Luke 22:8
New International Version
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”

New Living Translation
Jesus sent Peter and John ahead and said, “Go and prepare the Passover meal, so we can eat it together.”

English Standard Version
So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat it.”

Berean Standard Bible
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare for us to eat the Passover.”

Berean Literal Bible
And He sent Peter and John, having said, "Having gone, prepare the Passover for us, that we might eat it."

King James Bible
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.

New King James Version
And He sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat.”

New American Standard Bible
And so Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it.

NASB 1995
And Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it.”

NASB 1977
And He sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat it.”

Legacy Standard Bible
And Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, so that we may eat it.”

Amplified Bible
So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover meal for us, so that we may eat it.”

Christian Standard Bible
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”

Holman Christian Standard Bible
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover meal for us, so we can eat it."”

American Standard Version
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.

Aramaic Bible in Plain English
And Yeshua sent Yohannan and Kaypha and he said to them, “Go prepare for us to eat the Passover.”

Contemporary English Version
So Jesus said to Peter and John, "Go and prepare the Passover meal for us to eat."

Douay-Rheims Bible
And he sent Peter and John, saying: Go, and prepare for us the pasch, that we may eat.

English Revised Version
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.

GOD'S WORD® Translation
Jesus sent Peter and John and told them, "Go, prepare the Passover lamb for us to eat."

Good News Translation
Jesus sent Peter and John with these instructions: "Go and get the Passover meal ready for us to eat."

International Standard Version
So Jesus sent Peter and John, saying, "Go and make preparations for us to eat the Passover meal."

Literal Standard Version
and He sent Peter and John, saying, “Having gone on, prepare to us the Passover, that we may eat”;

Majority Standard Bible
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare for us to eat the Passover.”

New American Bible
he sent out Peter and John, instructing them, “Go and make preparations for us to eat the Passover.”

NET Bible
Jesus sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us to eat."

New Revised Standard Version
So Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover meal for us that we may eat it.”

New Heart English Bible
He sent Peter and John, saying, "Go and prepare the Passover for us, that we may eat."

Webster's Bible Translation
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare for us the passover, that we may eat.

Weymouth New Testament
Jesus sent Peter and John with instructions. "Go," He said, "and prepare the Passover for us, that we may eat it."

World English Bible
Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare the Passover for us, that we may eat.”

Young's Literal Translation
and he sent Peter and John, saying, 'Having gone on, prepare to us the passover, that we may eat;'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Preparing the Passover
7Then came the day of Unleavened Bread on which the Passover lamb was to be sacrificed. 8 Jesus sent Peter and John, saying, “Go and prepare for us to eat the Passover.” 9“Where do You want us to prepare it?” they asked.…

Cross References
Luke 22:9
"Where do You want us to prepare it?" they asked.

Acts 3:1
One afternoon Peter and John were going up to the temple at the hour of prayer, the ninth hour.

Acts 3:3
When he saw Peter and John about to enter, he asked them for money.

Acts 3:11
While the man clung to Peter and John, all the people were astonished and ran to them in the walkway called Solomon's Colonnade.

Acts 4:13
When they saw the boldness of Peter and John and realized that they were unschooled, ordinary men, they marveled and took note that these men had been with Jesus.

Acts 4:19
But Peter and John replied, "Judge for yourselves whether it is right in God's sight to listen to you rather than God.

Acts 8:14
When the apostles in Jerusalem heard that Samaria had received the word of God, they sent Peter and John to them.


Treasury of Scripture

And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.

he.

Mark 14:13-16
And he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, Go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him…

Go.

Luke 1:6
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.

Matthew 3:15
And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.

Galatians 4:4,5
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law, …

Jump to Previous
Eat Instructions Jesus John Passover Peter Preparations Prepare Ready
Jump to Next
Eat Instructions Jesus John Passover Peter Preparations Prepare Ready
Luke 22
1. The leaders conspire against Jesus.
3. Satan prepares Judas to betray him.
7. The apostles prepare the Passover.
19. Jesus institutes his holy supper;
21. covertly foretells of the traitor;
24. rebukes the rest of his apostles from ambition;
31. assures Peter his faith should not fail;
34. and yet he should deny him thrice.
39. He prays in the mount, and sweats blood;
47. is betrayed with a kiss;
50. he heals Malchus' ear;
54. he is thrice denied by Peter;
63. shamefully abused;
66. and confesses himself to be the Son of God.














(8) He sent Peter and John.--St. Luke's is the only Gospel that gives the names of the two disciples. They were together now, as they were afterwards in John 20:3; John 21:20; Acts 3:1. We may, perhaps, recognise the purpose of a loving insight in the act which thus brought the two disciples together at a time when our Lord foresaw how much one would need the love and sympathy of the other.

Verse 8. - Go and prepare us the Passover, that we may eat. The three synoptists unite in describing this solemn meal, for which Peter and John were sent to prepare, as the ordinary Paschal Supper. But, on comparing the record of the same Supper given by St. John, we are irresistibly led to a different conclusion; for we read that on the following day those who led Jesus into the Praetorium went not in themselves, "lest they should be defiled; but that they might eat the Passover" (John 18:28); and again it is said of the same day, that "it was the preparation of the Passover" (John 19:14). So the time of the Supper is described by St. John (John 13:1) as "before the Feast of the Passover." It appears that our Lord was crucified on the 14th of Nisan, on the very day of the sacrifice of the Paschal Lamb, a few hours before the time of the Paschal Supper, and that his own Last Supper was eaten the night before, that is, twenty-four hours before the general time of eating the Passover Supper. The most venerable of the Fathers preserved this as a sacred tradition. So Justin Martyr: "On the day of the Passover ye took him, and om the day of the Passover ye crucified him" ('Dial. cum Trypho,' ch. 3.). To the same effect write Irenaeus ('Adv. Haer.,' 4:23) and Tertullian ('Adv. Judaeos,' ch. 8). Clement of Alexandria is most definite: "The Lord did not cat his last Passover on the legal day of the Passover, but on the previous day, the 13th, and suffered on the day following, being himself the Passover" (Fragment from 'Chron. Paschal.,' p. 14, edit. Dindorf). Hippolytus of Portus bears similar testimony. The question - as to whether the famous Last Supper was the actual Passover Supper, or the anticipatory Paschal Feast, which we believe it to have been - is important; for thus the language of St. Paul (1 Corinthians 5:7), "Christ our Passover is sacrificed for us," is justified. "The apostle regarded not the Last Supper, but the death of Christ, as the antitype of the Paschal sacrifice, and the correspondence of type and antitype would be incomplete unless the sacrifice of the Redeemer took place at the time on which alone that of the Paschal lamb could legally be offered" (Dean Mansel).

Parallel Commentaries ...


Greek
[Jesus] sent
ἀπέστειλεν (apesteilen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 649: From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.

Peter
Πέτρον (Petron)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 4074: Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

John,
Ἰωάννην (Iōannēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.

saying,
εἰπών (eipōn)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Go
Πορευθέντες (Poreuthentes)
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strong's 4198: To travel, journey, go, die.

[and] prepare
ἑτοιμάσατε (hetoimasate)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strong's 2090: To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.

for us
ἡμῖν (hēmin)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

to
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

eat
φάγωμεν (phagōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's 5315: A primary verb; to eat.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

Passover.”
πάσχα (pascha)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3957: The feast of Passover, the Passover lamb. Of Chaldee origin; the Passover.


Links
Luke 22:8 NIV
Luke 22:8 NLT
Luke 22:8 ESV
Luke 22:8 NASB
Luke 22:8 KJV

Luke 22:8 BibleApps.com
Luke 22:8 Biblia Paralela
Luke 22:8 Chinese Bible
Luke 22:8 French Bible
Luke 22:8 Catholic Bible

NT Gospels: Luke 22:8 He sent Peter and John saying Go (Luke Lu Lk)
Luke 22:7
Top of Page
Top of Page