Hebrews 8:5
New International Version
They serve at a sanctuary that is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: “See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.”

New Living Translation
They serve in a system of worship that is only a copy, a shadow of the real one in heaven. For when Moses was getting ready to build the Tabernacle, God gave him this warning: “Be sure that you make everything according to the pattern I have shown you here on the mountain.”

English Standard Version
They serve a copy and shadow of the heavenly things. For when Moses was about to erect the tent, he was instructed by God, saying, “See that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain.”

Berean Study Bible
The place where they serve is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: “See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.”

Berean Literal Bible
who serve a copy and shadow of the heavenly, as Moses was divinely instructed, being about to complete the tabernacle. For He says, "See that you shall make all things according to the pattern having been shown you in the mountain."

King James Bible
Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount.

New King James Version
who serve the copy and shadow of the heavenly things, as Moses was divinely instructed when he was about to make the tabernacle. For He said, “See that you make all things according to the pattern shown you on the mountain.”

New American Standard Bible
who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, “SEE,” He says, “THAT YOU MAKE all things BY THE PATTERN WHICH WAS SHOWN TO YOU ON THE MOUNTAIN.”

NASB 1995
who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, “SEE,” He says, “THAT YOU MAKE all things ACCORDING TO THE PATTERN WHICH WAS SHOWN YOU ON THE MOUNTAIN.”

NASB 1977
who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, “SEE,” He says, “THAT YOU MAKE all things ACCORDING TO THE PATTERN WHICH WAS SHOWN YOU ON THE MOUNTAIN.”

Amplified Bible
They serve as a pattern and foreshadowing of [what has its true existence and reality in] the heavenly things (sanctuary). For when Moses was about to erect the tabernacle, he was warned by God, saying, “SEE THAT YOU MAKE it all [exactly] ACCORDING TO THE PATTERN WHICH WAS SHOWN TO YOU ON THE MOUNTAIN.”

Christian Standard Bible
These serve as a copy and shadow of the heavenly things, as Moses was warned when he was about to complete the tabernacle. For God said, Be careful that you make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain.

Holman Christian Standard Bible
These serve as a copy and shadow of the heavenly things, as Moses was warned when he was about to complete the tabernacle. For God said, Be careful that you make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain.

American Standard Version
who serve that which is a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned of God when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was showed thee in the mount.

Aramaic Bible in Plain English
Those who serve the form and the shadow of these things that are in Heaven, as it was said to Moses when he made The Tabernacle, “See and do everything by the image that appeared to you on the mountain.”

Contemporary English Version
But the tent where they serve is just a copy and a shadow of the real one in heaven. Before Moses made the tent, he was told, "Be sure to make it exactly like the pattern you were shown on the mountain!"

Douay-Rheims Bible
Who serve unto the example and shadow of heavenly things. As it was answered to Moses, when he was to finish the tabernacle: See (saith he) that thou make all things according to the pattern which was shewn thee on the mount.

English Revised Version
who serve that which is a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned of God when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was shewed thee in the mount.

Good News Translation
The work they do as priests is really only a copy and a shadow of what is in heaven. It is the same as it was with Moses. When he was about to build the Sacred Tent, God told him, "Be sure to make everything according to the pattern you were shown on the mountain."

GOD'S WORD® Translation
They serve at a place that is a pattern, a shadow, of what is in heaven. When Moses was about to make the tent, God warned him, "Be sure to make everything based on the plan I showed you on the mountain."

International Standard Version
They serve in a sanctuary that is a copy, a shadow of the heavenly one. This is why Moses was warned when he was about to build the tent: "See to it that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain."

Literal Standard Version
who to an example and shadow serve of the heavenly things, as Moses has been divinely warned, being about to construct the Dwelling Place, for, “See,” He says, “[that] you will make all things according to the pattern that was shown to you on the mountain”),

NET Bible
The place where they serve is a sketch and shadow of the heavenly sanctuary, just as Moses was warned by God as he was about to complete the tabernacle. For he says, "See that you make everything according to the design shown to you on the mountain."

New Heart English Bible
who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned when he was about to make the tabernacle, for he said, "See that you make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain."

Weymouth New Testament
and serve a copy and type of the heavenly things, just as Moses was divinely instructed when about to build the tabernacle. For God said, "See that you make everything in imitation of the pattern shown you on the mountain."

World English Bible
who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God when he was about to make the tabernacle, for he said, "See, you shall make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain."

Young's Literal Translation
who unto an example and shadow do serve of the heavenly things, as Moses hath been divinely warned, being about to construct the tabernacle, for 'See (saith He) thou mayest make all things according to the pattern that was shewn to thee in the mount;') --

Additional Translations ...
Context
Christ's Eternal Priesthood
4Now if He were on earth, He would not be a priest, since there are already priests who offer gifts according to the law. 5The place where they serve is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: “See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.” 6Now, however, Jesus has received a much more excellent ministry, just as the covenant He mediates is better and is founded on better promises.…

Cross References
Exodus 25:9
You must make the tabernacle and design all its furnishings according to the pattern I show you.

Exodus 25:40
See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain.

Exodus 26:30
So you are to set up the tabernacle according to the pattern shown you on the mountain.

Exodus 27:8
Construct the altar with boards so that it is hollow. It is to be made just as you were shown on the mountain.

Matthew 2:12
And having been warned in a dream not to return to Herod, they withdrew to their country by another route.

Colossians 2:17
These are a shadow of the things to come, but the body that casts it belongs to Christ.

Hebrews 9:23
So it was necessary for the copies of the heavenly things to be purified with these sacrifices, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.


Treasury of Scripture

Who serve to the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, said he, that you make all things according to the pattern showed to you in the mount.

unto.

the example.

Hebrews 9:9,23,24
Which was a figure for the time then present, in which were offered both gifts and sacrifices, that could not make him that did the service perfect, as pertaining to the conscience; …

Hebrews 10:1
For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.

Colossians 2:17
Which are a shadow of things to come; but the body is of Christ.

See.

Exodus 25:40
And look that thou make them after their pattern, which was shewed thee in the mount.

Exodus 26:30
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shewed thee in the mount.

Exodus 27:8
Hollow with boards shalt thou make it: as it was shewed thee in the mount, so shall they make it.

pattern.









(5) Who serve unto . . .--Better, men who serve a copy and shadow of the heavenly things. So in Hebrews 13:10 we read of those who "serve the tabernacle." On the connection of thought, see Hebrews 8:3. "Copy," not in the sense of perfect resemblance, but rather a token suggesting and designed to suggest the original. (See Note on Hebrews 9:23, where the same word is used.) "Shadow," as the shadow has no substance or independent existence, but represents only the outline of an object. (Comp. Hebrews 10:1, where "shadow" is contrasted with "the very image"; and Colossians 2:17, where it is opposed to "the body.") We must not confound these words, "token" and "shadow," with "the pattern" mentioned in Exodus 25:40, quoted later in this verse. The "heavenly things" are "the sanctuary" and "the tabernacle "of Hebrews 8:2, the realities to which the true earthly tabernacle corresponded; their nature can be understood only when Christ has come as High Priest of the good things to come. (See Hebrews 9:11; Hebrews 10:1.) That every part of God's earthly house might be a fitting emblem of spiritual truth to be afterwards revealed. Moses was charged in all respects to follow the pattern which had been shown him in the mount (Exodus 25:40). Jewish tradition understood these words to imply the presentation of a heavenly tabernacle to the sight of Moses, as a model to be imitated with exactness; and Stephen's words in Acts 7:44, "according to the pattern" (the same word is here used) "which he had seen," convey the same meaning. In itself, Exodus 25:40, when compared with Hebrews 8:9 in the same chapter, does not necessarily involve a visible representation. But whether we think of a pattern shown in vision, or merely of explicit direction received by Moses, the meaning of "the heavenly things" remains the same. The view here presented of the Jewish tabernacle involves no depreciation, except in comparison with "the good things to come." It was only a shadow; but it rises above all temples and symbols of man's art and device as being a shadow of the heavenly things. . . . Verse 5. - Who (i.e. being such as do so; οἵτινες) serve a copy and shadow of the heavenly things (ὑπόδειγμα here, as in Hebrews 9:23, means" representation," in the way of copy, not of pattern. "Shadow" (σκιὰ) is opposed in Hebrews 10. I to εἰκὼν, which denotes the reality, and in Colossians 2:17 to σῶμα), even as Moses is admonished of God when about to make the tabernacle (literally, to complete; but not in the sense of finishing a thing begun, but of carrying out a design to entire completion); for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was showed thee in the mount. For the sense of κεχρημάτισται, according to Hellenistic usage, cf. Matthew 2:22, "Being warned of God in a dream (χρηματισθεὶς δὲ κατ ὄναρ)." The reference here is to Exodus 25:40; the words which "the LORD spake unto Moses." Rabbinical writers, holding the view of an actual heavenly tabernacle, the prototype of the earthly one, have concluded from the passage in Exodus that Moses had a vision of it, or that a visible representation of it was exhibited to him on the mount. All that is necessarily implied is that he was divinely admonished to make the tabernacle after the fashion conveyed, in whatever way, to his apprehension when on the mount, so that it might be a true representation of some heavenly reality (cf. Acts 7:44).

Parallel Commentaries ...


Greek
[They]
οἵτινες (hoitines)
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strong's 3748: Whosoever, whichsoever, whatsoever.

serve at
λατρεύουσιν (latreuousin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 3000: To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.

a copy
ὑποδείγματι (hypodeigmati)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 5262: (a) a figure, copy, (b) an example, model. From hupodeiknumi; an exhibit for imitation or warning.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

shadow
σκιᾷ (skia)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 4639: Apparently a primary word; 'shade' or a shadow (darkness of error or an adumbration).

of the
τῶν (tōn)
Article - Genitive Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

heavenly [sanctuary].
ἐπουρανίων (epouraniōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's 2032: From epi and ouranos; above the sky.

That is why
καθὼς (kathōs)
Adverb
Strong's 2531: According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.

Moses
Μωϋσῆς (Mōusēs)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 3475: Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.

was warned
κεχρημάτισται (kechrēmatistai)
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strong's 5537: From chrema; to utter an oracle, i.e. Divinely intimate; by implication, to constitute a firm for business, i.e. bear as a title.

when he was about
μέλλων (mellōn)
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 3195: A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.

to build
ἐπιτελεῖν (epitelein)
Verb - Present Infinitive Active
Strong's 2005: To complete, accomplish, perfect. From epi and teleo; to fulfill further, i.e. Execute; by implication, to terminate, undergo.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

tabernacle,
σκηνήν (skēnēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's 4633: A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut.

“See to it that
Ὅρα (Hora)
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

you make
Ποιήσεις (Poiēseis)
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

everything
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

according to
κατὰ (kata)
Preposition
Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).

the
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

pattern
τύπον (typon)
Noun - Accusative Masculine Singular
Strong's 5179: From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance.

shown
δειχθέντα (deichthenta)
Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Masculine Singular
Strong's 1166: A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.

you
σοι (soi)
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

on
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῷ (tō)
Article - Dative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

mountain.?
ὄρει (orei)
Noun - Dative Neuter Singular
Strong's 3735: A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).


Jump to Previous
Admonished Build Copy Design Divinely Example Heaven Heavenly Image Imitation Instructed Moses Mount Mountain Orders Pattern Representation Sanctuary Servants Serve Shadow Shewed Showed Shown Special Tabernacle Tent Type Warned
Jump to Next
Admonished Build Copy Design Divinely Example Heaven Heavenly Image Imitation Instructed Moses Mount Mountain Orders Pattern Representation Sanctuary Servants Serve Shadow Shewed Showed Shown Special Tabernacle Tent Type Warned
Links
Hebrews 8:5 NIV
Hebrews 8:5 NLT
Hebrews 8:5 ESV
Hebrews 8:5 NASB
Hebrews 8:5 KJV

Hebrews 8:5 BibleApps.com
Hebrews 8:5 Biblia Paralela
Hebrews 8:5 Chinese Bible
Hebrews 8:5 French Bible
Hebrews 8:5 Clyx Quotations

NT Letters: Hebrews 8:5 Who serve a copy and shadow (Heb. He. Hb)
Hebrews 8:4
Top of Page
Top of Page