Jeremiah 43:7
New International Version
So they entered Egypt in disobedience to the LORD and went as far as Tahpanhes.

New Living Translation
The people refused to obey the voice of the LORD and went to Egypt, going as far as the city of Tahpanhes.

English Standard Version
And they came into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they arrived at Tahpanhes.

Berean Study Bible
So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD, and they went as far as Tahpanhes.

New American Standard Bible
and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the LORD) and went in as far as Tahpanhes.

New King James Version
So they went to the land of Egypt, for they did not obey the voice of the LORD. And they went as far as Tahpanhes.

King James Bible
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

Christian Standard Bible
They went to the land of Egypt because they did not obey the LORD. They went as far as Tahpanhes.

Contemporary English Version
The people disobeyed the LORD and went to Egypt. The group had settled in Tahpanhes,

Good News Translation
They disobeyed the LORD's command and went into Egypt as far as the city of Tahpanhes.

Holman Christian Standard Bible
and they went to the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD. They went as far as Tahpanhes.

International Standard Version
So they went into the land of Egypt, because they did not obey the LORD, and they travelled as far as Tahpanhes.

NET Bible
They went on to Egypt because they refused to obey the LORD, and came to Tahpanhes.

New Heart English Bible
and they came into the land of Egypt; for they did not obey the voice of the LORD: and they came to Tahpanhes.

GOD'S WORD® Translation
They didn't listen to the LORD, so they went to Egypt. They went as far as Tahpanhes.

JPS Tanakh 1917
and they came into the land of Egypt; for they hearkened not to the voice of the LORD; and they came even to Tahpanhes.

New American Standard 1977
and they entered the land of Egypt (for they did not obey the voice of the LORD) and went in as far as Tahpanhes.

Jubilee Bible 2000
and they left for the land of Egypt; because they did not listen to the voice of the LORD: thus they came even to Tahpanhes.

King James 2000 Bible
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

American King James Version
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

American Standard Version
and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of Jehovah: and they came unto Tahpanhes.

Brenton Septuagint Translation
And they came into Egypt: for they hearkened not to the voice of the Lord: and they entered into Taphnas.

Douay-Rheims Bible
And they went Into the land of Egypt, for they obeyed not the voice of the Lord: and they came as far as Taphnis.

Darby Bible Translation
and they came into the land of Egypt: for they hearkened not unto the voice of Jehovah. And they came as far as Tahpanhes.

English Revised Version
and they came into the land of Egypt; for they obeyed not the voice of the LORD: and they came even to Tahpanhes.

Webster's Bible Translation
So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus they came even to Tahpanhes.

World English Bible
and they came into the land of Egypt; for they didn't obey the voice of Yahweh: and they came to Tahpanhes.

Young's Literal Translation
and they enter the land of Egypt, for they have not hearkened to the voice of Jehovah, and they enter unto Tahpanhes.
Study Bible
Jeremiah Taken to Egypt
6the men, the women, the children, the king’s daughters, and everyone whom Nebuzaradan captain of the guard had allowed to remain with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, as well as Jeremiah the prophet and Baruch son of Neriah. 7So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD, and they went as far as Tahpanhes. 8Then the word of the LORD came to Jeremiah at Tahpanhes:…
Cross References
Isaiah 30:2
They set out to go down to Egypt without asking My advice, to seek shelter under Pharaoh's protection and take refuge in the shade of Egypt.

Jeremiah 2:16
The men of Memphis and Tahpanhes have shaved the crown of your head.

Jeremiah 44:1
This is the word that came to Jeremiah concerning all the Jews living in the land of Egypt--in Migdol, Tahpanhes, and Memphis--and in the land of Pathros:

Jeremiah 44:24
Then Jeremiah said to all the people, including all the women, "Hear the word of the LORD, all those of Judah who are in the land of Egypt.

Treasury of Scripture

So they came into the land of Egypt: for they obeyed not the voice of the LORD: thus came they even to Tahpanhes.

So

2 Chronicles 25:16
And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

Tahpanhes

Jeremiah 2:16
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.

Tahpanhes

Jeremiah 44:1
The word that came to Jeremiah concerning all the Jews which dwell in the land of Egypt, which dwell at Migdol, and at Tahpanhes, and at Noph, and in the country of Pathros, saying,

Jeremiah 46:14
Declare ye in Egypt, and publish in Migdol, and publish in Noph and in Tahpanhes: say ye, Stand fast, and prepare thee; for the sword shall devour round about thee.

Isaiah 30:4
For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes.

Hanes

Ezekiel 30:18
At Tehaphnehes also the day shall be darkened, when I shall break there the yokes of Egypt: and the pomp of her strength shall cease in her: as for her, a cloud shall cover her, and her daughters shall go into captivity.

tehaphnehes







Lexicon
So they entered
וַיָּבֹ֙אוּ֙ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

the land
אֶ֣רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֔יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

because
כִּ֛י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

they did not
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

obey
שָׁמְע֖וּ (šā·mə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 8085: To hear intelligently

the voice
בְּק֣וֹל (bə·qō·wl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6963: A voice, sound

of the LORD,
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and they went
וַיָּבֹ֖אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

as far as
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's Hebrew 5704: As far as, even to, up to, until, while

Tahpanhes.
תַּחְפַּנְחֵֽס׃ (taḥ·pan·ḥês)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8471: Tahpanhes -- a city in Egypt
(7) Thus came they even to Tahpanhes.--The town was obviously on the north-eastern frontier of Egypt. In Judith 1:9 it appears between the river of Egypt (the Rhinocolura, which divided Egypt from Palestine) and Ramesse (the Raamses of Exodus 1:11, or Rameses of Numbers 33:3; Numbers 33:5) and all the land of Gesen, or Goshen. In Ezekiel 30:16-18 it is named, in conjunction with No (= Thebes) and Noph (= Memphis), among the chief cities of Egypt. In Greek historians it appears as Daphnce and as near Pelusium (Herod. ii. 30), and in the Itinerary of Antoninus is placed, under the name of Dafno, at a distance of sixteen Roman miles from the latter city. Its name may be connected with that of the Egyptian Quoen Tahpenes, mentioned in 1Kings 11:19. Here apparently the emigrants determined to settle and found a new home for themselves.

Verse 7. - Tahpanhea. An Egyptian frontier city (see Ezekiel 30:18 and note on Jeremiah 2:16), where the fugitives had to wait till the views of the Egyptian government respecting them were made known. The supposed site of the Pelusiac Daphnae has not yet been explored; a single inscribed fragment would reveal the Egyptian name, and probably ratify the identity of Daphnae with the Tahpanhes of the prophets (R.S. Poole, 'The Cities of Egypt,' p. 177). 43:1-7 Only by pride comes contention, both with God and man. They preferred their own wisdom to the revealed will of God. Men deny the Scriptures to be the word of God, because they are resolved not to conform themselves to Scripture rules. When men will persist in sin, they charge the best actions to bad motives. These Jews deserted their own land, and threw themselves out of God's protection. It is the folly of men, that they often ruin themselves by wrong endeavours to mend their situation.
Jump to Previous
Arrived Disobedience Ear Egypt Enter Entered Far Hearkened Obey Obeyed Tahpanhes Tah'panhes Voice
Jump to Next
Arrived Disobedience Ear Egypt Enter Entered Far Hearkened Obey Obeyed Tahpanhes Tah'panhes Voice
Links
Jeremiah 43:7 NIV
Jeremiah 43:7 NLT
Jeremiah 43:7 ESV
Jeremiah 43:7 NASB
Jeremiah 43:7 KJV

Jeremiah 43:7 Bible Apps
Jeremiah 43:7 Biblia Paralela
Jeremiah 43:7 Chinese Bible
Jeremiah 43:7 French Bible
Jeremiah 43:7 German Bible

Alphabetical: for and as did disobedience Egypt entered far in land LORD LORD not obey of So Tahpanhes the they to voice went

OT Prophets: Jeremiah 43:7 And they came into the land (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 43:6
Top of Page
Top of Page