Verse (Click for Chapter) New International Version The people of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. New Living Translation The Israelites called the food manna. It was white like coriander seed, and it tasted like honey wafers. English Standard Version Now the house of Israel called its name manna. It was like coriander seed, white, and the taste of it was like wafers made with honey. Berean Standard Bible Now the house of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. King James Bible And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. New King James Version And the house of Israel called its name Manna. And it was like white coriander seed, and the taste of it was like wafers made with honey. New American Standard Bible And the house of Israel named the bread manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey. NASB 1995 The house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey. NASB 1977 And the house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey. Legacy Standard Bible And the house of Israel named it manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey. Amplified Bible The house of Israel called the bread manna; it was like coriander seed, white, and it tasted like flat pastry (wafers) made with honey. Christian Standard Bible The house of Israel named the substance manna. It resembled coriander seed, was white, and tasted like wafers made with honey. Holman Christian Standard Bible The house of Israel named the substance manna. It resembled coriander seed, was white, and tasted like wafers made with honey. American Standard Version And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. Aramaic Bible in Plain English And the children of Israel called its name manna, and it was like the seed of white coriander, and its taste like honeycomb of honey. Brenton Septuagint Translation And the children of Israel called the name of it Man; and it was as white coriander seed, and the taste of it as a wafer with honey. Contemporary English Version The Israelites called the bread manna. It was white like coriander seed and delicious as wafers made with honey. Douay-Rheims Bible And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed white, and the taste thereof like to flour with honey. English Revised Version And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. GOD'S WORD® Translation The Israelites called the food [manna]. It was like coriander seeds. It was white and tasted like wafers made with honey. Good News Translation The people of Israel called the food manna. It was like a small white seed, and tasted like thin cakes made with honey. International Standard Version The Israelis named it "manna". It was white like coriander seed, and tasted like a wafer made with honey. JPS Tanakh 1917 And the house of Israel called the name thereof Manna; and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. Literal Standard Version and the house of Israel calls its name Manna, and it [is] as white coriander seed; and its taste [is] as a cake with honey. Majority Standard Bible Now the house of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. New American Bible The house of Israel named this food manna. It was like coriander seed, white, and it tasted like wafers made with honey. NET Bible The house of Israel called its name "manna." It was like coriander seed and was white, and it tasted like wafers with honey. New Revised Standard Version The house of Israel called it manna; it was like coriander seed, white, and the taste of it was like wafers made with honey. New Heart English Bible The house of Israel called its name Manna, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey. Webster's Bible Translation And the house of Israel called its name Manna: and it was like coriander-seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. World English Bible The house of Israel called its name “Manna”, and it was like coriander seed, white; and its taste was like wafers with honey. Young's Literal Translation and the house of Israel call its name Manna, and it is as coriander seed, white; and its taste is as a cake with honey. Additional Translations ... Context The Sabbath Observed…30So the people rested on the seventh day. 31Now the house of Israel called the bread manna. It was white like coriander seed and tasted like wafers made with honey. 32Moses said, “This is what the LORD has commanded: ‘Keep an omer of manna for the generations to come, so that they may see the bread I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.’ ”… Cross References Exodus 16:14 When the layer of dew had evaporated, there were thin flakes on the desert floor, as fine as frost on the ground. Exodus 16:30 So the people rested on the seventh day. Exodus 16:32 Moses said, "This is what the LORD has commanded: 'Keep an omer of manna for the generations to come, so that they may see the bread I fed you in the wilderness when I brought you out of the land of Egypt.'" Numbers 11:7 Now the manna resembled coriander seed, and its appearance was like that of gum resin. Deuteronomy 8:3 He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. Deuteronomy 8:16 He fed you in the wilderness with manna that your fathers had not known, in order to humble you and test you, so that in the end He might cause you to prosper. Treasury of Scripture And the house of Israel called the name thereof Manna: and it was like coriander seed, white; and the taste of it was like wafers made with honey. called the name. Exodus 16:15 And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat. Numbers 11:6,7 But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes… Song of Solomon 2:3 As the apple tree among the trees of the wood, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, and his fruit was sweet to my taste. Jump to Previous Bread Cake Cakes Coriander Coriander-Seed Grain Honey House Israel Manna Seed Taste Tasted Thereof Wafers WhiteJump to Next Bread Cake Cakes Coriander Coriander-Seed Grain Honey House Israel Manna Seed Taste Tasted Thereof Wafers WhiteExodus 16 1. The Israelites come to Sin, and murmur for want of bread4. God promises them bread and meat from heaven, and they are rebuked 13. Quail and manna are sent 16. The ordering of manna 25. It was not to be found on the Sabbath 32. An omer of it is preserved (31) Manna.--Rather, man. (See Note on Exodus 16:15.) "Manna" is a Greek form, first used by the LXX. translator of Numbers (Exodus 11:6-7; Exodus 11:9). It was like coriander seed.--The appearance of the manna is compared above to hoar frost (Exodus 16:14); here, and in Numbers 11:7, to coriander seed. The former account describes its look as it lay on the ground, the latter its appearance after it was collected and brought in. The coriander seed is "a small round grain, of a whitish or yellowish grey." In Numbers it is further said that the colour was that of bdellium, which is a whitish resin. . . . Verses 31-36. - THE APPEARANCE OF THE MANNA, ITS CONTINUANCE, AND ITS DEPOSITION IN THE TABERNACLE. - In bringing the subject of the manna to a conclusion, the writer adds a few words.1. On its appearance; 2. On its deposition by divine command in the Ark of the Covenant; and 3. On its continuance during the forty years of the wanderings. . . . Hebrew Now the houseבֵֽית־ (ḇêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of Israel יִשְׂרָאֵ֛ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc called וַיִּקְרְא֧וּ (way·yiq·rə·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read the bread manna. מָ֑ן (mān) Noun - masculine singular Strong's 4478: Manna (a kind of bread) It וְה֗וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are was white לָבָ֔ן (lā·ḇān) Adjective - masculine singular Strong's 3836: White like coriander גַּד֙ (gaḏ) Noun - masculine singular Strong's 1407: Coriander seed seed כְּזֶ֤רַע (kə·ze·ra‘) Preposition-k | Noun - masculine singular construct Strong's 2233: Seed, fruit, plant, sowing-time, posterity and tasted וְטַעְמ֖וֹ (wə·ṭa‘·mōw) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2940: A taste, perception, intelligence, a mandate like wafers כְּצַפִּיחִ֥ת (kə·ṣap·pî·ḥiṯ) Preposition-k | Noun - feminine singular Strong's 6838: A flat cake, wafer made with honey. בִּדְבָֽשׁ׃ (biḏ·ḇāš) Preposition-b | Noun - masculine singular Strong's 1706: Honey, syrup Links Exodus 16:31 NIVExodus 16:31 NLT Exodus 16:31 ESV Exodus 16:31 NASB Exodus 16:31 KJV Exodus 16:31 BibleApps.com Exodus 16:31 Biblia Paralela Exodus 16:31 Chinese Bible Exodus 16:31 French Bible Exodus 16:31 Catholic Bible OT Law: Exodus 16:31 The house of Israel called its name (Exo. Ex) |