Luke 20:6
New International Version
But if we say, 'Of human origin,' all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet."

New Living Translation
But if we say it was merely human, the people will stone us because they are convinced John was a prophet.”

English Standard Version
But if we say, ‘From man,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.”

Berean Study Bible
But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.”

Berean Literal Bible
But if we should say, 'From men,' all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet."

New American Standard Bible
"But if we say, 'From men,' all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet."

King James Bible
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

Christian Standard Bible
But if we say, 'Of human origin,' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet."

Contemporary English Version
And we can't say it was merely some human who gave John the right to baptize. The crowd will stone us to death, because they think John was a prophet."

Good News Translation
But if we say, 'From human beings,' this whole crowd here will stone us, because they are convinced that John was a prophet."

Holman Christian Standard Bible
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet."

International Standard Version
But if we say, 'From humans,' all the people will stone us to death, because they are convinced that John was a prophet."

NET Bible
But if we say, 'From people,' all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet."

New Heart English Bible
But if we say, 'From people,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Aramaic Bible in Plain English
“But if we say, 'From men', all the people will stone us, for they are convinced that Yohannan is a Prophet.”

GOD'S WORD® Translation
But if we say, 'from humans,' everyone will stone us to death. They're convinced that John was a prophet."

New American Standard 1977
“But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us to death, for they are convinced that John was a prophet.”

Jubilee Bible 2000
But and if we say, Of men, all the people will stone us; for they are certain that John was a prophet.

King James 2000 Bible
But if we say, Of men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

American King James Version
But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

American Standard Version
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Douay-Rheims Bible
But if we say, Of men, the whole people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Darby Bible Translation
but if we should say, Of men, the whole people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet.

English Revised Version
But if we shall say, From men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

Webster's Bible Translation
But if we say, From men; all the people will stone us: for they are persuaded that John was a prophet.

Weymouth New Testament
And if we say, 'human,' the people will all stone us; for they are thoroughly convinced that John was a Prophet."

World English Bible
But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Young's Literal Translation
and if we may say, From men, all the people will stone us, for they are having been persuaded John to be a prophet.'
Study Bible
Jesus' Authority Challenged
5They deliberated among themselves and said, “If we say, ‘From heaven,’ He will ask, ‘Why did you not believe him?’ 6But if we say, ‘From men,’ all the people will stone us, for they are convinced that John was a prophet.” 7So they answered that they did not know where it was from.…
Cross References
Matthew 11:9
What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet.

Luke 7:29
All the people who heard this, even the tax collectors, acknowledged God's justice. For they had received the baptism of John.

Luke 7:30
But the Pharisees and experts in the law rejected God's purpose for themselves, because they had not been baptized by John.

Luke 20:5
They deliberated among themselves and said, "If we say, 'From heaven,' He will ask, 'Why did you not believe him?'

Luke 20:7
So they answered that they did not know where it was from.

Treasury of Scripture

But and if we say, Of men; all the people will stone us: for they be persuaded that John was a prophet.

all.

Matthew 21:26,46
But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet…

Matthew 26:5
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.

Mark 12:12
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.

for.

Luke 1:76
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;

Luke 7:26-29
But what went ye out for to see? A prophet? Yea, I say unto you, and much more than a prophet…

Matthew 14:5
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.







Lexicon
But
δὲ (de)
Conjunction
Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.

if
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

we say,
εἴπωμεν (eipōmen)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

‘From
Ἐξ (Ex)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

men,’
ἀνθρώπων (anthrōpōn)
Noun - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 444: A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.

all
ἅπας (hapas)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 537: All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

people
λαὸς (laos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people.

will stone
καταλιθάσει (katalithasei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2642: To stone down, stone to death, overwhelm with stones. From kata and lithazo; to stone down, i.e. To death.

us,
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

for
γάρ (gar)
Conjunction
Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

they are
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

convinced [that]
πεπεισμένος (pepeismenos)
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3982: A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.

John
Ἰωάννην (Iōannēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2491: Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.

was
εἶναι (einai)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

a prophet.”
προφήτην (prophētēn)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 4396: From a compound of pro and phemi; a foreteller; by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet.
(6) All the people will stone us.--St. Luke gives the more vivid utterance in place of the more general "we fear the people" in the other Gospels. As indicating the readiness of the people of Jerusalem to proceed to extremities of this kind, we may refer to their treatment of our Lord (John 8:59; John 10:31) and Stephen (Acts 7:58-59).

20:1-8 Men often pretend to examine the evidences of revelation, and the truth of the gospel, when only seeking excuses for their own unbelief and disobedience. Christ answered these priests and scribes with a plain question about the baptism of John, which the common people could answer. They all knew it was from heaven, nothing in it had an earthly tendency. Those that bury the knowledge they have, are justly denied further knowledge. It was just with Christ to refuse to give account of his authority, to those who knew the baptism of John to be from heaven, yet would not believe in him, nor own their knowledge.
Jump to Previous
Convinced Death Human John Persuaded Prophet Stone Stoned Thoroughly Whole
Jump to Next
Convinced Death Human John Persuaded Prophet Stone Stoned Thoroughly Whole
Links
Luke 20:6 NIV
Luke 20:6 NLT
Luke 20:6 ESV
Luke 20:6 NASB
Luke 20:6 KJV

Luke 20:6 Bible Apps
Luke 20:6 Biblia Paralela
Luke 20:6 Chinese Bible
Luke 20:6 French Bible
Luke 20:6 German Bible

Alphabetical: a all are because But convinced death for From if John men people persuaded prophet say stone that the they to us was we will

NT Gospels: Luke 20:6 But if we say 'From men' all (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 20:5
Top of Page
Top of Page