Verse (Click for Chapter) New International Version For this is what the LORD says: “At this time I will hurl out those who live in this land; I will bring distress on them so that they may be captured.” New Living Translation For this is what the LORD says: “Suddenly, I will fling out all you who live in this land. I will pour great troubles upon you, and at last you will feel my anger.” English Standard Version For thus says the LORD: “Behold, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, and I will bring distress on them, that they may feel it.” Berean Standard Bible For this is what the LORD says: “Behold, at this time I will sling out the inhabitants of the land and bring distress upon them so that they may be captured.” Berean Literal Bible For thus says YHWH: “Behold, I am slinging out those dwelling in the land at this time, and I will cause distress for them, so that they are found out!” King James Bible For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so. New King James Version For thus says the LORD: “Behold, I will throw out at this time The inhabitants of the land, And will distress them, That they may find it so.” New American Standard Bible For this is what the LORD says: “Behold, I am slinging out the inhabitants of the land At this time, And I will cause them distress, So that they may be found.” NASB 1995 For thus says the LORD, “Behold, I am slinging out the inhabitants of the land At this time, And will cause them distress, That they may be found.” NASB 1977 For thus says the LORD, “Behold, I am slinging out the inhabitants of the land At this time, And will cause them distress, That they may be found.” Legacy Standard Bible For thus says Yahweh, “Behold, I am slinging out the inhabitants of the land At this time, And will cause them distress, That they may find it.” Amplified Bible For thus says the LORD; “Behold, I am slinging out at this time the people of this land, And will cause them [great] distress, That they may find it [to be as I have said].” Berean Annotated Bible For this is what the LORD {YHWH} says: “Behold, at this time I will sling out the inhabitants of the land and bring distress upon them so that they may be captured. Christian Standard Bible For this is what the LORD says: Look, I am flinging away the land’s residents at this time and bringing them such distress that they will feel it. Holman Christian Standard Bible For this is what the LORD says: Look, I am slinging out the land’s residents at this time and bringing them such distress that they will feel it. American Standard Version For thus saith Jehovah, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it. Contemporary English Version The LORD said these troubles will lead to your capture, and he will throw you from this land like a rock from a sling." English Revised Version For thus saith the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it. GOD'S WORD® Translation This is what the LORD says: I am going to throw out those who live in the land at this time and cause trouble for them so that they will feel it. Good News Translation The LORD is going to throw you out of this land; he is going to crush you until not one of you is left. The LORD has spoken. International Standard Version For this is what the LORD says: "I'm going to throw out the inhabitants of the land at this time, and I'll bring distress on them so they'll experience it." NET Bible For the LORD says, "I will now throw out those who live in this land. I will bring so much trouble on them that they will actually feel it." New Heart English Bible For thus says the LORD, 'Look, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.' Webster's Bible Translation For thus saith the LORD; Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them that they may find it so. Majority Text Translations Majority Standard BibleFor this is what the LORD says: “Behold, at this time I will sling out the inhabitants of the land and bring distress upon them so that they may be captured.” World English Bible For Yahweh says, “Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it.” Literal Translations Literal Standard VersionFor thus said YHWH: “Behold, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, "" And have been an adversary to them, "" So that they are found out.” Berean Literal Bible For thus says YHWH: “Behold, I am slinging out those dwelling in the land at this time, and I will cause distress for them, so that they are found out!” Young's Literal Translation For thus said Jehovah: Lo, I am slinging out the inhabitants of the land at this time, And have been an adversary to them, So that they are found out. Smith's Literal Translation For thus said Jehovah: Behold me slinging out those inhabiting the land at this once, and I pressed upon them so that they shall find. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor thus saith the Lord: Behold I will cast away far off the inhabitants of the land at this time: and I will afflict them, so that they may be found. Catholic Public Domain Version For thus says the Lord: “Behold, in this turn, I will cast the inhabitants of the land far away. And I will afflict them no matter where they may be found.” New American Bible For thus says the LORD: Now, at this time I will sling away the inhabitants of the land; I will hem them in, that they may be taken. New Revised Standard Version For thus says the LORD: I am going to sling out the inhabitants of the land at this time, and I will bring distress on them, so that they shall feel it. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor thus says the LORD, Behold, I will perplex the inhabitants of this land at this very time, so that they may seek me and find me. Peshitta Holy Bible Translated For thus says LORD JEHOVAH: “Behold, I entangle the inhabitants of this land at this time, that they may seek me and find me OT Translations JPS Tanakh 1917For thus saith the LORD: Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this time, and will distress them, that they may feel it. Brenton Septuagint Translation For thus saith the Lord, Behold, I will overthrow the inhabitants of this land with affliction, that thy plague may be discovered. Additional Translations ... Audio Bible Context The Coming Destruction17Gather up your belongings from this land, you who live under siege. 18For this is what the LORD says: “Behold, at this time I will sling out the inhabitants of the land and bring distress upon them so that they may be captured.” 19Woe to me because of my brokenness; my wound is grievous! But I said, “This is truly my sickness, and I must bear it.”… Cross References For this is what the LORD says: 1 Kings 20:13 Meanwhile a prophet approached Ahab king of Israel and declared, “This is what the LORD says: ‘Do you see this entire great army? Behold, I will deliver it into your hand this very day, and you will know that I am the LORD.’” 2 Kings 1:16 And Elijah said to King Ahaziah, “This is what the LORD says: Is there really no God in Israel for you to inquire of His word? Is that why you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you will not get up from the bed on which you are lying. You will surely die.” Ezekiel 5:5 This is what the Lord GOD says: ‘This is Jerusalem, which I have set in the center of the nations, with countries all around her. “Behold, at this time 2 Kings 20:17 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. Isaiah 39:6 The time will surely come when everything in your palace and all that your fathers have stored up until this day will be carried off to Babylon. Nothing will be left, says the LORD. Habakkuk 2:3 For the vision awaits an appointed time; it testifies of the end and does not lie. Though it lingers, wait for it, since it will surely come and will not delay. I will sling out the inhabitants of the land 1 Samuel 25:29 And should someone pursue you and seek your life, then the life of my lord will be bound securely by the LORD your God in the bundle of the living. But He shall fling away the lives of your enemies like stones from a sling. Isaiah 22:17-18 Look, O mighty man! The LORD is about to shake you violently. He will take hold of you, / roll you into a ball, and sling you into a wide land. There you will die, and there your glorious chariots will remain—a disgrace to the house of your master. Jeremiah 16:13 So I will cast you out of this land into a land that neither you nor your fathers have known. There you will serve other gods day and night, for I will show you no favor.’ and bring distress upon them 2 Chronicles 15:6 Nation was crushed by nation, and city by city, for God afflicted them with all kinds of adversity. Deuteronomy 28:53-57 Then you will eat the fruit of your womb, the flesh of the sons and daughters whom the LORD your God has given you, in the siege and distress that your enemy will inflict on you. / The most gentle and refined man among you will begrudge his brother, the wife he embraces, and the rest of his children who have survived, / refusing to share with any of them the flesh of his children he will eat because he has nothing left in the siege and distress that your enemy will inflict on you within all your gates. … Zephaniah 1:15 That day will be a day of wrath, a day of trouble and distress, a day of destruction and desolation, a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness, so that they may be captured.” Ezekiel 12:13 But I will spread My net over him, and he will be caught in My snare. I will bring him to Babylon, the land of the Chaldeans; yet he will not see it, and there he will die. 2 Kings 24:15 Nebuchadnezzar carried away Jehoiachin to Babylon, as well as the king’s mother, his wives, his officials, and the leading men of the land. He took them into exile from Jerusalem to Babylon. 2 Chronicles 36:6-7 Then Nebuchadnezzar king of Babylon came up against Jehoiakim and bound him with bronze shackles to take him to Babylon. / Nebuchadnezzar also took to Babylon some of the articles from the house of the LORD, and he put them in his temple in Babylon. Isaiah 13:13 Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken from its place at the wrath of the LORD of Hosts on the day of His burning anger. Treasury of Scripture For thus said the LORD, Behold, I will sling out the inhabitants of the land at this once, and will distress them, that they may find it so. I will. Jeremiah 15:1,2 Then said the LORD unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind could not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth… Jeremiah 16:13 Therefore will I cast you out of this land into a land that ye know not, neither ye nor your fathers; and there shall ye serve other gods day and night; where I will not shew you favour. Deuteronomy 28:63,64 And it shall come to pass, that as the LORD rejoiced over you to do you good, and to multiply you; so the LORD will rejoice over you to destroy you, and to bring you to nought; and ye shall be plucked from off the land whither thou goest to possess it… that. Jeremiah 23:20 The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly. Ezekiel 6:10 And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them. Zechariah 1:6 But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not take hold of your fathers? and they returned and said, Like as the LORD of hosts thought to do unto us, according to our ways, and according to our doings, so hath he dealt with us. Jump to Previous Adversary Captured Cause Conscious Distress Feel Find Flight Found Hurl Inhabitants Live Once Sling Slinging Stone Time TroublingJump to Next Adversary Captured Cause Conscious Distress Feel Find Flight Found Hurl Inhabitants Live Once Sling Slinging Stone Time TroublingJeremiah 10 1. The unequal comparison of God and idols.17. The prophet exhorts to flee from the calamity to come. 19. He laments the spoil of the tabernacle by foolish pastors. 23. He makes an humble supplication. For this is what the LORD says: This phrase introduces a direct declaration from God, emphasizing the authority and certainty of the message. In the prophetic books, such declarations often precede a significant announcement or judgment. The use of "LORD" (YHWH) underscores the covenant relationship between God and Israel, reminding the audience of His sovereignty and faithfulness. Behold, at this time: I will sling out the inhabitants of the land: and bring distress upon them: so that they may be captured: Persons / Places / Events 1. The LORD (Yahweh)The covenant God of Israel, who is speaking through the prophet Jeremiah. He is the one executing judgment. 2. Jeremiah The prophet through whom God delivers His message. Jeremiah is known for his prophecies concerning the impending judgment on Judah. 3. Inhabitants of the Land Refers to the people of Judah who are living in disobedience to God’s commands and are subject to His judgment. 4. The Land Specifically, the land of Judah, which is facing divine judgment due to the people's idolatry and rebellion. 5. Distress and Captivity The consequences that God is bringing upon the people as a result of their sin, symbolizing the Babylonian exile. Teaching Points God's Sovereignty in JudgmentGod is sovereign and just in His judgments. He uses nations and events to accomplish His purposes, even when it involves discipline for His people. The Consequences of Disobedience Disobedience to God’s commands leads to severe consequences. The people of Judah faced exile because they turned away from God. The Call to Repentance Even in judgment, God’s desire is for His people to turn back to Him. Distress is often a tool used by God to bring about repentance. Trust in God’s Plan In times of distress, believers are called to trust in God’s ultimate plan and purpose, knowing that He works all things for good for those who love Him. Hope Beyond Judgment While judgment is severe, God’s promises of restoration and hope remain. Believers can find comfort in God’s faithfulness to His covenant. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of Jeremiah 10:18?2. How does Jeremiah 10:18 illustrate God's sovereignty over nations and individuals? 3. What does "sling out the inhabitants" reveal about God's judgment and mercy? 4. How can we apply Jeremiah 10:18 to understand God's discipline in our lives? 5. Connect Jeremiah 10:18 with other scriptures about God's corrective actions. 6. How should believers respond to God's discipline as seen in Jeremiah 10:18? 7. What does Jeremiah 10:18 reveal about God's judgment on nations? 8. How does Jeremiah 10:18 challenge our understanding of divine justice? 9. What historical context influenced the message in Jeremiah 10:18? 10. What are the top 10 Lessons from Jeremiah 10? 11. Is anything too hard for the Lord? 12. Hosea 10:15: How does the severe punishment described reconcile with portrayals of a merciful God elsewhere in the Bible? 13. How credible is the depiction of widespread child sacrifice in Ezekiel 16:20-21, given limited archaeological evidence for such practices in Jerusalem? 14. Were Sodom and Gomorrah destroyed by a meteor strike? What Does Jeremiah 10:18 Mean For this is what the LORD says• Everything that follows carries God’s absolute authority. Much like “Thus says the LORD” in Isaiah 1:2 or Jeremiah 1:9, this opening reminds us that no human opinion, kingly decree, or cultural trend can overrule God’s word (2 Peter 1:21). • The people of Judah had tried to combine worship of the living God with trust in idols (Jeremiah 10:1-5). By starting with His own voice, God sweeps away competing voices and claims. Behold, at this time • “Behold” grabs attention; “at this time” shows the judgment is not theoretical—it is imminent. Habakkuk 2:3 speaks of a vision that “will surely come, it will not delay,” and 2 Corinthians 6:2 urges us not to postpone repentance because the accepted time is now. • Judah’s window for turning back was closing. God had waited patiently (2 Peter 3:9), but persistent rebellion had filled up the measure of judgment. I will sling out the inhabitants of the land • The picture is vivid: God hurls His people from their land as easily as a stone from a sling. Similar imagery appears in Leviticus 18:28, where a polluted land “vomits out” its inhabitants. • Historically this foretells the Babylonian exile (2 Kings 24:10-16; 2 Chronicles 36:17-21). The land, a covenant gift (Genesis 15:18-21), would not be a safe harbor while God’s people practiced idolatry (Jeremiah 16:13). • The action is God’s own: “I will sling.” He employs Babylon, but the exile is not merely geopolitics; it is divine discipline. And bring distress upon them • Distress—emotional, physical, economic—would come as part of God’s corrective hand. Deuteronomy 28:65 warns that covenant disobedience brings “an anxious mind, weary eyes, and a despairing heart.” • Jeremiah himself groans over impending anguish (Jeremiah 4:19-20). Isaiah 13:8 pictures hearts melting in terror. These descriptions match what siege, famine, and displacement would feel like on the ground. • Yet in Lamentations 3:32-33 Jeremiah affirms that the Lord “does not afflict willingly,” stressing His redemptive purpose even in pain. So that they may be captured • The final outcome is captivity. Nebuchadnezzar’s forces would carry away the people in waves (Jeremiah 52:28-30; Ezekiel 12:13). • Capture is not annihilation. God preserves a remnant (Jeremiah 29:10-14) so the line of promise can continue. Hebrews 12:6 reminds us that the Lord disciplines those He loves; captivity becomes the crucible that purifies faith and weans hearts from idols (Ezekiel 11:17-20). • God’s hard sentence is aimed at ultimate restoration. After seventy years He brings them home, proving His faithfulness to every covenant word (Daniel 9:2; Ezra 1:1). summary Jeremiah 10:18 is God’s clear, authoritative announcement that imminent judgment is coming on Judah. Because they have stubbornly clung to idols, He will sling them out of the promised land, immerse them in distress, and hand them over to Babylonian captivity. This severe action is neither random nor vengeful; it is purposeful discipline designed to break their attachment to false gods and prepare them for future restoration. The verse reminds us that God’s word stands, His timing is precise, His judgments are righteous, and even His hardest dealings aim at redemption for those who will finally listen and return to Him. (18) I will sling out.--The same bold metaphor, though not the same word, for violent expulsion, is found in the prophecy of the fate of Shebna (Isaiah 22:18).That they may find it so.--In the Hebrew, the verb, though transitive, stands by itself, without an object. The ellipsis has been filled up either by "it," as in the English Version, i.e., may feel it in all its bitterness; or by "me," as in the Syriac version, i.e., may be led through their misery to seek and find Jehovah. The parallelism of Deuteronomy 4:29; Jeremiah 29:13, makes the latter meaning probable (see also Acts 17:27); but it may be suggested that the very omission of an object was intended to be suggestive in its abruptness. "They would find . . .;"what they found would depend upon themselves. A possible construction is that they (the enemy) may find them (the people besieged), but this is hardly the natural sequel of the exile of which the previous words speak. Verse 18. - I will sling out; a forcible image, to express the violence of the expulsion; comp. Isaiah 22:17, 18 (Ver. 17 needs correcting). At this once; rather, at this time (comp. Jeremiah 16:21). Invasion was no novelty to the Jews, but had hitherto merely produced loss of goods rather than of personal liberty. That they may find it so; better, that they may feel it. Others supply as. the subject "Jehovah," comparing Psalm 32:6, "In a time of finding (Authorized Version, "When thou mayest be found"). Jeremiah himself says, "Ye shall seek me, and shall find, when ye shall search for me with all your heart" (Jeremiah 29:13 - Deuteronomy 4:29). Still, these passages are hardly quite parallel, as the object of the verb can be easily supplied from the connection. The Vulgate apparently reads the text with different vowels, for it renders ut inveniantur; the Septuagint has "that thy stroke may be found."Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹה֙ (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַ֣ר (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Behold, הִנְנִ֥י (hin·nî) Interjection | first person common singular Strong's 2005: Lo! behold! at this הַזֹּ֑את (haz·zōṯ) Article | Pronoun - feminine singular Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, time בַּפַּ֣עַם (bap·pa·‘am) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 6471: A beat, foot, anvil, occurrence I will sling out קוֹלֵ֛עַ (qō·w·lê·a‘) Verb - Qal - Participle - masculine singular Strong's 7049: To sling, hurl forth the inhabitants יוֹשְׁבֵ֥י (yō·wō·šə·ḇê) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry of the land הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land and bring distress on them וַהֲצֵר֥וֹתִי (wa·hă·ṣê·rō·w·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6887: To bind, tie up, be restricted, narrow, scant, or cramped so that they לְמַ֥עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent may be captured.” יִמְצָֽאוּ׃ (yim·ṣā·’ū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 4672: To come forth to, appear, exist, to attain, find, acquire, to occur, meet, be present Links Jeremiah 10:18 NIVJeremiah 10:18 NLT Jeremiah 10:18 ESV Jeremiah 10:18 NASB Jeremiah 10:18 KJV Jeremiah 10:18 BibleApps.com Jeremiah 10:18 Biblia Paralela Jeremiah 10:18 Chinese Bible Jeremiah 10:18 French Bible Jeremiah 10:18 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 10:18 For thus says Yahweh Behold I will (Jer.) |



