2 Samuel 4:3
New International Version
because the people of Beeroth fled to Gittaim and have resided there as foreigners to this day.

New Living Translation
because the original people of Beeroth fled to Gittaim, where they still live as foreigners.

English Standard Version
the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there to this day).

Berean Study Bible
because the Beerothites fled to Gittaim and live there as foreigners to this very day).

New American Standard Bible
and the Beerothites fled to Gittaim and have been aliens there until this day).

New King James Version
because the Beerothites fled to Gittaim and have been sojourners there until this day.)

King James Bible
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)

Christian Standard Bible
and the Beerothites fled to Gittaim and still reside there as aliens today.

Contemporary English Version
The people who used to live in Beeroth had run away to Gittaim, and they still live there.

Good News Translation
Its original inhabitants had fled to Gittaim, where they have lived ever since.)

Holman Christian Standard Bible
and the Beerothites fled to Gittaim and still live there as foreigners to this very day.

International Standard Version
(The residents of Beeroth had evacuated to Gittaim and live there as resident aliens to this day.)

NET Bible
for the Beerothites fled to Gittaim and have remained there as resident foreigners until the present time.)

New Heart English Bible
and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until this day).

GOD'S WORD® Translation
even though the people of Beeroth had fled to Gittaim. They still live there today.

JPS Tanakh 1917
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.

New American Standard 1977
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been aliens there until this day).

Jubilee Bible 2000
and the Beerothites fled to Gittaim and were sojourners there until this day).

King James 2000 Bible
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)

American King James Version
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)

American Standard Version
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day).

Brenton Septuagint Translation
And the Berothites ran away to Gethaim, and were sojourners there until this day.

Douay-Rheims Bible
And the Berothites fled into Gethaim, and were sojourners there until that time.

Darby Bible Translation
And the Beerothites had fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.

English Revised Version
and the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.)

Webster's Bible Translation
And the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.)

World English Bible
and the Beerothites fled to Gittaim, and have lived as foreigners there until this day).

Young's Literal Translation
and the Beerothites flee to Gittaim, and are there sojourners unto this day.
Study Bible
The Murder of Ish-bosheth
2Saul’s son had two men who were leaders of raiding parties: One was named Baanah and the other Rechab; they were the sons of Rimmon the Beerothite of the tribe of Benjamin (Beeroth is also considered part of Benjamin, 3because the Beerothites fled to Gittaim and live there as foreigners to this very day). 4And Jonathan son of Saul had a son who was lame in his feet. He was five years old when the report about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she was hurrying to escape, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.…
Cross References
Nehemiah 11:33
Hazor, Ramah, Gittaim,

2 Samuel 4:4
And Jonathan son of Saul had a son who was lame in his feet. He was five years old when the report about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she was hurrying to escape, he fell and became lame. His name was Mephibosheth.

Treasury of Scripture

And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)

1 Samuel 31:7
And when the men of Israel that were on the other side of the valley, and they that were on the other side Jordan, saw that the men of Israel fled, and that Saul and his sons were dead, they forsook the cities, and fled; and the Philistines came and dwelt in them.

Nehemiah 11:33
Hazor, Ramah, Gittaim,







Lexicon
because the Beerothites
הַבְּאֵרֹתִ֖ים (hab·bə·’ê·rō·ṯîm)
Article | Noun - proper - masculine plural
Strong's Hebrew 886: Beerothite -- a Beerothite

fled
וַיִּבְרְח֥וּ (way·yiḇ·rə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1272: To bolt, to flee suddenly

to Gittaim
גִּתָּ֑יְמָה (git·tā·yə·māh)
Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strong's Hebrew 1664: Gittaim -- a city in Benjamin

and live
וַֽיִּהְיוּ־ (way·yih·yū-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

there
שָׁ֣ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither

as foreigners
גָּרִ֔ים (gā·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's Hebrew 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

to
עַ֖ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

this very
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

day).
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3117: A day
(3) Fled to Gittaim.--Neither the cause of their flight, nor the place to which they fled, can be certainly determined. The Beerothites here appear as of the tribe of Benjamin, and it is probable that they fled from the incursions of the Philistines, and that Gittaim is the place mentioned in Nehemiah 11:35 as occupied by the Benjamites returning from Babylon. The expression "until this day" makes it likely that the time of the writer was not very far removed from the events which he relates.

Verse 3. - Gittaim. This word is a dual, and means "the two Gaths;" the one being, probably, the acropolis, or upper town, at the foot of which nestled a new Gath, protected by the ancient stronghold. It is mentioned as belonging to Benjamin in Nehemiah 11:33; but could not have been an Israelite town at this time, as the Beerothites are described as sojourners, that is, dwellers in a foreign country. When expelled from Beeroth, they probably seized Gittaim by force, and, on the reconciliation effected by the execution of Saul's sons, returned to their allegiance to Israel. 4:1-7 See how Ishbosheth was murdered! When those difficulties dispirit us, which should sharpen our endeavours, we betray both our heavenly crowns and our earthly lives. Love not sleep, lest thou come to poverty and ruin. The idle soul is an easy prey to the destroyer. We know not when and where death will meet us. When we lie down to sleep, we are not sure that we may not sleep the sleep of death before we awake; nor do we know from what hand the death-blow may come.
Jump to Previous
Aliens Beeroth Fled Flee Flight Foreigners Gittaim Sojourners
Jump to Next
Aliens Beeroth Fled Flee Flight Foreigners Gittaim Sojourners
Links
2 Samuel 4:3 NIV
2 Samuel 4:3 NLT
2 Samuel 4:3 ESV
2 Samuel 4:3 NASB
2 Samuel 4:3 KJV

2 Samuel 4:3 Bible Apps
2 Samuel 4:3 Biblia Paralela
2 Samuel 4:3 Chinese Bible
2 Samuel 4:3 French Bible
2 Samuel 4:3 German Bible

Alphabetical: aliens and as because been Beeroth Beerothites day day fled Gittaim have lived of people the there this to until

OT History: 2 Samuel 4:3 And the Beerothites fled to Gittaim (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Samuel 4:2
Top of Page
Top of Page