Verse (Click for Chapter) New International Version “’When she saw her hope unfulfilled, her expectation gone, she took another of her cubs and made him a strong lion. New Living Translation “When the lioness saw that her hopes for him were gone, she took another of her cubs and taught him to be a strong young lion. English Standard Version When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. Berean Standard Bible When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. Berean Literal Bible And she saw that she had waited; her hope had perished, and she took one of her cubs; she has made it a young lion. King James Bible Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. New King James Version ‘When she saw that she waited, that her hope was lost, She took another of her cubs and made him a young lion. New American Standard Bible ‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. NASB 1995 When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. NASB 1977 ‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. Legacy Standard Bible Then she saw, as she waited, That her hope was lost, So she took another of her cubs And made him a young lion. Amplified Bible ‘When she saw, as she waited, That her hope was lost, She took another of her cubs And made him a young lion. Berean Annotated Bible When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. Christian Standard Bible When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. Holman Christian Standard Bible When she saw that she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. American Standard Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. Contemporary English Version His mother waited for him to return. But soon she lost all hope and raised another cub, who also became fierce. English Revised Version Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. GOD'S WORD® Translation The lioness waited until she saw that there was no more hope. Then she took another one of her cubs and raised him into a young lion. Good News Translation She waited until she saw all hope was gone. Then she raised another of her cubs, and he grew into a fierce lion. International Standard Version When she learned that her plans had been frustrated and that her hopes were dashed, she took another of her cubs and turned him into a fierce lion. NET Bible "'When she realized that she waited in vain, her hope was lost. She took another of her cubs and made him a young lion. New Heart English Bible "'Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion. Webster's Bible Translation Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. Majority Text Translations Majority Standard BibleWhen she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. World English Bible “‘Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her cubs, and made him a young lion. Literal Translations Literal Standard VersionAnd as she waited she sees that her hope has perished, "" And she takes one of her whelps, "" She has made him a young lion. Berean Literal Bible And she saw that she had waited; her hope had perished, and she took one of her cubs; she has made it a young lion. Young's Literal Translation And she seeth, that stayed -- perished hath her hope, And she taketh one of her whelps, A young lion she hath made it. Smith's Literal Translation And she will see that waiting her hope perished, and she will take one of her whelps setting him a young lion. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut she seeing herself weakened, and that her hope was lost, took one of her young lions, and set him up for a lion. Catholic Public Domain Version Then, when she had seen that she was weakened, and that her hope had perished, she took one of her little ones, and appointed him as a lion. New American Bible When she realized she had waited in vain, she lost hope. She took another of her cubs, and made him a young lion. New Revised Standard Version When she saw that she was thwarted, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. Translations from Aramaic Lamsa BibleNow when his mother saw that she had suffered and her hope was lost, then she took another of her whelps and made him a young lion. Peshitta Holy Bible Translated And when his mother saw that she was weakened and her hope in herself was lost, she took one of her cubs and she made him a lion OT Translations JPS Tanakh 1917Now when she saw that she was disappointed, And her hope was lost, Then she took another of her whelps, And made him a young lion. Brenton Septuagint Translation And she saw that he was driven away from her, and her hope of him perished, and she took another of her whelps; she made him a lion. Additional Translations ... Audio Bible Context A Lament for the Princes of Israel…4When the nations heard of him, he was trapped in their pit. With hooks they led him away to the land of Egypt. 5When she saw that she had waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and made him a young lion. 6He prowled among the lions, and became a young lion. After learning to tear his prey, he devoured men.… Cross References When she saw that she had waited in vain, Lamentations 4:17 All the while our eyes were failing as we looked in vain for help. We watched from our towers for a nation that could not save us. Isaiah 30:7 Egypt’s help is futile and empty; therefore I have called her Rahab Who Sits Still. Isaiah 31:1 Woe to those who go down to Egypt for help, who rely on horses, who trust in their abundance of chariots and in their multitude of horsemen. They do not look to the Holy One of Israel; they do not seek the LORD. that her hope was lost, Ezekiel 37:11 Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’ Job 14:19 as water wears away the stones and torrents wash away the soil, so You destroy a man’s hope. Lamentations 3:18 So I say, “My strength has perished, along with my hope from the LORD.” she took another of her cubs 2 Kings 23:34 Then Pharaoh Neco made Eliakim son of Josiah king in place of his father Josiah, and he changed Eliakim’s name to Jehoiakim. But Neco took Jehoahaz and carried him off to Egypt, where he died. 2 Kings 24:17 Then the king of Babylon made Mattaniah, Jehoiachin’s uncle, king in his place and changed his name to Zedekiah. 2 Chronicles 36:10 In the spring, King Nebuchadnezzar summoned Jehoiachin and brought him to Babylon, along with the articles of value from the house of the LORD. And he made Jehoiachin’s relative Zedekiah king over Judah and Jerusalem. and made him a young lion. Hosea 5:14 For I am like a lion to Ephraim and like a young lion to the house of Judah. I, even I, will tear them to pieces and then go away. I will carry them off where no one can rescue them. Genesis 49:9 Judah is a young lion—my son, you return from the prey. Like a lion he crouches and lies down; like a lioness, who dares to rouse him? Numbers 24:9 He crouches, he lies down like a lion, like a lioness—who dares to rouse him? Blessed are those who bless you and cursed are those who curse you.” Jeremiah 22:20-23 Go up to Lebanon and cry out; raise your voice in Bashan; cry out from Abarim, for all your lovers have been crushed. / I warned you when you were secure. You said, ‘I will not listen.’ This has been your way from youth, that you have not obeyed My voice. / The wind will drive away all your shepherds, and your lovers will go into captivity. Then you will be ashamed and humiliated because of all your wickedness. … 2 Kings 24:8-17 Jehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem three months. His mother’s name was Nehushta daughter of Elnathan; she was from Jerusalem. / And he did evil in the sight of the LORD, just as his father had done. / At that time the servants of Nebuchadnezzar king of Babylon marched up to Jerusalem, and the city came under siege. … Lamentations 4:19-20 Those who chased us were swifter than the eagles in the sky; they pursued us over the mountains and ambushed us in the wilderness. / The LORD’s anointed, the breath of our life, was captured in their pits. We had said of him, “Under his shadow we will live among the nations.” Revelation 5:5 Then one of the elders said to me, “Do not weep! Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed to open the scroll and its seven seals.” Treasury of Scripture Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. another Jehoiakim Ezekiel 19:3 And she brought up one of her whelps: it became a young lion, and it learned to catch the prey; it devoured men. 2 Kings 23:34-37 And Pharaohnechoh made Eliakim the son of Josiah king in the room of Josiah his father, and turned his name to Jehoiakim, and took Jehoahaz away: and he came to Egypt, and died there… a young lion King of Judah Jump to Previous Baffled Cubs Disappointed Expectation Foolish Hope Lost Perished Strong Waited Whelps YoungJump to Next Baffled Cubs Disappointed Expectation Foolish Hope Lost Perished Strong Waited Whelps YoungEzekiel 19 1. A lamentation for the princes of Israel, by the parable of a lion whelping in a pit10. and for Jerusalem, under the parable of a wasted vine When she saw that she had waited in vain This phrase reflects the disappointment and realization of futility. In the context of Ezekiel 19, the "she" refers to the mother lioness, symbolizing the nation of Israel or specifically the royal line of Judah. The waiting in vain suggests the failed expectations of the leadership, possibly referring to the unfulfilled hopes placed in Jehoahaz, who was taken captive to Egypt. This reflects the broader theme of Israel's misplaced trust in political alliances and human leaders rather than in God. that her hope was lost she took another of her cubs and made him a young lion Persons / Places / Events 1. The LionessSymbolic of the nation of Israel, particularly the royal line of Judah. The lioness represents the mother of the kings, possibly referring to the Davidic dynasty. 2. The Cubs Represent the kings of Judah. In the context of Ezekiel 19, they symbolize the successive kings who failed to lead Israel according to God's covenant. 3. The Young Lion A specific king of Judah, likely Jehoiachin or Zedekiah, who was raised to power but ultimately failed to fulfill the expectations of righteous leadership. 4. Israel/Judah The southern kingdom, which is the focus of Ezekiel's lamentation. The nation is depicted as a lioness whose cubs (kings) have not succeeded. 5. Ezekiel The prophet who delivers this lamentation, conveying God's message to the exiled Israelites in Babylon. Teaching Points The Consequences of Failed LeadershipThe passage highlights the impact of poor leadership on a nation. Leaders are called to uphold God's standards, and failure to do so can lead to national despair and loss. Hope Deferred The lioness's realization that her hope was lost serves as a reminder of the dangers of placing hope in human leaders rather than in God. True hope is found in God's promises and faithfulness. God's Sovereignty in Judgment Despite the failures of the kings, God's sovereign plan continues. This passage encourages believers to trust in God's ultimate control and justice, even when human leaders fall short. The Importance of Righteous Succession The transition from one cub to another signifies the need for righteous succession in leadership. This can be applied to spiritual leadership within the church, emphasizing the importance of mentoring and preparing future leaders. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Ezekiel 19:5?2. How does Ezekiel 19:5 illustrate the consequences of leadership failure in Israel? 3. What lessons can modern leaders learn from the "lioness" in Ezekiel 19:5? 4. How does Ezekiel 19:5 connect with Proverbs 29:2 about righteous leadership? 5. In what ways can we prevent despair when facing leadership challenges today? 6. How can Ezekiel 19:5 inspire prayer for current leaders in our community? 7. What is the significance of the lioness metaphor in Ezekiel 19:5? 8. How does Ezekiel 19:5 reflect on Israel's leadership failures? 9. What historical context influenced the imagery in Ezekiel 19:5? 10. What are the top 10 Lessons from Ezekiel 19? 11. Could the metaphorical language in Ezekiel 19 reflect scientific or historical inaccuracies about the fate of these 'lion cubs'? 12. What are the main themes of the Bible's books? 13. How can Ezekiel 19:2-9 be harmonized with the historical records of Judah's exiles, given the imagery of lion cubs taken captive? 14. What is the symbolic interpretation of Revelation's events? What Does Ezekiel 19:5 Mean When she saw that she had waited in vainThe “she” is the lioness introduced in Ezekiel 19:2, a poetic picture of the royal house of Judah. Her first cub (Jehoahaz, cf. 2 Kings 23:31–34) had been snatched away to Egypt, and the nation’s hopes of revival through him were crushed. The verse says, “When she saw that she had waited in vain…”. • The lioness has eyes to evaluate events; nothing escapes God’s notice either (Psalm 33:13–15). • Her waiting points to the years Judah spent anticipating deliverance from foreign domination (Isaiah 30:18), yet rebellion kept that deliverance from materializing (2 Kings 17:13–14). • The lament form reminds us that sinful choices have real, historical consequences—even for God’s covenant people (Deuteronomy 28:15–68). That her hope was lost Every earthly strategy collapsed. Egypt proved unreliable (Isaiah 30:1–5), and Babylon loomed large. Hope placed anywhere but in the Lord always fades (Jeremiah 17:5–6). • Loss of hope is exactly what Moses warned would follow covenant disobedience (Leviticus 26:36–39). • Yet even here God was working out His sovereign plan; the exile would purge idolatry and prepare a remnant (Jeremiah 29:10–14). • Believers today can take heart: when worldly hopes fail, God remains “the God of hope” (Romans 15:13). She took another of her cubs Refusing to give up, the lioness turns to a second cub—most naturally Jehoiachin, though some see Zedekiah (compare 2 Kings 24:8–17 with 2 Chronicles 36:11–13). • The royal family still had heirs; God had promised David an enduring line (2 Samuel 7:12–16). • The action shows human determination, but Scripture exposes its futility apart from obedience (Proverbs 19:21). • God was giving Judah another chance; patience is woven through redemptive history (Nehemiah 9:17). And made him a young lion The cub is groomed for power: “she…made him a young lion”. He quickly displays the same destructive traits as his predecessor (Ezekiel 19:6–8). • Power without submission to God breeds tyranny (Proverbs 28:15). • Jehoiachin’s brief reign ended in Babylonian captivity (2 Kings 24:12)—a living illustration of Galatians 6:7: “whatever a man sows, he will reap.” • Even so, God preserved the messianic line through this captive king (Matthew 1:11–12), proving His faithfulness despite human failure. summary Ezekiel 19:5 shows a royal mother realizing one hope is gone and quickly shifting to another, only to repeat the same tragic cycle. The verse underscores: • Human plans that ignore God inevitably disappoint. • Misplaced hope invites deeper despair. • God’s sovereignty overrides national collapse to keep covenant promises. For every believer, the call is clear—place hope not in human leaders but in the unfailing King whom God has already provided, Jesus Christ (Isaiah 9:6–7). (5) Another of her whelps.--After the three months' reign of Jehoahaz, his brother Jehoiakim was appointed king by Pharaoh (2Kings 23:34). He was conquered and "bound in fetters" by Nebuchadnezzar, with the intention of carrying him to Babylon (2Chronicles 36:7): he died, however, in disgrace in Jerusalem (2Kings 24:6; comp. Jeremiah 22:18-19), and was succeeded regularly by his son Jehoiachin without foreign interference. His character, as shown in Ezekiel 19:6-7 (comp. 2Kings 24:9; 2Chronicles 36:9), was evil like that of his father. . . . Verse 5. - The second lion whelp is identified by ver. 9 with Jehoiachin. For some reason or other, probably because he, as having "slept with his fathers," was not so conspicuous an instance of retribution, Ezekiel passes over Jehoiakim (B.C. 607-599).Parallel Commentaries ... Hebrew When she sawוַתֵּ֙רֶא֙ (wat·tê·re) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 7200: To see that כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction she had waited in vain, נֽוֹחֲלָ֔ה (nō·w·ḥă·lāh) Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular Strong's 3176: To wait, to be patient, hope that her hope תִּקְוָתָ֑הּ (tiq·wā·ṯāh) Noun - feminine singular construct | third person feminine singular Strong's 8615: A cord, expectancy was lost, אָבְדָ֖ה (’ā·ḇə·ḏāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 6: To wander away, lose oneself, to perish she took וַתִּקַּ֛ח (wat·tiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular Strong's 3947: To take another אֶחָ֥ד (’e·ḥāḏ) Number - masculine singular Strong's 259: United, one, first of her cubs מִגֻּרֶ֖יהָ (mig·gu·re·hā) Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular Strong's 1482: A cub, of the lion and made שָׂמָֽתְהוּ׃ (śā·mā·ṯə·hū) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular | third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set him a young lion. כְּפִ֥יר (kə·p̄îr) Noun - masculine singular Strong's 3715: A village, a young lion Links Ezekiel 19:5 NIVEzekiel 19:5 NLT Ezekiel 19:5 ESV Ezekiel 19:5 NASB Ezekiel 19:5 KJV Ezekiel 19:5 BibleApps.com Ezekiel 19:5 Biblia Paralela Ezekiel 19:5 Chinese Bible Ezekiel 19:5 French Bible Ezekiel 19:5 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 19:5 Now when she saw that she had (Ezek. Eze Ezk) |



