικέω ὁ χόρτος ὁ γῆ οὐδέ πᾶς χλωρός οὐδέ πᾶς δένδρον εἰ μή ὁ ἄνθρωπος ὅστις οὐ ἔχω ὁ σφραγίς ὁ θεός ἐπί ὁ μέτωπον

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐρρέθη αὐταῖς ἵνα μὴ ἀδικήσωσι τὸν χόρτον τῆς γῆς, οὐδὲ πᾶν χλωρὸν, οὐδὲ πᾶν δένδρον, εἰ μὴ τοὺς ἀνθρώπους μόνους οἵτινες οὐκ ἔχουσι τὴν σφραγῖδα τοῦ θεοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν.

ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 9:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐρρέθη αὐταῖς ἵνα μὴ αδικήσωσιν τὸν χόρτον τῆς γῆς οὐδὲ πᾶν χλωρὸν οὐδὲ πᾶν δένδρον εἰ μὴ τοὺς ἀνθρώπους μόνους οἵτινες οὐκ ἔχουσιν τὴν σφραγῖδα τοῦ θεοῦ ἐπὶ τῶν μετώπων αὐτῶν

Revelation 9:4 Hebrew Bible
ויאמר אליהם אשר לא ישחיתו את עשב הארץ ולא כל ירק ולא כל עץ כי אם את בני האדם אשר אין להם חותם אלהים במצחותם׃

Revelation 9:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܐܡܪ ܠܗܘܢ ܕܠܐ ܢܗܪܘܢ ܠܥܤܒܗ ܕܐܪܥܐ ܘܠܟܠ ܝܘܪܩ ܐܦܠܐ ܠܐܝܠܢܐ ܐܠܐ ܐܢ ܠܒܢܝܢܫܐ ܐܝܠܝܢ ܕܠܝܬ ܠܗܘܢ ܚܬܡܐ ܕܐܠܗܐ ܒܝܬ ܥܝܢܝܗܘܢ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
They were told not to hurt the grass of the earth, nor any green thing, nor any tree, but only the men who do not have the seal of God on their foreheads.

King James Bible
And it was commanded them that they should not hurt the grass of the earth, neither any green thing, neither any tree; but only those men which have not the seal of God in their foreheads.

Holman Christian Standard Bible
They were told not to harm the grass of the earth, or any green plant, or any tree, but only people who do not have God's seal on their foreheads.
Treasury of Scripture Knowledge

that they.

Revelation 6:6 And I heard a voice in the middle of the four beasts say, A measure …

Revelation 7:3 Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till …

Job 1:10,12 Have not you made an hedge about him, and about his house, and about …

Psalm 76:10 Surely the wrath of man shall praise you: the remainder of wrath …

Matthew 24:24 For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall …

2 Timothy 3:8,9 Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist …

hurt.

Revelation 8:7 The first angel sounded, and there followed hail and fire mingled …

but. Corrupt and idolatrous Christians; against whom the Saracens chiefly prevailed.

which. See on ch.

Revelation 7:3,4 Saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till …

Revelation 14:1 And I looked, and, see, a Lamb stood on the mount Sion, and with …

Exodus 12:23 For the LORD will pass through to smite the Egyptians; and when he …

Job 2:6 And the LORD said to Satan, Behold, he is in your hand; but save his life.

Ezekiel 9:4,6 And the LORD said to him, Go through the middle of the city, through …

Ephesians 4:30 And grieve not the holy Spirit of God, whereby you are sealed to …

Links
Revelation 9:4Revelation 9:4 NIVRevelation 9:4 NLTRevelation 9:4 ESVRevelation 9:4 NASBRevelation 9:4 KJVRevelation 9:4 Bible AppsRevelation 9:4 Biblia ParalelaRevelation 9:4 Chinese BibleRevelation 9:4 French BibleRevelation 9:4 German BibleBible Hub
Revelation 9:3
Top of Page
Top of Page