Jeremiah 15:9
New International Version
The mother of seven will grow faint and breathe her last. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. I will put the survivors to the sword before their enemies,” declares the LORD.

New Living Translation
The mother of seven grows faint and gasps for breath; her sun has gone down while it is still day. She sits childless now, disgraced and humiliated. And I will hand over those who are left to be killed by the enemy. I, the LORD, have spoken!”

English Standard Version
She who bore seven has grown feeble; she has fainted away; her sun went down while it was yet day; she has been shamed and disgraced. And the rest of them I will give to the sword before their enemies, declares the LORD.”

Berean Standard Bible
The mother of seven will grow faint; she will breathe her last breath. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. And the rest I will put to the sword in the presence of their enemies,” declares the LORD.

King James Bible
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.

New King James Version
“She languishes who has borne seven; She has breathed her last; Her sun has gone down While it was yet day; She has been ashamed and confounded. And the remnant of them I will deliver to the sword Before their enemies,” says the LORD.

New American Standard Bible
“She who gave birth to seven sons withers away; Her breathing is labored. Her sun has set while it was still day; She has been shamed and humiliated. So I will turn over their survivors to the sword Before their enemies,” declares the LORD.

NASB 1995
“She who bore seven sons pines away; Her breathing is labored. Her sun has set while it was yet day; She has been shamed and humiliated. So I will give over their survivors to the sword Before their enemies,” declares the LORD.

NASB 1977
“She who bore seven sons pines away; Her breathing is labored. Her sun has set while it was yet day; She has been shamed and humiliated. So I shall give over their survivors to the sword Before their enemies,” declares the LORD.

Legacy Standard Bible
She who bore seven sons languishes; Her breathing is labored. Her sun has set while it was yet day; She has been shamed and humiliated. So I will give over their survivors to the sword Before their enemies,” declares Yahweh.

Amplified Bible
“She who has borne seven [sons] languishes; She has breathed out her soul. Her sun has set while it was still day; She has been shamed and humiliated. So I will hand over [the rest of] the survivors to the sword Before their enemies,” says the LORD.

Christian Standard Bible
The mother of seven grew faint; she breathed her last breath. Her sun set while it was still day; she was ashamed and humiliated. The rest of them I will give over to the sword in the presence of their enemies.” This is the LORD’s declaration.

Holman Christian Standard Bible
The mother of seven grew faint; she breathed her last breath. Her sun set while it was still day; she was ashamed and humiliated. The rest of them I will give over to the sword in the presence of their enemies.” This is the LORD’s declaration.

American Standard Version
She that hath borne seven languisheth; she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day; she hath been put to shame and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith Jehovah.

Aramaic Bible in Plain English
She who gives birth to seven, howls. Her belly has opened, her sun has set at midday. She was ashamed and she blushed. The rest of them I shall finish with the sword before their enemies, says LORD JEHOVAH

Brenton Septuagint Translation
She that bore seven is spent; her soul has fainted under trouble; her sun is gone down while it is yet noon; she is ashamed and disgraced: I will give the remnant of them to the sword before their enemies.

Contemporary English Version
A mother is in deep despair and struggles for breath. Her daylight has turned to darkness--she has suffered the loss of her seven sons. I will kill anyone who survives. I, the LORD, have spoken.

Douay-Rheims Bible
She that hath borne seven is become weak, her soul hath fainted away: her sun is gone down, while it was yet day: she is confounded, and ashamed: and the residue of them I will give up to the sword in the sight of their enemies, saith the Lord.

English Revised Version
She that hath borne seven languisheth; she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day; she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.

GOD'S WORD® Translation
A mother who gives birth to seven sons will grow faint and breathe her last. She will die, ashamed and humiliated, while it is still daylight. I will put survivors from these people to death in the presence of their enemies," declares the LORD.

Good News Translation
The mother who lost her seven children has fainted, gasping for breath. Her daylight has turned to darkness; she is disgraced and sick at heart. I will let your enemies kill those of you who are still alive. I, the LORD, have spoken."

International Standard Version
"The woman who gave birth to seven will grow faint, her life will expire. Her sun will set while it's still day. She will be disgraced and humiliated. I'll kill the rest of them with swords in the presence of their enemies," declares the LORD.

JPS Tanakh 1917
She that hath borne seven languisheth; Her spirit droopeth; Her sun is gone down while it was yet day, She is ashamed and confounded; And the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, Saith the LORD.'

Literal Standard Version
The bearer of seven has languished, | She has breathed out her spirit, | Her sun has gone in while yet day, | It has been ashamed and confounded, | And I give up their remnant to the sword before their enemies,” | A declaration of YHWH.

Majority Standard Bible
The mother of seven will grow faint; she will breathe her last breath. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. And the rest I will put to the sword in the presence of their enemies,” declares the LORD.

New American Bible
The mother of seven faints away, breathing out her life; Her sun sets in full day, she is ashamed, abashed. Their survivors I will give to the sword in the presence of their enemies—oracle of the LORD.

NET Bible
The mother who had seven children will grow faint. All the breath will go out of her. Her pride and joy will be taken from her in the prime of their life. It will seem as if the sun had set while it was still day. She will suffer shame and humiliation. I will cause any of them who are still left alive to be killed in war by the onslaughts of their enemies," says the LORD.

New Revised Standard Version
She who bore seven has languished; she has swooned away; her sun went down while it was yet day; she has been shamed and disgraced. And the rest of them I will give to the sword before their enemies, says the LORD.

New Heart English Bible
She who has borne seven languishes; she has given up the spirit; her sun is gone down while it was yet day; she has been disappointed and confounded: and their residue will I deliver to the sword before their enemies," says the LORD.

Webster's Bible Translation
She that hath borne seven languisheth: she hath resigned her breath; her sun is gone down while it was yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.

World English Bible
She who has borne seven languishes. She has given up the spirit. Her sun has gone down while it was yet day. She has been disappointed and confounded. I will deliver their residue to the sword before their enemies,” says Yahweh.

Young's Literal Translation
Languished hath the bearer of seven, She hath breathed out her spirit, Gone in hath her sun while yet day, It hath been ashamed and confounded, And their residue to the sword I give up before their enemies, An affirmation of Jehovah.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judgment to Continue
8I will make their widows more numerous than the sand of the sea. I will bring a destroyer at noon against the mothers of young men. I will suddenly bring upon them anguish and dismay. 9The mother of seven will grow faint; she will breathe her last breath. Her sun will set while it is still day; she will be disgraced and humiliated. And the rest I will put to the sword in the presence of their enemies,” declares the LORD.

Cross References
1 Samuel 2:5
The well-fed hire themselves out for food, but the starving hunger no more. The barren woman gives birth to seven, but she who has many sons pines away.

Isaiah 47:9
These two things will overtake you in a moment, in a single day: loss of children, and widowhood. They will come upon you in full measure, in spite of your many sorceries and the potency of your spells.

Jeremiah 6:4
Prepare for battle against her; rise up, let us attack at noon. Woe to us, for the daylight is fading; the evening shadows grow long.

Jeremiah 7:19
But am I the One they are provoking? declares the LORD. Is it not themselves they spite, to their own shame?

Jeremiah 19:7
And in this place I will ruin the plans of Judah and Jerusalem. I will make them fall by the sword before their enemies, by the hands of those who seek their lives, and I will give their carcasses as food to the birds of the air and the beasts of the earth.

Jeremiah 21:7
After that,' declares the LORD, 'I will hand over Zedekiah king of Judah, his officers, and the people in this city who survive the plague and sword and famine, to Nebuchadnezzar king of Babylon and to their enemies who seek their lives. He will put them to the sword; he will not spare them or show pity or compassion.'

Jeremiah 50:12
your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert.


Treasury of Scripture

She that has borne seven languishes: she has given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day: she has been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, said the LORD.

she that hath.

1 Samuel 2:5
They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble.

Isaiah 47:9
But these two things shall come to thee in a moment in one day, the loss of children, and widowhood: they shall come upon thee in their perfection for the multitude of thy sorceries, and for the great abundance of thine enchantments.

Lamentations 1:1
How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary!

her sun.

Amos 8:9,10
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day: …

and the.

Jeremiah 15:2,3
And it shall come to pass, if they say unto thee, Whither shall we go forth? then thou shalt tell them, Thus saith the LORD; Such as are for death, to death; and such as are for the sword, to the sword; and such as are for the famine, to the famine; and such as are for the captivity, to the captivity…

Jeremiah 44:27
Behold, I will watch over them for evil, and not for good: and all the men of Judah that are in the land of Egypt shall be consumed by the sword and by the famine, until there be an end of them.

Ezekiel 5:12
A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.

Jump to Previous
Ashamed Borne Confounded Deliver Disappointed Enemies Ghost Languishes Pines Residue Resigned Seven Spirit Sun Sword
Jump to Next
Ashamed Borne Confounded Deliver Disappointed Enemies Ghost Languishes Pines Residue Resigned Seven Spirit Sun Sword
Jeremiah 15
1. The utter rejection and manifold judgments of the people.
10. Jeremiah, complaining of their spite, receives a promise for himself;
12. and a threatening for them.
15. He prays;
19. and receives a gracious promise.














(9) She that hath borne seven.--In the picture of the previous verse the glory of the mother was found in the valour of her son, here in the number of her children. "Seven," as the perfect number, represented, as in 1Samuel 2:5, Ruth 4:15, the typical completeness of the family.

Her sun is gone down while it was yet day.--The image of this eclipse of all joy and brightness may possibly have been suggested by the actual eclipse of the sun (total in Palestine), Sept. 30; B.C. 610, the year of the battle of Megiddo, just as the earthquake in the reign of Uzziah suggested much of the imagery of Isaiah and Amos (Isaiah 2:19; Amos 1:1-2; Amos 4:11; Zechariah 14:5). A like image meets us in Amos 8:9. . . .

Verse 9. - That hath borne seven; a proverbial expression (comp. 1 Samuel 2:5; Ruth 4:15). Her sun is gone down, etc. The figure is that of an eclipse (comp. Amos 9:9). She hath been ashamed, etc.; rather, she ashamed, etc. Ewald supposes the sun, which is sometimes feminine in Hebrew, to be the subject (comp. Isaiah 24:23); but the view of the Authorized Version is more probable. The shame of childlessness is repeatedly referred to (comp. Jeremiah 1:12; Isaiah 54:4; Genesis 16:4; Genesis 30:1, 23).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
The mother
יֹלֶ֣דֶת (yō·le·ḏeṯ)
Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strong's 3205: To bear young, to beget, medically, to act as midwife, to show lineage

of seven
הַשִּׁבְעָ֗ה (haš·šiḇ·‘āh)
Article | Number - masculine singular
Strong's 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

will grow faint;
אֻמְלְלָ֞ה (’um·lə·lāh)
Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular
Strong's 535: To droop, to be sick, to mourn

she will breath
נָפְחָ֥ה (nā·p̄ə·ḥāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 5301: To breathe, blow

her last breath.
נַפְשָׁ֛הּ (nap̄·šāh)
Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strong's 5315: A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion

Her sun
שִׁמְשָׁ֛הּ (šim·šāh)
Noun - common singular construct | third person feminine singular
Strong's 8121: The sun, the east, a ray, a notched battlement

will set
בָּ֥א (bā)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 935: To come in, come, go in, go

while it was still
בְּעֹ֥ד (bə·‘ōḏ)
Preposition-b | Adverb
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

day;
יוֹמָ֖ם (yō·w·mām)
Adverb
Strong's 3119: Daytime, by day

she will be disgraced
בּ֣וֹשָׁה (bō·wō·šāh)
Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

and humiliated.
וְחָפֵ֑רָה (wə·ḥā·p̄ê·rāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 2659: To blush, to be ashamed, disappointed, to shame, reproach

And the rest
וּשְׁאֵֽרִיתָ֗ם (ū·šə·’ê·rî·ṯām)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder

I will put
אֶתֵּ֛ן (’et·tên)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

to the sword
לַחֶ֧רֶב (la·ḥe·reḇ)
Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strong's 2719: Drought, a cutting instrument, as a, knife, sword

in the presence
לִפְנֵ֥י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's 6440: The face

of their enemies,”
אֹיְבֵיהֶ֖ם (’ō·yə·ḇê·hem)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 341: Hating, an adversary

declares
נְאֻם־ (nə·’um-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 5002: An oracle

the LORD.
יְהוָֽה׃ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Jeremiah 15:9 NIV
Jeremiah 15:9 NLT
Jeremiah 15:9 ESV
Jeremiah 15:9 NASB
Jeremiah 15:9 KJV

Jeremiah 15:9 BibleApps.com
Jeremiah 15:9 Biblia Paralela
Jeremiah 15:9 Chinese Bible
Jeremiah 15:9 French Bible
Jeremiah 15:9 Catholic Bible

OT Prophets: Jeremiah 15:9 She who has borne seven languishes (Jer.)
Jeremiah 15:8
Top of Page
Top of Page