Philippians 2:27
New International Version
Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.

New Living Translation
And he certainly was ill; in fact, he almost died. But God had mercy on him--and also on me, so that I would not have one sorrow after another.

English Standard Version
Indeed he was ill, near to death. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

Berean Study Bible
He was sick indeed, nearly unto death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.

Berean Literal Bible
And indeed he was sick, nearly unto death. But God had mercy on him, and not on him alone but also on me, that I should not have sorrow upon sorrow.

New American Standard Bible
For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow.

King James Bible
For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

Christian Standard Bible
Indeed, he was so sick that he nearly died. However, God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow.

Contemporary English Version
In fact, he was very sick and almost died. But God was kind to him, and also to me, and he kept me from being burdened down with sorrow.

Good News Translation
Indeed he was sick and almost died. But God had pity on him, and not only on him but on me, too, and spared me an even greater sorrow.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, he was so sick that he nearly died. However, God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have one grief on top of another.

International Standard Version
Indeed, he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have one sorrow on top of another.

NET Bible
In fact he became so ill that he nearly died. But God showed mercy to him--and not to him only, but also to me--so that I would not have grief on top of grief.

New Heart English Bible
For indeed he was sick, nearly to death, but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow.

Aramaic Bible in Plain English
For he was ill even unto death, but God had compassion upon him, and not upon him only, but also upon me, lest I would have sorrow upon sorrow.

GOD'S WORD® Translation
Indeed, he was so sick that he almost died. But God had mercy not only on him but also on me and kept me from having one sorrow on top of another.

New American Standard 1977
For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not on him only but also on me, lest I should have sorrow upon sorrow.

Jubilee Bible 2000
For indeed he was sick near unto death, but God had mercy on him and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

King James 2000 Bible
For indeed he was sick near unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

American King James Version
For indeed he was sick near to death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow on sorrow.

American Standard Version
for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow.

Douay-Rheims Bible
For indeed he was sick, nigh unto death; but God had mercy on him; and not only on him, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

Darby Bible Translation
for he was also sick close to death, but God had mercy on him, and not indeed on him alone, but also on me, that I might not have sorrow upon sorrow.

English Revised Version
for indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow upon sorrow.

Webster's Bible Translation
For indeed he was sick nigh to death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.

Weymouth New Testament
For it is true that he has been ill, and was apparently at the point of death; but God had pity on him, and not only on him, but also on me, to save me from having sorrow upon sorrow.

World English Bible
For indeed he was sick, nearly to death, but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, that I might not have sorrow on sorrow.

Young's Literal Translation
for he also ailed nigh to death, but God did deal kindly with him, and not with him only, but also with me, that sorrow upon sorrow I might not have.
Study Bible GRK ▾ 
Epaphroditus Commended
26For he has been longing for all of you and is distressed because you heard he was ill. 27He was sick indeed, nearly unto death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, to spare me sorrow upon sorrow. 28Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may rejoice, and I may be less anxious.…
Cross References
Philippians 2:26
For he has been longing for all of you and is distressed because you heard he was ill.

Philippians 2:28
Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may rejoice, and I may be less anxious.

Treasury of Scripture

For indeed he was sick near to death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow on sorrow.

nigh.

Philippians 2:30 Because for the work of Christ he was near to death, not regarding …

2 Kings 20:1 In those days was Hezekiah sick to death. And the prophet Isaiah …

Psalm 107:18 Their soul abhors all manner of meat; and they draw near to the gates of death.

Ecclesiastes 9:1,2 For all this I considered in my heart even to declare all this, that …

John 11:3,4 Therefore his sisters sent to him, saying, Lord, behold, he whom …

Acts 9:37 And it came to pass in those days, that she was sick, and died: whom …

but God.

Job 5:19 He shall deliver you in six troubles: yes, in seven there shall no …

Psalm 30:1-3,10,11 I will extol you, O LORD; for you have lifted me up, and have not …

Psalm 34:19 Many are the afflictions of the righteous: but the LORD delivers …

Psalm 103:3,4 Who forgives all your iniquities; who heals all your diseases…

Psalm 107:19-22 Then they cry to the LORD in their trouble, and he saves them out …

Isaiah 38:17 Behold, for peace I had great bitterness: but you have in love to …

Isaiah 43:2 When you pass through the waters, I will be with you; and through …

Acts 9:39-41 Then Peter arose and went with them. When he was come, they brought …

but on.

Isaiah 27:8 In measure, when it shoots forth, you will debate with it: he stays …

Jeremiah 8:18 When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.

Jeremiah 10:24 O LORD, correct me, but with judgment; not in your anger, lest you …

Jeremiah 45:3 You did say, Woe is me now! for the LORD has added grief to my sorrow; …

Habakkuk 3:2 O LORD, I have heard your speech, and was afraid: O LORD, revive …

1 Corinthians 10:13 There has no temptation taken you but such as is common to man: but …

2 Corinthians 2:7 So that contrariwise you ought rather to forgive him, and comfort him…







Lexicon
He was sick
ἠσθένησεν (ēsthenēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 770: To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.

indeed,
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

nearly
παραπλήσιον (paraplēsion)
Adverb
Strong's Greek 3897: Near to, nearly. Neuter of a compound of para and the base of plesion; close by, i.e. almost.

unto death.
θανάτῳ (thanatō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2288: Death, physical or spiritual. From thnesko; death.

But
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

God
Θεὸς (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

had mercy on
ἠλέησεν (ēleēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1653: To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.

him,
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

and
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

not
οὐκ (ouk)
Adverb
Strong's Greek 3756: No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.

only
μόνον (monon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 3441: Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.

on him
αὐτὸν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

but
ἀλλὰ (alla)
Conjunction
Strong's Greek 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

also
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

on me,
ἐμέ (eme)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

spare me
σχῶ (schō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

sorrow
λύπην (lypēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3077: Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.

upon
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

sorrow.
λύπην (lypēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3077: Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
(27) God had mercy on him . . . and on me also.--The passage, over and above its interest as an example of the strong personal affection which belonged to St. Paul's nature, and harmonised with his wide scope of Christian love, is notable as showing clearly that the Apostle's power of miracle, great as it was, was not his own, to use at his own will. When it was needed to be "the sign of an Apostle" (2Corinthians 13:12) it was given; and at special times, as at Ephesus, it was given in "special" fulness (Acts 19:11). As we note, both in the Old Testament and in the New, special epochs of miracles in the history of the Church; so it would seem there were special occasions on which miracle came out prominently in the Apostle's preaching. We may, perhaps, infer from certain points in the descriptions of the healing of the cripple at the Beautiful Gate (Acts 3:4), and at Lystra (Acts 14:8) that some spiritual intimation warned them when the hour of miracle was come. But an Apostle could not, as our Lord would not, work miracles for his own needs. Thus in this case, deeply as he sorrowed for Epaphroditus, there is no hint of his exercising that power on his behalf. He could only pray that God would have mercy on him, and thank God when that prayer was heard.

Sorrow upon sorrow.--That is, probably, upon the sorrow of captivity the sorrow of losing one who had (see Philippians 2:30) risked his life in the ardour of service to the captive.

Verse 27. - For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow. St. Paul recognizes the thankfulness of Epaphroditus for the recovery of his health: he shares that thankfulness himself. Mark his human sympathies; he had a "desire to depart," but he rejoices in the recovery of his friend. St. Paul does not seem to have healed Epaphroditus. The power of working miracles, like that of foreseeing the future (comp. Philippians 1:25, and note), was not, it seems, continuous; both were exercised only in accordance with the revealed will of God and on occasions of especial moment. 2:19-30 It is best with us, when our duty becomes natural to us. Naturally, that is, sincerely, and not in pretence only; with a willing heart and upright views. We are apt to prefer our own credit, ease, and safety, before truth, holiness, and duty; but Timothy did not so. Paul desired liberty, not that he might take pleasure, but that he might do good. Epaphroditus was willing to go to the Philippians, that he might be comforted with those who had sorrowed for him when he was sick. It seems, his illness was caused by the work of God. The apostle urges them to love him the more on that account. It is doubly pleasant to have our mercies restored by God, after great danger of their removal; and this should make them more valued. What is given in answer to prayer, should be received with great thankfulness and joy.
Jump to Previous
Ailed Almost Alone Apparently Close Deal Death Died Fact Grief Ill Indeed Mercy Nearly Nigh Pity Point Save Sick Sorrow True.
Jump to Next
Ailed Almost Alone Apparently Close Deal Death Died Fact Grief Ill Indeed Mercy Nearly Nigh Pity Point Save Sick Sorrow True.
Links
Philippians 2:27 NIV
Philippians 2:27 NLT
Philippians 2:27 ESV
Philippians 2:27 NASB
Philippians 2:27 KJV

Philippians 2:27 Bible Apps
Philippians 2:27 Biblia Paralela
Philippians 2:27 Chinese Bible
Philippians 2:27 French Bible
Philippians 2:27 German Bible

Alphabetical: almost also and But death died For God had have he him I ill Indeed me mercy not of on only point sick so sorrow spare that the to upon was would

NT Letters: Philippians 2:27 For indeed he was sick nearly (Philipp. Phil. Php.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Philippians 2:26
Top of Page
Top of Page