Romans 6:4
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
4916 [e]συνετάφημεν
synetaphēmen
We were buriedV-AIP-1P
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
846 [e]αὐτῷ
autō
with HimPPro-DM3S
1223 [e]διὰ
dia
throughPrep
3588 [e]τοῦ
tou
- Art-GNS
908 [e]βαπτίσματος
baptismatos
baptismN-GNS
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
2288 [e]θάνατον,
thanaton
death,N-AMS
2443 [e]ἵνα
hina
so thatConj
5618 [e]ὥσπερ
hōsper
just asAdv
1453 [e]ἠγέρθη
ēgerthē
was raised upV-AIP-3S
5547 [e]Χριστὸς
Christos
ChristN-NMS
1537 [e]ἐκ
ek
out fromPrep
3498 [e]νεκρῶν
nekrōn
[the] deadAdj-GMP
1223 [e]διὰ
dia
byPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
1391 [e]δόξης
doxēs
gloryN-GFS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
3962 [e]Πατρός,
Patros
Father,N-GMS
3779 [e]οὕτως
houtōs
soAdv
2532 [e]καὶ
kai
alsoConj
1473 [e]ἡμεῖς
hēmeis
wePPro-N1P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
2538 [e]καινότητι
kainotēti
newnessN-DFS
2222 [e]ζωῆς
zōēs
of lifeN-GFS
4043 [e]περιπατήσωμεν.
peripatēsōmen
should walk.V-ASA-1P









Greek Texts
ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Nestle 1904
συνετάφημεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον, ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη Χριστὸς ἐκ νεκρῶν διὰ τῆς δόξης τοῦ Πατρός, οὕτως καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
συνετάφημεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον, ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη Χριστὸς ἐκ νεκρῶν διὰ τῆς δόξης τοῦ πατρός, οὕτως καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
συνετάφημεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον, ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη Χριστὸς ἐκ νεκρῶν διὰ τῆς δόξης τοῦ πατρός, οὕτως καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Συνετάφημεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον· ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη χριστὸς ἐκ νεκρῶν διὰ τῆς δόξης τοῦ πατρός, οὕτως καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
συνετάφημεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον, ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη Χριστὸς ἐκ νεκρῶν διὰ τῆς δόξης τοῦ πατρός, οὕτω καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
συνετάφημεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον, ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη Χριστὸς ἐκ νεκρῶν διὰ τῆς δόξης τοῦ πατρός, οὕτως καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
συνετάφημεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον· ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη Χριστὸς ἐκ νεκρῶν διὰ τῆς δόξης τοῦ πατρός, οὕτω καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν.

ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 6:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
συνετάφημεν οὖν αὐτῷ διὰ τοῦ βαπτίσματος εἰς τὸν θάνατον ἵνα ὥσπερ ἠγέρθη Χριστὸς ἐκ νεκρῶν διὰ τῆς δόξης τοῦ πατρός οὕτως καὶ ἡμεῖς ἐν καινότητι ζωῆς περιπατήσωμεν

Romans 6:4 Hebrew Bible
לכן נקברנו אתו בטבילה למות למען כאשר נעור המשיח מן המתים בכבוד האב כן נתהלך גם אנחנו בחיים מחדשים׃

Romans 6:4 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܩܒܪܢ ܥܡܗ ܒܡܥܡܘܕܝܬܐ ܠܡܘܬܐ ܕܐܝܟܢܐ ܕܩܡ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܒܬܫܒܘܚܬܐ ܕܐܒܘܗܝ ܗܟܢܐ ܐܦ ܚܢܢ ܒܚܝܐ ܚܕܬܐ ܢܗܠܟ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Therefore we have been buried with Him through baptism into death, so that as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, so we too might walk in newness of life.

King James Bible
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.

Holman Christian Standard Bible
Therefore we were buried with Him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, so we too may walk in a new way of life.
Treasury of Scripture Knowledge

we are.

Romans 6:3 Know you not, that so many of us as were baptized into Jesus Christ …

Colossians 2:12,13 Buried with him in baptism, wherein also you are risen with him …

Colossians 3:1-3 If you then be risen with Christ, seek those things which are above, …

1 Peter 3:21 The like figure whereunto even baptism does also now save us (not …

that.

Romans 6:9 Knowing that Christ being raised from the dead dies no more; death …

Romans 8:11 But if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead dwell in you…

1 Corinthians 6:14 And God has both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.

2 Corinthians 13:4 For though he was crucified through weakness, yet he lives by the …

Ephesians 1:19,20 And what is the exceeding greatness of his power to us-ward who believe, …

Ephesians 2:5,6 Even when we were dead in sins, has quickened us together with Christ, …

by the.

Matthew 28:2,3 And, behold, there was a great earthquake: for the angel of the Lord …

John 2:11,19,20 This beginning of miracles did Jesus in Cana of Galilee, and manifested …

John 11:40 Jesus said to her, Said I not to you, that, if you would believe, …

Colossians 1:11 Strengthened with all might, according to his glorious power, to …

even.

Romans 6:19 I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh…

Romans 7:6 But now we are delivered from the law, that being dead wherein we …

Romans 12:1,2 I beseech you therefore, brothers, by the mercies of God, that you …

Romans 13:13,14 Let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, …

2 Corinthians 5:17 Therefore if any man be in Christ, he is a new creature: old things …

Galatians 6:15,16 For in Christ Jesus neither circumcision avails any thing, nor uncircumcision, …

Ephesians 4:17,22-24 This I say therefore, and testify in the Lord, that you from now …

Ephesians 5:8 For you were sometimes darkness, but now are you light in the Lord: …

Philippians 3:17,18 Brothers, be followers together of me, and mark them which walk so …

Colossians 1:9-12 For this cause we also, since the day we heard it, do not cease …

Colossians 2:11,12 In whom also you are circumcised with the circumcision made without hands…

Colossians 3:10 And have put on the new man, which is renewed in knowledge after …

Colossians 4:1 Masters, give to your servants that which is just and equal; knowing …

1 Peter 4:1,2 For as much then as Christ has suffered for us in the flesh, arm …

2 Peter 1:4-9 Whereby are given to us exceeding great and precious promises: that …

1 John 2:6 He that said he stays in him ought himself also so to walk, even as he walked.

Links
Romans 6:4Romans 6:4 NIVRomans 6:4 NLTRomans 6:4 ESVRomans 6:4 NASBRomans 6:4 KJVRomans 6:4 Bible AppsRomans 6:4 Biblia ParalelaRomans 6:4 Chinese BibleRomans 6:4 French BibleRomans 6:4 German BibleBible Hub
Romans 6:3
Top of Page
Top of Page