Verse (Click for Chapter) New International Version because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the LORD, you will be clean from all your sins. New Living Translation On that day offerings of purification will be made for you, and you will be purified in the LORD’s presence from all your sins. English Standard Version For on this day shall atonement be made for you to cleanse you. You shall be clean before the LORD from all your sins. Berean Standard Bible because on this day atonement will be made for you to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. King James Bible For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD. New King James Version For on that day the priest shall make atonement for you, to cleanse you, that you may be clean from all your sins before the LORD. New American Standard Bible for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you will be clean from all your sins before the LORD. NASB 1995 for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you will be clean from all your sins before the LORD. NASB 1977 for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you shall be clean from all your sins before the LORD. Legacy Standard Bible for it is on this day that atonement shall be made for you to cleanse you; you will be clean from all your sins before Yahweh. Amplified Bible for it is on this day that atonement shall be made for you, to cleanse you; you will be clean from all your sins before the LORD. Christian Standard Bible Atonement will be made for you on this day to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. Holman Christian Standard Bible Atonement will be made for you on this day to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. American Standard Version for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before Jehovah. Aramaic Bible in Plain English Because in this day atonement shall be made for you that you will be cleansed; from all of your sins before LORD JEHOVAH you shall be cleansed. Brenton Septuagint Translation For in this day he shall make an atonement for you, to cleanse you from all your sins before the Lord, and ye shall be purged. Contemporary English Version This is the day on which the sacrifice for the forgiveness of your sins will be made in my presence, Douay-Rheims Bible Upon this day shall be the expiation for you, and the cleansing from all your sins: you shall be cleansed before the Lord. English Revised Version for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before the LORD. GOD'S WORD® Translation On this day Aaron will make peace with the LORD to make you clean. Then you will be clean from all your sins in the LORD's presence. Good News Translation On that day the ritual is to be performed to purify them from all their sins, so that they will be ritually clean. International Standard Version because on that day, atonement will be made for you to cleanse you from all your sins. You are to be clean in the LORD's presence. JPS Tanakh 1917 For on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins shall ye be clean before the LORD. Literal Standard Version for on this day he makes atonement for you, to cleanse you; you are clean from all your sins before YHWH; Majority Standard Bible because on this day atonement will be made for you to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. New American Bible For on this day atonement is made for you to make you clean; of all your sins you will be cleansed before the LORD. NET Bible for on this day atonement is to be made for you to cleanse you from all your sins; you must be clean before the LORD. New Revised Standard Version For on this day atonement shall be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the LORD. New Heart English Bible for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you; from all your sins you shall be clean before the LORD. Webster's Bible Translation For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that ye may be clean from all your sins before the LORD. World English Bible for on this day shall atonement be made for you, to cleanse you. You shall be clean from all your sins before Yahweh. Young's Literal Translation for on this day he maketh atonement for you, to cleanse you; from all your sins before Jehovah ye are clean; Additional Translations ... Audio Bible Context The Day of Atonement29This is to be a permanent statute for you: On the tenth day of the seventh month, you shall humble yourselves and not do any work—whether the native or the foreigner who resides among you— 30because on this day atonement will be made for you to cleanse you, and you will be clean from all your sins before the LORD. 31It is a Sabbath of complete rest for you, that you may humble yourselves; it is a permanent statute.… Cross References Ephesians 5:26 to sanctify her, cleansing her by the washing with water through the word, Leviticus 23:27 "The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. You shall hold a sacred assembly and humble yourselves, and present an offering made by fire to the LORD. Psalm 51:2 Wash me clean of my iniquity and cleanse me from my sin. Jeremiah 33:8 And I will cleanse them from all the iniquity they have committed against Me, and will forgive all their sins of rebellion against Me. Treasury of Scripture For on that day shall the priest make an atonement for you, to cleanse you, that you may be clean from all your sins before the LORD. Psalm 51:2,7,10 Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin… Jeremiah 33:8 And I will cleanse them from all their iniquity, whereby they have sinned against me; and I will pardon all their iniquities, whereby they have sinned, and whereby they have transgressed against me. Ezekiel 36:25-27 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you… Jump to Previous Atonement Clean Cleanse Free Maketh Priest Sin SinsJump to Next Atonement Clean Cleanse Free Maketh Priest Sin SinsLeviticus 16 1. how the high priest must enter into the holy place11. The sin offering for himself 15. The sin offering for the people 20. The scapegoat 29. The yearly feast of the expiations (30) For on that day shall the priest make an atonement.--Literally, For on that day he shall make atonement for you, which may either be the Lord, who is mentioned in the next clause, or, more probably, the high priest, who is mentioned five verses before. (See Leviticus 16:25, and especially Leviticus 16:32.) That ye may be clean . . . --Better, you shall be clean, &c. Because it is here said "you shall be clean from all your sins before the Lord," the administrators of the law in the time of Christ declared that only the sins which a man commits before, i.e., against the Lord, are atoned for on the Day of Atonement, but the sins which man commits against his fellow man are not forgiven on this day unless we have first satisfied our injured neighbour, and have obtained pardon from him. Again, he who sinneth in the hope that he will obtain absolution on the Day of Atonement, for him there is no forgiveness on this day. Hebrew becauseכִּֽי־ (kî-) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction on this הַזֶּ֛ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day בַיּ֥וֹם (ḇay·yō·wm) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day atonement will be made יְכַפֵּ֥ר (yə·ḵap·pêr) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular Strong's 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel for you עֲלֵיכֶ֖ם (‘ă·lê·ḵem) Preposition | second person masculine plural Strong's 5921: Above, over, upon, against to cleanse לְטַהֵ֣ר (lə·ṭa·hêr) Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 2891: To be clean or pure you, אֶתְכֶ֑ם (’eṯ·ḵem) Direct object marker | second person masculine plural Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case and you will be clean תִּטְהָֽרוּ׃ (tiṭ·hā·rū) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural Strong's 2891: To be clean or pure from all מִכֹּל֙ (mik·kōl) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every your sins חַטֹּ֣אתֵיכֶ֔ם (ḥaṭ·ṭō·ṯê·ḵem) Noun - feminine plural construct | second person masculine plural Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender before לִפְנֵ֥י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD. יְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Leviticus 16:30 NIVLeviticus 16:30 NLT Leviticus 16:30 ESV Leviticus 16:30 NASB Leviticus 16:30 KJV Leviticus 16:30 BibleApps.com Leviticus 16:30 Biblia Paralela Leviticus 16:30 Chinese Bible Leviticus 16:30 French Bible Leviticus 16:30 Catholic Bible OT Law: Leviticus 16:30 For on this day shall atonement be (Le Lv Lev.) |