Verse (Click for Chapter) New International Version and a woman was there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all. New Living Translation he saw a woman who had been crippled by an evil spirit. She had been bent double for eighteen years and was unable to stand up straight. English Standard Version And behold, there was a woman who had had a disabling spirit for eighteen years. She was bent over and could not fully straighten herself. Berean Standard Bible and a woman there had been disabled by a spirit for eighteen years. She was hunched over and could not stand up straight. Berean Literal Bible And behold, a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over and not able to lift herself up to the full. King James Bible And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself. New King James Version And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bent over and could in no way raise herself up. New American Standard Bible And there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent over double, and could not straighten up at all. NASB 1995 And there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent double, and could not straighten up at all. NASB 1977 And behold, there was a woman who for eighteen years had had a sickness caused by a spirit; and she was bent double, and could not straighten up at all. Legacy Standard Bible And behold, there was a woman who for eighteen years had a sickness caused by a spirit, and she was bent double, and could not straighten up at all. Amplified Bible And there was a woman who for eighteen years had had an illness caused by a spirit (demon). She was bent double, and could not straighten up at all. Christian Standard Bible a woman was there who had been disabled by a spirit for over eighteen years. She was bent over and could not straighten up at all. Holman Christian Standard Bible a woman was there who had been disabled by a spirit for over 18 years. She was bent over and could not straighten up at all. American Standard Version And behold, a woman that had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up. Aramaic Bible in Plain English A woman was there who had a spirit of affliction eighteen years, and she was bent over, and she had not been able to be straightened at all. Contemporary English Version and a woman was there who had been crippled by an evil spirit for 18 years. She was completely bent over and could not straighten up. Douay-Rheims Bible And behold there was a woman, who had a spirit of infirmity eighteen years: and she was bowed together, neither could she look upwards at all. English Revised Version And behold, a woman which had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up. GOD'S WORD® Translation A woman who was possessed by a spirit was there. The spirit had disabled her for 18 years. She was hunched over and couldn't stand up straight. Good News Translation A woman there had an evil spirit that had kept her sick for eighteen years; she was bent over and could not straighten up at all. International Standard Version A woman was there who had a spirit that had disabled her for eighteen years. She was hunched over and completely unable to stand up straight. Literal Standard Version and behold, there was a woman having a spirit of disability [for] eighteen years, and she was bent together, and not able to bend back at all, Majority Standard Bible and a woman there had been disabled by a spirit for eighteen years. She was hunched over and could not stand up straight. New American Bible And a woman was there who for eighteen years had been crippled by a spirit; she was bent over, completely incapable of standing erect. NET Bible and a woman was there who had been disabled by a spirit for eighteen years. She was bent over and could not straighten herself up completely. New Revised Standard Version And just then there appeared a woman with a spirit that had crippled her for eighteen years. She was bent over and was quite unable to stand up straight. New Heart English Bible And look, a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and she was bent over, and could in no way straighten herself up. Webster's Bible Translation And behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise raise herself. Weymouth New Testament where a woman was present who for eighteen years had been a confirmed invalid: she was bent double, and was unable to lift herself to her full height. World English Bible Behold, there was a woman who had a spirit of infirmity eighteen years. She was bent over and could in no way straighten herself up. Young's Literal Translation and lo, there was a woman having a spirit of infirmity eighteen years, and she was bowed together, and not able to bend back at all, Additional Translations ... Context Jesus Heals a Woman on the Sabbath10One Sabbath Jesus was teaching in one of the synagogues, 11and a woman there had been disabled by a spirit for eighteen years. She was hunched over and could not stand up straight. 12When Jesus saw her, He called her over and said, “Woman, you are set free from your disability.”… Cross References Matthew 4:23 Jesus went throughout Galilee, teaching in their synagogues, preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and sickness among the people. Luke 13:12 When Jesus saw her, He called her over and said, "Woman, you are set free from your disability." Luke 13:16 Then should not this daughter of Abraham, whom Satan has kept bound for eighteen long years, be released from her bondage on the Sabbath day?" Luke 21:28 When these things begin to happen, stand up and lift up your heads, because your redemption is drawing near." Treasury of Scripture And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself. a spirit. Luke 13:16 And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan hath bound, lo, these eighteen years, be loosed from this bond on the sabbath day? Luke 8:2 And certain women, which had been healed of evil spirits and infirmities, Mary called Magdalene, out of whom went seven devils, Job 2:7 So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown. eighteen. Luke 8:27,43 And when he went forth to land, there met him out of the city a certain man, which had devils long time, and ware no clothes, neither abode in any house, but in the tombs… Mark 9:21 And he asked his father, How long is it ago since this came unto him? And he said, Of a child. John 5:5,6 And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years… bowed. Psalm 38:6 I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long. Psalm 42:5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him for the help of his countenance. Psalm 145:14 The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down. Jump to Previous Able Bend Bent Bowed Caused Confirmed Disease Double Eighteen Full Fully Head Height Herself Infirmity Invalid Lift Present Raise Sickness Spirit Straight Straighten Together Unable Way Wholly WiseJump to Next Able Bend Bent Bowed Caused Confirmed Disease Double Eighteen Full Fully Head Height Herself Infirmity Invalid Lift Present Raise Sickness Spirit Straight Straighten Together Unable Way Wholly WiseLuke 13 1. Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.6. The fruitless fig tree may not stand. 10. He heals the crooked woman; 18. shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed, 20. and of leaven; 22. exhorts to enter in at the strait gate; 31. and reproves Herod and Jerusalem. (11) Behold, there was a woman. . . .--The description indicates the accuracy of the trained observer. The duration of the affliction (as in Acts 9:33), the symptoms of permanent curvature of the spine, the very form of the two participles, bent together. . . . unable to unbend, are all characteristic. The phrase a "spirit of infirmity," i.e., an evil spirit producing bodily infirmity, implies a diagnosis that the seat of the powerlessness, as in some forms of catalepsy and aphasia, was in the region in which soul and body act and react on each other. The presence of such a sufferer in the synagogue may, perhaps, be held to imply habitual devotion, and therefore the faith that made her receptive of the healing power.Verse 11. - And, behold, there was a woman which had a spirit of infirmity eighteen years, and was bowed together, and could in no wise lift up herself. The description of the sufferer, so accurate in its details, marks the medical training of the compiler here. The malady was evidently a curvature of the spine of a very grave character. Her presence in the synagogue that day gives us a hint, at least, that this poor afflicted one loved communion with her God. Doubtless the faith and trust on her side necessary to the cure were there. Her first act, after she was sensible of the blessed change wrought in her poor diseased frame, was an outpouring of devout thanks to God. Parallel Commentaries ... Greek andκαὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. a woman γυνὴ (gynē) Noun - Nominative Feminine Singular Strong's 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife. there ἰδοὺ (idou) Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 2400: See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo! had been ἔχουσα (echousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold. disabled ἀσθενείας (astheneias) Noun - Genitive Feminine Singular Strong's 769: From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty. [by a] spirit πνεῦμα (pneuma) Noun - Accusative Neuter Singular Strong's 4151: Wind, breath, spirit. [for] eighteen δέκα‿ (deka) Adjective Strong's 1176: Ten. A primary number; ten. years. ἔτη (etē) Noun - Accusative Neuter Plural Strong's 2094: A year. Apparently a primary word; a year. She was ἦν (ēn) Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist. hunched over συνκύπτουσα (synkyptousa) Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular Strong's 4794: To be bowed together, bent double. From sun and kupto; to stoop altogether, i.e. Be completely overcome by. and καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. could δυναμένη (dynamenē) Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible. not μὴ (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. stand up ἀνακύψαι (anakypsai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 352: To raise myself, look up, be elated. From ana and kupto; to unbend, i.e. Rise; figuratively, be elated. straight. εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. Links Luke 13:11 NIVLuke 13:11 NLT Luke 13:11 ESV Luke 13:11 NASB Luke 13:11 KJV Luke 13:11 BibleApps.com Luke 13:11 Biblia Paralela Luke 13:11 Chinese Bible Luke 13:11 French Bible Luke 13:11 Catholic Bible NT Gospels: Luke 13:11 Behold there was a woman who had (Luke Lu Lk) |