2 Kings 2:14
New International Version
He took the cloak that had fallen from Elijah and struck the water with it. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. When he struck the water, it divided to the right and to the left, and he crossed over.

New Living Translation
He struck the water with Elijah’s cloak and cried out, “Where is the LORD, the God of Elijah?” Then the river divided, and Elisha went across.

English Standard Version
Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the water, saying, “Where is the LORD, the God of Elijah?” And when he had struck the water, the water was parted to the one side and to the other, and Elisha went over.

Berean Standard Bible
Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over.

King James Bible
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.

New King James Version
Then he took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the water, and said, “Where is the LORD God of Elijah?” And when he also had struck the water, it was divided this way and that; and Elisha crossed over.

New American Standard Bible
Then he took the coat of Elijah that had fallen from him and struck the waters, and said, “Where is the LORD, the God of Elijah?” And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over.

NASB 1995
He took the mantle of Elijah that fell from him and struck the waters and said, “Where is the LORD, the God of Elijah?” And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over.

NASB 1977
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and struck the waters and said, “Where is the LORD, the God of Elijah?” And when he also had struck the waters, they were divided here and there; and Elisha crossed over.

Legacy Standard Bible
And he took the mantle of Elijah that fell from him and struck the waters and said, “Where is Yahweh, the God of Elijah?” Indeed, he himself also struck the waters, and they were divided here and there! And Elisha crossed over.

Amplified Bible
He took the mantle of Elijah that fell from him and struck the waters and said, “Where is the LORD, the God of Elijah?” And when he too had struck the waters, they divided this way and that, and Elisha crossed over.

Christian Standard Bible
He took the mantle Elijah had dropped, and he struck the water. “Where is the LORD God of Elijah? ” he asked. He struck the water himself, and it parted to the right and the left, and Elisha crossed over.

Holman Christian Standard Bible
Then he took the mantle Elijah had dropped and struck the waters. “Where is the LORD God of Elijah?” he asked. He struck the waters himself, and they parted to the right and the left, and Elisha crossed over.

American Standard Version
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, the God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither; and Elisha went over.

Aramaic Bible in Plain English
And he called LORD JEHOVAH and he took the cloak of Elyah that fell from him, and he struck the water and he said: “Oh, LORD JEHOVAH, God of my Lord Elyah!” Also, he struck the waters of the Jordan, and they were divided, half here and half there, and Elisha crossed over.

Brenton Septuagint Translation
and he took the mantle of Eliu, which fell from off him, and smote the water, and said, Where is the Lord God of Eliu? and he smote the waters, and they were divided hither and thither; and Elisaie went over.

Contemporary English Version
He struck the water with the coat and wondered, "Will the LORD perform miracles for me as he did for Elijah?" As soon as Elisha did this, a dry path opened up through the water, and he walked across.

Douay-Rheims Bible
And he struck the waters with the mantle of Elias, that had fallen from him, and they were not divided. And he said: Where is now the God of Elias? And he struck the waters, and they were divided, hither and thither, and Eliseus passed over.

English Revised Version
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD, the God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither: and Elisha went over.

GOD'S WORD® Translation
He took the coat and struck the water with it. He asked, "Where is the LORD God of Elijah?" As he struck the water, it divided to his left and his right, and Elisha crossed [the river].

Good News Translation
He struck the water with Elijah's cloak and said, "Where is the LORD, the God of Elijah?" Then he struck the water again, and it divided, and he walked over to the other side.

International Standard Version
Elisha took hold of Elijah's ornamental cloak that had been left behind, struck the water, and cried out: "Where is the LORD God of Elijah?" All of a sudden, after he had struck the water, the water divided into two parts! One side of the river stood opposite the other, and Elisha crossed over.

JPS Tanakh 1917
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said: 'Where is the LORD, the God of Elijah?' and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither; and Elisha went over.

Literal Standard Version
and he takes the robe of Elijah that fell from off him, and strikes the waters, and says, “Where [is] YHWH, God of Elijah—even He?” And he strikes the waters, and they are halved, here and there, and Elisha passes over.

Majority Standard Bible
Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over.

New American Bible
Wielding the mantle which had fallen from Elijah, he struck the water and said, “The LORD, the God of Elijah—where is he now?” He struck the water: it divided, and he crossed over.

NET Bible
He took the cloak that had fallen off Elijah, hit the water with it, and said, "Where is the LORD, the God of Elijah?" When he hit the water, it divided and Elisha crossed over.

New Revised Standard Version
He took the mantle of Elijah that had fallen from him, and struck the water, saying, “Where is the LORD, the God of Elijah?” When he had struck the water, the water was parted to the one side and to the other, and Elisha went over.

New Heart English Bible
And he took the cloak of Elijah that fell from him, and struck the water, and it did not divide. And he said, "Where is the LORD, the God of Elijah, even he?" And he struck the water a second time, and they divided to the one side and to the other; and Elisha crossed over.

Webster's Bible Translation
And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? And when he also had smitten the waters, they parted hither and thither: and Elisha went over.

World English Bible
He took Elijah’s mantle that fell from him, and struck the waters, and said, “Where is Yahweh, the God of Elijah?” When he also had struck the waters, they were divided apart, and Elisha went over.

Young's Literal Translation
and he taketh the robe of Elijah that fell from off him, and smiteth the waters, and saith, 'Where is Jehovah, God of Elijah -- even He?' and he smiteth the waters, and they are halved, hither and thither, and Elisha passeth over.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Elijah Taken to Heaven
13Elisha also picked up the cloak that had fallen from Elijah, and he went back and stood on the bank of the Jordan. 14Then he took the cloak of Elijah that had fallen from him and struck the waters. “Where now is the LORD, the God of Elijah?” he asked. And when he had struck the waters, they parted to the right and to the left, and Elisha crossed over.

Cross References
2 Kings 2:8
And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.

2 Kings 2:13
Elisha also picked up the cloak that had fallen from Elijah, and he went back and stood on the bank of the Jordan.

2 Kings 4:29
So Elisha said to Gehazi, "Tie up your garment, take my staff in your hand, and go! If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not answer him. Then lay my staff on the boy's face."


Treasury of Scripture

And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is the LORD God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they parted here and thither: and Elisha went over.

smote

2 Kings 2:8-10
And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground…

Joshua 1:1-9
Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, …

Mark 16:20
And they went forth, and preached every where, the Lord working with them, and confirming the word with signs following. Amen.

Where is

Judges 6:13
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.

1 Kings 18:36-39
And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word…

Psalm 42:2,10
My soul thirsteth for God, for the living God: when shall I come and appear before God? …

Jump to Previous
Crossed Divided Dropped Elijah Eli'jah Elijah's Elisha Fallen Fell Hither Mantle Parted Passeth Right Robe Side Smiteth Smitten Smote Struck Thither Water Waters Way
Jump to Next
Crossed Divided Dropped Elijah Eli'jah Elijah's Elisha Fallen Fell Hither Mantle Parted Passeth Right Robe Side Smiteth Smitten Smote Struck Thither Water Waters Way
2 Kings 2
1. Elijah, taking his leave of Elisha, with his mantle divides Jordan
9. and, granting Elisha his request, is taken up by a fiery chariot into heaven
12. Elisha, dividing Jordan with Elijah's mantle, is acknowledged his successor
16. The young prophets, hardly obtaining leave to seek Elijah, cannot find him.
19. Elisha with salt heals the unwholesome waters
23. Bears destroy the children that mocked Elisha














(14) Where is the Lord God of Elijah?--Has He left the earth with His prophet? If not, let Him now show His power, and verify the granting of my request (2Kings 2:9). The words are a sort of irony of faith. Elisha "seeks" Jehovah as the only source of power. (Comp. Jeremiah 2:6; Jeremiah 2:8, where the priests and prophets are blamed for having recourse to idols, instead of asking, "Where is Jehovah?")

And when he also had smitten.--The Hebrew is, also (or, even) he--and he smote. There is clearly something wrong. The LXX. does not render the Hebrew 'aph h-' "also he," but copies the words in Greek (????). Keil connects them with the foregoing question, "Where is Jehovah, the God of Elijah, even He?" Thenius objects that this use of 'aph is doubtful, and supports Houbigant's correction, '?pho, an enclitic then--"Where, then, is Jehovah, the God of Elijah? and he smote," &c. Perhaps 'eph?h ("where") was the original reading: "Where is Jehovah, the God of Elijah? Where?"--an emphatic repetition of the question. Or it may be that the words 'aph h-' wayyakkeh should be transposed: "and he smote--he also (like Elijah)," &c. The Vulgate has the curious renderings, "And with the cloak of Elias which had fallen from him, he smote the waters, and they were not divided; and he said, Where is the God of Elias now also? And he smote the waters, and they were divided," &c. Such also is the reading of the Complutensian LXX.; but the variation is simply an old attempt to account for the twofold "and he smote the waters."

Verse 14. - And he took the mantle of Elijah that fell from him; and smote the waters - imitated, i.e., the action of Elijah (ver. 8), as Elijah had imitated the action of Moses at the passage of the Red Sea - and said, Where is the Lord God of Elijah? The present Hebrew text reads, "Where is the Lord God of Elijah, even he?" the last two words being emphatic; but the emphasis scarcely appears to be needed. Hence the translators have very generally detached the two words from Elisha's question, and, attaching them to the succeeding clause, have rendered it, And when he also had smitten the waters; but the position of the van conjunctive, after אַף־הוּא and before יַכֶּה, makes this division of the clauses impossible. It has therefore been proposed by some to read אֵפוא, "now," for אַף־הוּא, "even he" (Houbigant, Thenius, Schultz, Botteher, Dathe), and to translate, "Where now is the Lord God of Elijah?" Is he still here, with me, or has he withdrawn himself from earth with his prophet, and left me alone to my own unaided strength? This gives a good meaning, but is perhaps too bold a change. The LXX. had evidently our present Hebrew text before them, and, as they could make nothing of it, transcribed it into Greek characters, Ποῦ ὁ Θεὸς Ηλιοὺ ἀφφώ; they parted hither and thither: and Elisha wont over. God showed, i.e., that he was still with Elisha by enabling him to repeat Elijah's last miracle, and thus gave him an assurance that he would be with him thenceforth An his prophetic ministry.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then he took
וַיִּקַּח֩ (way·yiq·qaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3947: To take

the cloak
אַדֶּ֨רֶת (’ad·de·reṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 155: Something ample

of Elijah
אֵלִיָּ֜הוּ (’ê·lî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

had fallen
נָפְלָ֤ה (nā·p̄ə·lāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5307: To fall, lie

from him
מֵֽעָלָיו֙ (mê·‘ā·lāw)
Preposition-m | third person masculine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and struck
וַיַּכֶּ֣ה (way·yak·keh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

the waters.
הַמַּ֔יִם (ham·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

“Where now [is]
אַיֵּ֕ה (’ay·yêh)
Interrogative
Strong's 346: Where?

the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

the God
אֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of Elijah?”
אֵלִיָּ֑הוּ (’ê·lî·yā·hū)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 452: Elijah -- 'Yah is God', a well-known prophet of Israel, also three other Israelites

he asked.
וַיֹּאמַ֕ר (way·yō·mar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

And when he had struck
וַיַּכֶּ֣ה (way·yak·keh)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5221: To strike

the waters,
הַמַּ֗יִם (ham·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

they parted
וַיֵּֽחָצוּ֙ (way·yê·ḥā·ṣū)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 2673: To cut, split in two, to halve

to the right
הֵ֣נָּה (hên·nāh)
Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

and to the left,
וָהֵ֔נָּה (wā·hên·nāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

and Elisha
אֱלִישָֽׁע׃ (’ĕ·lî·šā‘)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet

crossed over.
וַֽיַּעֲבֹ֖ר (way·ya·‘ă·ḇōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on


Links
2 Kings 2:14 NIV
2 Kings 2:14 NLT
2 Kings 2:14 ESV
2 Kings 2:14 NASB
2 Kings 2:14 KJV

2 Kings 2:14 BibleApps.com
2 Kings 2:14 Biblia Paralela
2 Kings 2:14 Chinese Bible
2 Kings 2:14 French Bible
2 Kings 2:14 Catholic Bible

OT History: 2 Kings 2:14 He took the mantle of Elijah that (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg)
2 Kings 2:13
Top of Page
Top of Page