Mark 5:35
Good News Translation
While Jesus was saying this, some messengers came from Jairus' house and told him, "Your daughter has died. Why bother the Teacher any longer?"

Contemporary English Version
While Jesus was still speaking, some people came from Jairus' home and said, "Your daughter has died! Why bother the teacher anymore?"

Douay-Rheims Bible
While he was yet speaking, some come from the ruler of the synagogue's house, saying: Thy daughter is dead: why dost thou trouble the master any further?

New American Bible
While he was still speaking, people from the synagogue official’s house arrived and said, “Your daughter has died; why trouble the teacher any longer?”

Treasury of Scripture Knowledge

While he was yet speaking, some come from the ruler of the synagogue's house, saying: Thy daughter is dead: why dost thou trouble the master any further?

there came.

Luke 8:49 As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead: trouble him not.

thy daughter.

John 5:25 Amen, amen, I say unto you, that the hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

John 11:25 Jesus said to her: I am the resurrection and the life: he that believeth in me, although he be dead, shall live:

why.

Luke 7:6,7 And Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent his friends to him, saying: Lord, trouble not thyself; for I am not worthy that thou shouldst enter under my roof. . . .

John 11:21,32,39 Martha therefore said to Jesus: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. . . .

the Master.

Mark 10:17 And when he was gone forth into the way, a certain man, running up and kneeling before him, asked him: Good Master, what shall I do that I may receive life everlasting?

Matthew 26:18 But Jesus said: Go ye into the city to a certain man and say to him: The master saith, My time is near at hand. With thee I make the pasch with my disciples.

John 11:28 And when she had said these things, she went and called her sister Mary secretly, saying: The master is come and calleth for thee.

Context
The Healing Touch of Jesus
34And he said to her: Daughter, thy faith hath made thee whole: go in peace, and be thou whole of thy disease. 35While he was yet speaking, some come from the ruler of the synagogue's house, saying: Thy daughter is dead: why dost thou trouble the master any further? 36But Jesus having heard the word that was spoken, saith to the ruler of the synagogue: Fear not, only believe.…
Cross References
Matthew 9:18
As he was speaking these things unto them, behold a certain ruler came up, and adored him, saying: Lord, my daughter is even now dead; but come, lay thy hand upon her, and she shall live.

Matthew 26:10
And Jesus knowing it, said to them: Why do you trouble this woman? For she hath wrought a good work upon me.

Mark 5:22
And there cometh one of the rulers of the synagogue named Jairus: and seeing him, falleth down at his feet.

Luke 8:49
As he was yet speaking, there cometh one to the ruler of the synagogue, saying to him: Thy daughter is dead: trouble him not.

Additional Translations
While He was still speaking, messengers from the house of Jairus arrived and said, “Your daughter is dead; why bother the Teacher anymore?”

While yet He is speaking, they come from the ruler of the synagogue's house, saying, "Your daughter is dead; why do you trouble the Teacher still?"

While he yet spoke, there came from the ruler of the synagogue's house certain which said, Your daughter is dead: why trouble you the Master any further?

While he yet spake, they come from the ruler of the synagogue's house'saying, Thy daughter is dead: why troublest thou the Teacher any further?

While he was yet speaking, they come from the ruler of the synagogue's [house], saying, Thy daughter has died, why troublest thou the teacher any further?

While he yet spake, they come from the ruler of the synagogue's house, saying, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

While he was yet speaking, there came from the ruler of the synagogue's house certain who said, Thy daughter is dead: why troublest thou the Master any further?

While He is yet speaking, men come from the house to the Warden, and say, "Your daughter is dead: why trouble the Rabbi further?"

While he was still speaking, people came from the synagogue ruler's house saying, "Your daughter is dead. Why bother the Teacher any more?"

As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's house, certain, saying -- 'Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?'
Jump to Previous
Bother Chief Daughter Dead Die Died Further Harass House Jesus Master Ruler Ruler's Speaking Synagogue Synagogue's Teacher Trouble Troublest Troubling Warden
Jump to Next
Bother Chief Daughter Dead Die Died Further Harass House Jesus Master Ruler Ruler's Speaking Synagogue Synagogue's Teacher Trouble Troublest Troubling Warden
Links
Mark 5:35 NIV
Mark 5:35 NLT
Mark 5:35 ESV
Mark 5:35 NASB
Mark 5:35 KJV

Mark 5:35 Bible Apps
Mark 5:35 Biblia Paralela
Mark 5:35 Chinese Bible
Mark 5:35 French Bible
Mark 5:35 German Bible

Alphabetical: any anymore bother came daughter dead died from has He house is Jairus Jesus men more of official ruler said saying some speaking still synagogue teacher the they trouble was While Why Your

NT Gospels: Mark 5:35 While he was still speaking people came (Mar Mk Mr) Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Mark 5:34
Top of Page
Top of Page