Mark 10:38
New International Version
“You don’t know what you are asking,” Jesus said. “Can you drink the cup I drink or be baptized with the baptism I am baptized with?”

New Living Translation
But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking! Are you able to drink from the bitter cup of suffering I am about to drink? Are you able to be baptized with the baptism of suffering I must be baptized with?”

English Standard Version
Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?”

Berean Study Bible
“You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I will drink, or be baptized with the baptism I will undergo?”

Berean Literal Bible
And Jesus said to them, "You do not know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism with which I am baptized?"

King James Bible
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?

New King James Version
But Jesus said to them, “You do not know what you ask. Are you able to drink the cup that I drink, and be baptized with the baptism that I am baptized with?”

New American Standard Bible
But Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?”

NASB 1995
But Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?”

NASB 1977
But Jesus said to them, “You do not know what you are asking for. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism with which I am baptized?”

Amplified Bible
But Jesus said to them, “You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism [of suffering and death] with which I am baptized?”

Christian Standard Bible
Jesus said to them, “You don’t know what you’re asking. Are you able to drink the cup I drink or to be baptized with the baptism I am baptized with? ”

Holman Christian Standard Bible
But Jesus said to them, “You don’t know what you’re asking. Are you able to drink the cup I drink or to be baptized with the baptism I am baptized with?"”

American Standard Version
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?

Aramaic Bible in Plain English
But he said to them: “You do not know what you ask. Are you able to drink the cup of which I drink, and to be baptized with the baptism in which I am baptized?”

Contemporary English Version
Jesus told them, "You don't really know what you're asking! Are you able to drink from the cup that I must soon drink from or be baptized as I must be baptized?"

Douay-Rheims Bible
And Jesus said to them: You know not what you ask. Can you drink of the chalice that I drink of: or be baptized with the baptism wherewith I am baptized?

English Revised Version
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with?

Good News Translation
Jesus said to them, "You don't know what you are asking for. Can you drink the cup of suffering that I must drink? Can you be baptized in the way I must be baptized?"

GOD'S WORD® Translation
Jesus said, "You don't realize what you're asking. Can you drink the cup that I'm going to drink? Can you be baptized with the baptism that I'm going to receive?"

International Standard Version
But Jesus told them, "You don't realize what you're asking. Can you drink from the cup that I'm going to drink from or be baptized with the baptism with which I'm going to be baptized?"

Literal Standard Version
and Jesus said to them, “You have not known what you ask; are you able to drink of the cup that I drink of, and with the immersion that I am immersed with—to be immersed?”

NET Bible
But Jesus said to them, "You don't know what you are asking! Are you able to drink the cup I drink or be baptized with the baptism I experience?"

New Heart English Bible
But Jesus said to them, "You do not know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, or to be baptized with the baptism that I am baptized with?"

Weymouth New Testament
"You know not," said He, "what you are asking. Are you able to drink out of the cup from which I am to drink, or to be baptized with the baptism with which I am to be baptized?"

World English Bible
But Jesus said to them, "You don't know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?"

Young's Literal Translation
and Jesus said to them, 'Ye have not known what ye ask; are ye able to drink of the cup that I drink of, and with the baptism that I am baptized with -- to be baptized?'

Additional Translations ...
Context
The Request of James and John
37They answered, “Grant that one of us may sit at Your right hand and the other at Your left in Your glory.” 38 You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I will drink, or be baptized with the baptism I will undergo?” 39“We can,” the brothers answered. “You will drink the cup that I drink,” Jesus said, “and you will be baptized with the baptism that I undergo.…

Cross References
Matthew 3:6
Confessing their sins, they were baptized by him in the Jordan River.

Matthew 20:22
"You do not know what you are asking," Jesus replied. "Can you drink the cup I am going to drink?" "We can," the brothers answered.

Luke 12:50
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!


Treasury of Scripture

But Jesus said to them, You know not what you ask: can you drink of the cup that I drink of? and be baptized with the baptism that I am baptized with?

Ye know not.

1 Kings 2:22
And king Solomon answered and said unto his mother, And why dost thou ask Abishag the Shunammite for Adonijah? ask for him the kingdom also; for he is mine elder brother; even for him, and for Abiathar the priest, and for Joab the son of Zeruiah.

Jeremiah 45:5
And seekest thou great things for thyself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, saith the LORD: but thy life will I give unto thee for a prey in all places whither thou goest.

Matthew 20:21,22
And he said unto her, What wilt thou? She saith unto him, Grant that these my two sons may sit, the one on thy right hand, and the other on the left, in thy kingdom…

drink of the.

Mark 14:36
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.

Psalm 75:8
For in the hand of the LORD there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.

Isaiah 51:22
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

baptized with the.

Luke 12:50
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!









(38) And be baptized with the baptism.--The clause seems to have been found originally in St. Mark only, and to have been added afterwards by the transcribers of St. Matthew to bring the reports of the two Gospels into more entire agreement.

Verse 38. - It will be observed that in St. Matthew (Luke 20:20). He while Salome is represented as the person who makes the request, the answer is given, not to her, but to her sons. Ye know not what ye ask. Our Lord knew that the sons had spoken in the mother and by the mother. They knew not what they asked

(1) because his kingdom was spiritual and heavenly, not carnal and earthly, as they supposed;

(2) because they sought the glory before they had gained the victory;

(3) because perhaps they thought that this kingdom was given in right of natural relationship (they were his cousins); whereas it is not given save to those who deserve it and take it by force. Are ye able to drink the cup that I drink? or to be baptized with the baptism that I am baptized with? It is as though he said, "It is by my cross and passion that I am to attain to the kingdom; therefore the same way must be trodden by you who seek the same end." Our Lord here describes his passion as his cup. The "cup" everywhere in Holy Scripture, as well as in profane writers, signifies a man's portion, which is determined for him by God, and sent to him. The figure is derived from the ancient custom at feasts, by which the ruler of the feast tempered the wine according to his own will, and appointed to each guest his own portion, which it was his duty to drink. Our Lord then proceeds to describe his passion, which he had already spoken of as his cup, as his baptism. He uses this image because he would be totally buried, immersed, so to speak, in his passion. But it seems probable that the idea of purification entered into this image. It was a baptism of fire into which he was plunged, and out of which he came forth victorious. The fire of his bitter passion and death tried him. It was his "salting with fire." It pleased God thus to "make the Captain of our salvation perfect through sufferings." Our Lord asks these ambitious disciples whether they could drink his cup of suffering, and be baptized with his fiery baptism.

Parallel Commentaries ...


Greek
“You do not know
οἴδατε (oidate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

you are asking,”
αἰτεῖσθε (aiteisthe)
Verb - Present Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 154: To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

replied.
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Can you
δύνασθε (dynasthe)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

drink
πιεῖν (piein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cup
ποτήριον (potērion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

will drink,
πίνω (pinō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

[or]
(ē)
Conjunction
Strong's 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

be baptized [with]
βαπτισθῆναι (baptisthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

baptism
βάπτισμα (baptisma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 908: The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.

[I will undergo]?”
βαπτίζομαι (baptizomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.


Jump to Previous
Able Baptised Baptism Baptized Cup Drink Jesus Undergo
Jump to Next
Able Baptised Baptism Baptized Cup Drink Jesus Undergo
Links
Mark 10:38 NIV
Mark 10:38 NLT
Mark 10:38 ESV
Mark 10:38 NASB
Mark 10:38 KJV

Mark 10:38 BibleApps.com
Mark 10:38 Biblia Paralela
Mark 10:38 Chinese Bible
Mark 10:38 French Bible
Mark 10:38 Clyx Quotations

NT Gospels: Mark 10:38 But Jesus said to them You don't (Mar Mk Mr)
Mark 10:37
Top of Page
Top of Page