Verse (Click for Chapter) New International Version Why was it, sea, that you fled? Why, Jordan, did you turn back? New Living Translation What’s wrong, Red Sea, that made you hurry out of their way? What happened, Jordan River, that you turned away? English Standard Version What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back? Berean Standard Bible Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back, King James Bible What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back? New King James Version What ails you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back? New American Standard Bible What ails you, sea, that you flee? Jordan, that you turn back? NASB 1995 What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back? NASB 1977 What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back? Legacy Standard Bible What disturbs you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back? Amplified Bible What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back? Christian Standard Bible Why was it, sea, that you fled? Jordan, that you turned back? Holman Christian Standard Bible Why was it, sea, that you fled? Jordan, that you turned back? American Standard Version What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest back? Aramaic Bible in Plain English What happened to you, oh Sea, that you have fled, and Jordan, that you turned your behind? Brenton Septuagint Translation What ailed thee, O sea, that thou fleddest? and thou Jordan, that thou wast turned back? Contemporary English Version Ask the sea why it ran away or ask the Jordan why it flowed upstream. Douay-Rheims Bible What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back? English Revised Version What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest back? GOD'S WORD® Translation Red Sea, why did you run away? Jordan River, what made you turn back? Good News Translation What happened, Sea, to make you run away? And you, O Jordan, why did you stop flowing? International Standard Version What happened to you, sea, that you fled? Jordan, that you ran backwards? JPS Tanakh 1917 What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest backward? Literal Standard Version What is [ailing] you, O sea, that you flee? O Jordan, you turn back! Majority Standard Bible Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back, New American Bible Why was it, sea, that you fled? Jordan, that you turned back? NET Bible Why do you flee, O sea? Why do you turn back, O Jordan River? New Revised Standard Version Why is it, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back? New Heart English Bible What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back? Webster's Bible Translation What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back? World English Bible What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back? Young's Literal Translation What -- to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back! Additional Translations ... Context Tremble at the Presence of the LORD…4the mountains skipped like rams, the hills like lambs. 5Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back, 6O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs?… Cross References Exodus 14:21 Then Moses stretched out his hand over the sea, and all that night the LORD drove back the sea with a strong east wind that turned it into dry land. So the waters were divided, Joshua 3:16 the flowing water stood still. It backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, while the water flowing toward the Sea of the Arabah (the Salt Sea) was completely cut off. So the people crossed over opposite Jericho. Psalm 114:6 O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs? Habakkuk 3:8 Were You angry at the rivers, O LORD? Was Your wrath against the streams? Did You rage against the sea when You rode on Your horses, on Your chariots of salvation? Treasury of Scripture What ailed you, O you sea, that you fled? you Jordan, that you were driven back? Jeremiah 47:6,7 O thou sword of the LORD, how long will it be ere thou be quiet? put up thyself into thy scabbard, rest, and be still… Habakkuk 3:8 Was the LORD displeased against the rivers? was thine anger against the rivers? was thy wrath against the sea, that thou didst ride upon thine horses and thy chariots of salvation? Jump to Previous Ailed Aileth Ails Backward Driven Fled Fleddest Flee Flight Jordan Sea Turn Turned Turnest Wast WrongJump to Next Ailed Aileth Ails Backward Driven Fled Fleddest Flee Flight Jordan Sea Turn Turned Turnest Wast WrongPsalm 114 1. The miracles wrought by God, when he brought his people out of Egypt, 7. are a just ground of fearing him. Verses 5, 6. - What ailed thee, O thou sea, that thou filledest thou Jordan, that thou wast driven back t. ye mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs? Most poetically, the psalmist apostrophizes the sea, the Jordan, the mountains, and the lesser hills, inquiring of them for what reason they had forsaken their nature and done such strange things; or rather, addressing them as present, and as if the scenes were being enacted before his eyes, and asking why they are so strangely employed - what is causing the commotion and disturbance (see the Revised Version, where the present tense is used throughout the two verses). Parallel Commentaries ... Hebrew Why was it,מַה־ (mah-) Interrogative Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what O sea, הַ֭יָּם (hay·yām) Article | Noun - masculine singular Strong's 3220: A sea, the Mediterranean Sea, large river, an artifical basin that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you fled, תָנ֑וּס (ṯā·nūs) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away O Jordan, הַ֝יַּרְדֵּ֗ן (hay·yar·dên) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 3383: Jordan -- the principal river of Palestine that you turned תִּסֹּ֥ב (tis·sōḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5437: To turn about, go around, surround back, לְאָחֽוֹר׃ (lə·’ā·ḥō·wr) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 268: The hinder part, behind, backward, the West Links Psalm 114:5 NIVPsalm 114:5 NLT Psalm 114:5 ESV Psalm 114:5 NASB Psalm 114:5 KJV Psalm 114:5 BibleApps.com Psalm 114:5 Biblia Paralela Psalm 114:5 Chinese Bible Psalm 114:5 French Bible Psalm 114:5 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 114:5 What was it you sea that you (Psalm Ps Psa.) |