Ecclesiastes 10:15
New International Version
The toil of fools wearies them; they do not know the way to town.

New Living Translation
Fools are so exhausted by a little work that they can’t even find their way home.

English Standard Version
The toil of a fool wearies him, for he does not know the way to the city.

Berean Study Bible
The toil of a fool wearies him, for he does not know the way to the city.

New American Standard Bible
The toil of a fool so wearies him that he does not even know how to go to a city.

New King James Version
The labor of fools wearies them, For they do not even know how to go to the city!

King James Bible
The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

Christian Standard Bible
The struggles of fools weary them, for they don't know how to go to the city.

Contemporary English Version
Fools wear themselves out--they don't know enough to find their way home.

Good News Translation
Only someone too stupid to find his way home would wear himself out with work.

Holman Christian Standard Bible
The struggles of fools weary them, for they don't know how to go to the city.

International Standard Version
The work of a fool so wears him out that he can't even find his way to town.

NET Bible
The toil of a stupid fool wears him out, because he does not even know the way to the city.

New Heart English Bible
The labor of fools wearies every one of them; for he doesn't know how to go to the city.

GOD'S WORD® Translation
Fools wear themselves out with hard work, because they don't even know the way to town.

JPS Tanakh 1917
The labour of fools wearieth every one of them, For he knoweth not how to go to the city.

New American Standard 1977
The toil of a fool so wearies him that he does not even know how to go to a city.

Jubilee Bible 2000
The labour of the foolish wearies all of them because they do not know how to go to the city.

King James 2000 Bible
The labor of the foolish wearies every one of them, because he knows not how to go to the city.

American King James Version
The labor of the foolish wearies every one of them, because he knows not how to go to the city.

American Standard Version
The labor of fools wearieth every one of them; for he knoweth not how to go to the city.

Brenton Septuagint Translation
The labour of fools will afflict them, as that of one who knows not to go to the city.

Douay-Rheims Bible
The labour of fools shall afflict them that know not how to go to the city.

Darby Bible Translation
The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.

English Revised Version
The labour of fools wearieth every one of them, for he knoweth not how to go to the city.

Webster's Bible Translation
The labor of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

World English Bible
The labor of fools wearies every one of them; for he doesn't know how to go to the city.

Young's Literal Translation
The labour of the foolish wearieth him, In that he hath not known to go unto the city.
Study Bible
Wisdom and Folly
14Yet the fool multiplies words. No one knows what is coming, and who can tell him what will come after him? 15The toil of a fool wearies him, for he does not know the way to the city. 16Woe to you, O land whose king is a youth, and whose princes feast in the morning.…
Cross References
Ecclesiastes 10:14
Yet the fool multiplies words. No one knows what is coming, and who can tell him what will come after him?

Ecclesiastes 10:16
Woe to you, O land whose king is a youth, and whose princes feast in the morning.

Treasury of Scripture

The labor of the foolish wearies every one of them, because he knows not how to go to the city.

labour

Ecclesiastes 10:3,10
Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool…

Isaiah 44:12-17
The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint…

Isaiah 47:12,13
Stand now with thine enchantments, and with the multitude of thy sorceries, wherein thou hast laboured from thy youth; if so be thou shalt be able to profit, if so be thou mayest prevail…

because

Psalm 107:4,7
They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in…

Isaiah 35:8-10
And an highway shall be there, and a way, and it shall be called The way of holiness; the unclean shall not pass over it; but it shall be for those: the wayfaring men, though fools, shall not err therein

Jeremiah 50:4,5
In those days, and in that time, saith the LORD, the children of Israel shall come, they and the children of Judah together, going and weeping: they shall go, and seek the LORD their God…







Lexicon
The toil
עֲמַ֥ל (‘ă·mal)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 5999: Toil, wearing effort, worry, wheth, of body, mind

of a fool
הַכְּסִילִ֖ים (hak·kə·sî·lîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 3684: Stupid fellow, dullard, fool

wearies him,
תְּיַגְּעֶ֑נּוּ (tə·yag·gə·‘en·nū)
Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular | third person masculine singular
Strong's Hebrew 3021: To gasp, to be exhausted, to tire, to toil

for
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

he does not
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

know
יָדַ֖ע (yā·ḏa‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3045: To know

the way
לָלֶ֥כֶת (lā·le·ḵeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the city.
עִֽיר׃ (‘îr)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 5892: Excitement
(15) To go to the city.--Evidently a proverbial expression; "is not able to find his way on a plain road." (Comp. Isaiah 35:8.)

Verse 15. - The labor of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city. The transition from plural to singular is here made, The work of fools wearieth him that knoweth not, etc. "Fools' work" signifies, perhaps, the vain speculations about Providence which Koheleth constantly condemns; or at any rate, all vain and objectless toil and trouble. Not to know the way to the city is probably a proverbial saying expressive of gross ignorance concerning the most obvious matters. How should one, who fails in the knowledge open to all experience, be able to investigate and give an opinion about abstruse questions (comp. Isaiah 35:8)? For the last clause other interpretations have been proposed, such as, the fool knows not how to transact public business (which is introducing a modern idea); the oppressed peasant knows not the way to the town where he might obtain redress; he is so foolish that he does not understand where he may find patrons whom he may bribe to plead his cause; he is an Essene, who avoids cities; he cannot make his way to the new Jerusalem, the city of God. But these artificial explanations are to be rejected, while the simple interpretation given above is plainly consistent with the context. The lesson is not to meddle with things too high, especially when you are ignorant of the commonest matters. A little wisdom would prevent endless and useless trouble. 10:11-15 There is a practice in the East, of charming serpents by music. The babbler's tongue is an unruly evil, full of deadly poison; and contradiction only makes it the more violent. We must find the way to keep him gentle. But by rash, unprincipled, or slanderous talk, he brings open or secret vengeance upon himself. Would we duly consider our own ignorance as to future events, it would cut off many idle words which we foolishly multiply. Fools toil a great deal to no purpose. They do not understand the plainest things, such as the entrance into a great city. But it is the excellency of the way to the heavenly city, that it is a high-way, in which the simplest wayfaring men shall not err, Isa 25:8. But sinful folly makes men miss that only way to happiness.
Jump to Previous
City Fool Foolish Fools Fool's Labor Toil Way Wearies Wearieth Weariness Work
Jump to Next
City Fool Foolish Fools Fool's Labor Toil Way Wearies Wearieth Weariness Work
Links
Ecclesiastes 10:15 NIV
Ecclesiastes 10:15 NLT
Ecclesiastes 10:15 ESV
Ecclesiastes 10:15 NASB
Ecclesiastes 10:15 KJV

Ecclesiastes 10:15 Bible Apps
Ecclesiastes 10:15 Biblia Paralela
Ecclesiastes 10:15 Chinese Bible
Ecclesiastes 10:15 French Bible
Ecclesiastes 10:15 German Bible

Alphabetical: A city does even fool fool's go he him how know not of so that the to toil town way wearies work

OT Poetry: Ecclesiastes 10:15 The labor of fools wearies every one (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ecclesiastes 10:14
Top of Page
Top of Page