Acts 3:3
New International Version
When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money.

New Living Translation
When he saw Peter and John about to enter, he asked them for some money.

English Standard Version
Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive alms.

Berean Standard Bible
When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money.

Berean Literal Bible
who having seen Peter and John being about to enter into the temple, was asking to receive alms.

King James Bible
Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.

New King James Version
who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked for alms.

New American Standard Bible
When he saw Peter and John about to go into the temple grounds, he began asking to receive a charitable gift.

NASB 1995
When he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms.

NASB 1977
And when he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms.

Legacy Standard Bible
When he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking to receive alms.

Amplified Bible
So when he saw Peter and John about to go into the temple, he began asking [them] for coins.

Christian Standard Bible
When he saw Peter and John about to enter the temple, he asked for money.

Holman Christian Standard Bible
When he saw Peter and John about to enter the temple complex, he asked for help.

American Standard Version
who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.

Aramaic Bible in Plain English
This one, when he saw Shimeon and Yohannan entering The Temple, was begging them to give him charity.

Contemporary English Version
The man saw Peter and John entering the temple, and he asked them for money.

Douay-Rheims Bible
He, when he had seen Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.

English Revised Version
who seeing Peter and John about to go into the temple, asked to receive an alms.

GOD'S WORD® Translation
When the man saw that Peter and John were about to go into the courtyard, he asked them for a handout.

Good News Translation
When he saw Peter and John going in, he begged them to give him something.

International Standard Version
When he saw that Peter and John were about to go into the Temple, he asked them to give him something.

Literal Standard Version
who, having seen Peter and John about to go into the temple, was begging to receive a kindness.

Majority Standard Bible
When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money.

New American Bible
When he saw Peter and John about to go into the temple, he asked for alms.

NET Bible
When he saw Peter and John about to go into the temple courts, he asked them for money.

New Revised Standard Version
When he saw Peter and John about to go into the temple, he asked them for alms.

New Heart English Bible
Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy.

Webster's Bible Translation
Who, seeing Peter and John about to go into the temple, asked an alms.

Weymouth New Testament
Seeing Peter and John about to go into the Temple, he asked them for alms.

World English Bible
Seeing Peter and John about to go into the temple, he asked to receive gifts for the needy.

Young's Literal Translation
who, having seen Peter and John about to go into the temple, was begging to receive a kindness.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lame Man Walks
2And a man who was lame from birth was being carried to the temple gate called Beautiful, where he was put every day to beg from those entering the temple courts. 3When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money. 4Peter looked directly at him, as did John. “Look at us!” said Peter.…

Cross References
Luke 22:8
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare for us to eat the Passover."

Acts 3:1
One afternoon Peter and John were going up to the temple at the hour of prayer, the ninth hour.

Acts 3:4
Peter looked directly at him, as did John. "Look at us!" said Peter.

Acts 3:11
While the man clung to Peter and John, all the people were astonished and ran to them in the walkway called Solomon's Colonnade.


Treasury of Scripture

Who seeing Peter and John about to go into the temple asked an alms.

Jump to Previous
Alms Begging Enter Gifts John Kindness Money Needy Peter Receive Request Temple
Jump to Next
Alms Begging Enter Gifts John Kindness Money Needy Peter Receive Request Temple
Acts 3
1. Peter preaching to the people that came to see a lame man restored to his feet,
12. professes the cure to have been wrought by God, and his son Jesus;
13. withal reprehending them for crucifying Jesus;
17. which because they did it through ignorance,
18. and that thereby were fulfilled God's determinate counsel, and the Scriptures,
19. he exhorts them by repentance and faith to seek remission of their sins through Jesus.














Verse 3. - To receive an alms for an alms, A.V. and T.R. The R.T. has ἐλεημοσύνην λαβεῖν.

Parallel Commentaries ...


Greek
[When]
ὃς (hos)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

he saw
ἰδὼν (idōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

Peter
Πέτρον (Petron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

John
Ἰωάννην (Iōannēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.

about
μέλλοντας (mellontas)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to enter
εἰσιέναι (eisienai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 1524: To go in, enter (originally: I shall go in). From eis and eimi; to enter.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

temple,
ἱερὸν (hieron)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.

he asked [them]
ἠρώτα (ērōta)
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2065: Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.

for
λαβεῖν (labein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 2983: (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.

money.
ἐλεημοσύνην (eleēmosynēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 1654: Abstr: alms-giving, charity; concr: alms, charity. From eleos; compassionateness, i.e. beneficence, or a benefaction.


Links
Acts 3:3 NIV
Acts 3:3 NLT
Acts 3:3 ESV
Acts 3:3 NASB
Acts 3:3 KJV

Acts 3:3 BibleApps.com
Acts 3:3 Biblia Paralela
Acts 3:3 Chinese Bible
Acts 3:3 French Bible
Acts 3:3 Catholic Bible

NT Apostles: Acts 3:3 Seeing Peter and John about to go (Acts of the Apostles Ac)
Acts 3:2
Top of Page
Top of Page