1 Kings 11:22
New International Version
"What have you lacked here that you want to go back to your own country?" Pharaoh asked. "Nothing," Hadad replied, "but do let me go!"

New Living Translation
“Why?” Pharaoh asked him. “What do you lack here that makes you want to go home?” “Nothing,” he replied. “But even so, please let me return home.”

English Standard Version
But Pharaoh said to him, “What have you lacked with me that you are now seeking to go to your own country?” And he said to him, “Only let me depart.”

Berean Study Bible
But Pharaoh asked him, “What have you lacked here with me that you suddenly want to go back to your own country?” “Nothing,” Hadad replied, “but please let me go.”

King James Bible
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise.

New King James Version
Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that suddenly you seek to go to your own country?” So he answered, “Nothing, but do let me go anyway.”

New American Standard Bible
However, Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me that you are here, requesting to go to your own country?” And he answered, “Nothing; nevertheless you must let me go.”

NASB 1995
Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?" And he answered, "Nothing; nevertheless you must surely let me go."

NASB 1977
Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me, that behold, you are seeking to go to your own country?” And he answered, “Nothing; nevertheless you must surely let me go.”

Amplified Bible
Then Pharaoh said to him, “But what have you lacked with me that now you ask to go to your own country?” He replied, “Nothing; nevertheless you must let me go.”

Christian Standard Bible
But Pharaoh asked him, “What do you lack here with me for you to want to go back to your own country? ” “Nothing,” he replied, “but please let me leave.”

Holman Christian Standard Bible
But Pharaoh asked him, "What do you lack here with me for you to want to go back to your own country?"" Nothing," he replied, "but please let me leave."

American Standard Version
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit only let me depart.

Aramaic Bible in Plain English
Pharaoh said to him: “What have you lacked with me that now you seek that you will go to your land?” He said to him: “Nothing, but send and let me go.”

Brenton Septuagint Translation
And Pharao said to Ader, What lackest thou with me? that lo! thou seekest to depart to thy country? and Ader said to him, By all means let me go.

Contemporary English Version
"Why?" asked the king. "Do you want something I haven't given you?" "No, I just want to go home."

Douay-Rheims Bible
And Pharao said to him: Why, what is wanting to thee with me, that thou seekest to go to thy own country? But he answered: Nothing: yet I beseech thee to let me go.

English Revised Version
Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me depart in any wise.

Good News Translation
"Why?" the king asked. "Have I failed to give you something? Is that why you want to go back home?" "Just let me go," Hadad answered the king. And he went back to his country. As king of Edom, Hadad was an evil, bitter enemy of Israel.

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh asked him, "What don't you have here that makes you eager to go home?" "Nothing," he said. "But let me leave anyway."

International Standard Version
Pharaoh asked him, "But have you lacked anything from me that would make you want to go back to your own country?" "No," he answered, "but I still really must leave."

JPS Tanakh 1917
Then Pharaoh said unto him: 'But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country?' And he answered: 'Nothing; howbeit let me depart in any wise.'

Literal Standard Version
And Pharaoh says to him, “But what are you lacking with me, that behold, you are seeking to go to your own land?” And he says, “Nothing, but you certainly send me away.”

NET Bible
Pharaoh said to him, "What do you lack here that makes you want to go to your homeland?" Hadad replied, "Nothing, but please give me permission to leave."

New Heart English Bible
Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that look, you seek to go to your own country?" He answered, "Nothing, however only let me depart."

World English Bible
Then Pharaoh said to him, "But what have you lacked with me, that behold, you seek to go to your own country?" He answered, "Nothing, however only let me depart."

Young's Literal Translation
And Pharaoh saith to him, 'But, what art thou lacking with me, that lo, thou art seeking to go unto thine own land?' and he saith, 'Nay, but thou dost certainly send me away.'

Additional Translations ...
Context
Hadad's Return
21When Hadad heard in Egypt that David had rested with his fathers and that Joab, the commander of the army, was dead, he said to Pharaoh, “Let me go, that I may return to my own country.” 22But Pharaoh asked him, What have you lacked here with me that you suddenly want to go back to your own country?” “Nothing,” Hadad replied, “but please let me go.”

Cross References
1 Kings 11:21
When Hadad heard in Egypt that David had rested with his fathers and that Joab, the commander of the army, was dead, he said to Pharaoh, "Let me go, that I may return to my own country."

1 Kings 11:23
And God raised up against Solomon another adversary, Rezon the son of Eliada, who had fled from his master, Hadadezer king of Zobah,


Treasury of Scripture

Then Pharaoh said to him, But what have you lacked with me, that, behold, you seek to go to your own country? And he answered, Nothing: however, let me go in any wise.

But

Jeremiah 2:31
O generation, see ye the word of the LORD. Have I been a wilderness unto Israel? a land of darkness? wherefore say my people, We are lords; we will come no more unto thee?

Luke 22:35
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.

Nothing [heb] Not

2 Samuel 18:22,23
Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready? …

Psalm 37:8
Cease from anger, and forsake wrath: fret not thyself in any wise to do evil.

Mark 14:31
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.









Verse 22. - Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? [The natural inquiry of Eastern courtesy.] And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise. [Heb. thou shalt surely send me away. Rawlinson says, "There is a remarkable abruptness in this termination." But we must remember how unfinished, to our eyes, Scripture narratives constantly seem. There is no need, consequently, to suspect any accidental omission from the Hebrew text. The LXX., it is true, adds, "and Ader departed," etc., but this may be inferred from vers. 14, 25. And Hadad's persistent desire to depart, for which he assigns no reason, is suggestive of the thoughts which were stirring in his soul. "The keen remembrance of his native land, his lost kingdom, and the slaughter of all his house, gathered strength within him; and all the ease and princely honour which he enjoyed in Egypt availed not against the claims of ambition, vengeance, and patriotism" (Kitto).]

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But Pharaoh
פַרְעֹ֗ה (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

asked him,
וַיֹּ֧אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“What
מָה־ (māh-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

have you
אַתָּ֤ה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

lacked
חָסֵר֙ (ḥā·sêr)
Adjective - masculine singular
Strong's 2638: Needy, lacking, in want of

here with me
עִמִּ֔י (‘im·mî)
Preposition | first person common singular
Strong's 5973: With, equally with

that you suddenly
וְהִנְּךָ֥ (wə·hin·nə·ḵā)
Conjunctive waw | Interjection | second person masculine singular
Strong's 2005: Lo! behold!

want
מְבַקֵּ֖שׁ (mə·ḇaq·qêš)
Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strong's 1245: To search out, to strive after

to go back
לָלֶ֣כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

your own country?”
אַרְצֶ֑ךָ (’ar·ṣe·ḵā)
Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 776: Earth, land

“Nothing,”
לֹ֔א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

[Hadad] replied,
וַיֹּ֣אמֶר ׀ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“but
כִּ֠י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

please let me go.”
שַׁלֵּ֖חַ (šal·lê·aḥ)
Verb - Piel - Infinitive absolute
Strong's 7971: To send away, for, out


Jump to Previous
Case Country Depart Desirest Desiring Hadad Howbeit However Lacked Nevertheless Pharaoh Seek Seekest Seeking Short Surely Want Wise
Jump to Next
Case Country Depart Desirest Desiring Hadad Howbeit However Lacked Nevertheless Pharaoh Seek Seekest Seeking Short Surely Want Wise
Links
1 Kings 11:22 NIV
1 Kings 11:22 NLT
1 Kings 11:22 ESV
1 Kings 11:22 NASB
1 Kings 11:22 KJV

1 Kings 11:22 BibleApps.com
1 Kings 11:22 Biblia Paralela
1 Kings 11:22 Chinese Bible
1 Kings 11:22 French Bible
1 Kings 11:22 Clyx Quotations

OT History: 1 Kings 11:22 Then Pharaoh said to him But what (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg)
1 Kings 11:21
Top of Page
Top of Page