Verse (Click for Chapter) New International Version The anger of the LORD burned against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, “Why do you consult this people’s gods, which could not save their own people from your hand?” New Living Translation This made the LORD very angry, and he sent a prophet to ask, “Why do you turn to gods who could not even save their own people from you?” English Standard Version Therefore the LORD was angry with Amaziah and sent to him a prophet, who said to him, “Why have you sought the gods of a people who did not deliver their own people from your hand?” Berean Standard Bible Therefore the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet, who said, “Why have you sought this people’s gods, which could not deliver them from your hand?” King James Bible Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thine hand? New King James Version Therefore the anger of the LORD was aroused against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you sought the gods of the people, which could not rescue their own people from your hand?” New American Standard Bible So the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you sought the gods of the people who have not saved their own people from your hand?” NASB 1995 Then the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you sought the gods of the people who have not delivered their own people from your hand?” NASB 1977 Then the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you sought the gods of the people who have not delivered their own people from your hand?” Legacy Standard Bible Then the anger of Yahweh burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you sought the gods of the people who have not delivered their own people from your hand?” Amplified Bible So the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet who said to him, “Why have you desired the gods of the people who did not save their own people from your hand?” Christian Standard Bible So the LORD’s anger was against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, “Why have you sought a people’s gods that could not rescue their own people from you? ” Holman Christian Standard Bible So the LORD’s anger was against Amaziah, and He sent a prophet to him, who said, “Why have you sought a people’s gods that could not deliver their own people from your hand?” American Standard Version Wherefore the anger of Jehovah was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, who said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand? Aramaic Bible in Plain English And LORD JEHOVAH was angered against Amutsia, and he sent a Prophet to him and said to him: “Why have you prayed before the gods of the Gentiles that were unable to save their worshipers from your hands?” Brenton Septuagint Translation And the anger of the Lord came upon Amasias, and he sent him a prophet, and he said to him, Why hast thou sought the gods of the people, which have not rescued their own people out of thine hand? Contemporary English Version This made the LORD very angry, and he sent a prophet to ask Amaziah, "Why would you worship these foreign gods that couldn't even save their own people from your attack?" Douay-Rheims Bible Wherefore the Lord being angry against Amasias, sent a prophet to him, to say to him: Why hast thou adored gods that have not delivered their own people out of thy hand? English Revised Version Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thine hand? GOD'S WORD® Translation The LORD became angry with Amaziah. He sent him a prophet who asked him, "Why do you dedicate your life to serving the gods of those people? Those gods couldn't save their own people from you." Good News Translation This made the LORD angry, so he sent a prophet to Amaziah. The prophet demanded, "Why have you worshiped foreign gods that could not even save their own people from your power?" International Standard Version As a result, the Lord became angry with Amaziah and sent a prophet to him, who asked him, "Why did you seek the gods of a people who were unable to deliver their own nation from you?" JPS Tanakh 1917 Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and He sent unto him a prophet, who said unto him: 'Why hast thou sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of thy hand?' Literal Standard Version And the anger of YHWH burns against Amaziah, and He sends a prophet to him, and he says to him, “Why have you sought the gods of the people that have not delivered their people out of your hand?” Majority Standard Bible Therefore the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet, who said, “Why have you sought this people’s gods, which could not deliver them from your hand?” New American Bible Then the anger of the LORD blazed out against Amaziah, and he sent a prophet to him who said: “Why have you sought this people’s gods that could not deliver their own people from your power?” NET Bible The LORD was angry at Amaziah and sent a prophet to him, who said, "Why are you following these gods that could not deliver their own people from your power?" New Revised Standard Version The LORD was angry with Amaziah and sent to him a prophet, who said to him, “Why have you resorted to a people’s gods who could not deliver their own people from your hand?” New Heart English Bible Therefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, "Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?" Webster's Bible Translation Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, who said to him, Why hast thou sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of thy hand? World English Bible Therefore Yahweh’s anger burned against Amaziah, and he sent to him a prophet who said to him, “Why have you sought after the gods of the people, which have not delivered their own people out of your hand?” Young's Literal Translation And the anger of Jehovah burneth against Amaziah, and He sendeth unto him a prophet, and he saith unto him, 'Why hast thou sought the gods of the people that have not delivered their people out of thy hand?' Additional Translations ... Context Amaziah Rebuked for Idolatry14When Amaziah returned from the slaughter of the Edomites, he brought back the gods of the Seirites, set them up as his own gods, bowed before them, and burned sacrifices to them. 15Therefore the anger of the LORD burned against Amaziah, and He sent him a prophet, who said, “Why have you sought this people’s gods, which could not deliver them from your hand?” 16While he was still speaking, the king asked, “Have we made you the counselor to the king? Stop! Why be struck down?” So the prophet stopped, but he said, “I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not heeded my advice.”… Cross References 2 Chronicles 25:11 Amaziah, however, summoned his strength and led his troops to the Valley of Salt, where he struck down 10,000 men of Seir, 2 Chronicles 25:12 and the army of Judah also captured 10,000 men alive. They took them to the top of a cliff and threw them down so that all were dashed to pieces. 2 Chronicles 25:16 While he was still speaking, the king asked, "Have we made you the counselor to the king? Stop! Why be struck down?" So the prophet stopped, but he said, "I know that God has determined to destroy you, because you have done this and have not heeded my advice." 2 Chronicles 28:9 But a prophet of the LORD named Oded was there, and he went out to meet the army that returned to Samaria. "Look," he said to them, "because of His wrath against Judah, the LORD, the God of your fathers, has delivered them into your hand. But you have slaughtered them in a rage that reaches up to heaven. Treasury of Scripture Why the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent to him a prophet, which said to him, Why have you sought after the gods of the people, which could not deliver their own people out of your hand? a prophet 2 Chronicles 25:7 But there came a man of God to him, saying, O king, let not the army of Israel go with thee; for the LORD is not with Israel, to wit, with all the children of Ephraim. 2 Chronicles 16:7-9 And at that time Hanani the seer came to Asa king of Judah, and said unto him, Because thou hast relied on the king of Syria, and not relied on the LORD thy God, therefore is the host of the king of Syria escaped out of thine hand… 2 Chronicles 19:2 And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD. why hast thou sought 2 Chronicles 24:20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you. Judges 2:2 And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this? Jeremiah 2:5 Thus saith the LORD, What iniquity have your fathers found in me, that they are gone far from me, and have walked after vanity, and are become vain? the gods Psalm 96:5 For all the gods of the nations are idols: but the LORD made the heavens. which could 2 Chronicles 25:11,12 And Amaziah strengthened himself, and led forth his people, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand… Psalm 115:4-8 Their idols are silver and gold, the work of men's hands… Isaiah 44:9,10 They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed… Jump to Previous Amaziah Amazi'ah Anger Angry Consult Deliver Delivered Gods Hand Kindled Moved People's Prophet Resorted Save Sought WhereforeJump to Next Amaziah Amazi'ah Anger Angry Consult Deliver Delivered Gods Hand Kindled Moved People's Prophet Resorted Save Sought Wherefore2 Chronicles 25 1. Amaziah begins to reign well3. He executes justice on the traitors 5. having hired an army of Israelites against the Edomites, 7. at the word of a prophet dismisses them 11. He overthrows the Edomites 13. The Israelites, discontented with their dismission, spoil as they return home 14. Amaziah, proud of his victory, serves the gods of Edom, and ignores the prophet 17. He provokes Joash to his overthrow 25. His reign 27. He is slain by conspiracy (15) Could not deliver.--Delivered not. (Comp. the boast of Sennacherib concerning the gods who had failed before him: 2Kings 18:33-35.) The king's object may have been to win their favour, and so retain his hold on what was regarded as their peculiar territory. One of these gods might be Hadad (comp. 1Chronicles 1:46; 1Chronicles 1:50; 2Kings 5:18; 2Kings 6:24); another might have been Kosh. (Comp. the Edomite royal names Qa-us-ma-la-ka, i.e., Kosmalak, "Kosh is king," and Qa-us-gab-ri, i.e., Kosgabri, "Kosh is my warrior;" names which are like the Hebrew Elimelech and Gabriel respectively.) The Hebrew proper name, Kish, may be the same as Kosh. Lastly, the name of a king of Edom mentioned by Sennacherib, Malik-rammu, i.e., "Moloch is exalted," indicates that Moloch also was worshipped in Edom.Verse 15. - He sent unto him a prophet. We are again not told whom. The tone of the prophet, and the words given us as his in the latter half of ver. 16, would lead us to think it was the same "man of God;" but we cannot assert it, and had it been the same, it would more probably have transpired. The history now often reminds us of 2 Chronicles 24:16. Parallel Commentaries ... Hebrew Therefore the angerאַ֥ף (’ap̄) Noun - masculine singular construct Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire of the LORD יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel burned וַיִּֽחַר־ (way·yi·ḥar-) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy against Amaziah, בַּאֲמַצְיָ֑הוּ (ba·’ă·maṣ·yā·hū) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 558: Amaziah -- 'Yah is mighty', the name of several Israelites and He sent וַיִּשְׁלַ֤ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out him אֵלָיו֙ (’ê·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 413: Near, with, among, to a prophet נָבִ֔יא (nā·ḇî) Noun - masculine singular Strong's 5030: A spokesman, speaker, prophet who said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Why לָ֤מָּה (lām·māh) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what have you sought דָרַ֙שְׁתָּ֙ (ḏā·raš·tā) Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular Strong's 1875: To tread, frequent, to follow, to seek, ask, to worship this people's הָעָ֔ם (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock gods, אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative which אֲשֶׁ֛ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that could not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no deliver הִצִּ֥ילוּ (hiṣ·ṣî·lū) Verb - Hifil - Perfect - third person common plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver [them] עַמָּ֖ם (‘am·mām) Noun - masculine singular construct | third person masculine plural Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock from your hand?” מִיָּדֶֽךָ׃ (mî·yā·ḏe·ḵā) Preposition-m | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand Links 2 Chronicles 25:15 NIV2 Chronicles 25:15 NLT 2 Chronicles 25:15 ESV 2 Chronicles 25:15 NASB 2 Chronicles 25:15 KJV 2 Chronicles 25:15 BibleApps.com 2 Chronicles 25:15 Biblia Paralela 2 Chronicles 25:15 Chinese Bible 2 Chronicles 25:15 French Bible 2 Chronicles 25:15 Catholic Bible OT History: 2 Chronicles 25:15 Therefore the anger of Yahweh was kindled (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) |