Mark 9:45
New International Version
And if your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.

New Living Translation
If your foot causes you to sin, cut it off. It’s better to enter eternal life with only one foot than to be thrown into hell with two feet.

English Standard Version
And if your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame than with two feet to be thrown into hell.

Berean Study Bible
If your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.

Berean Literal Bible
And if your foot should cause you to stumble, cut it off; it is better for you to enter into life lame, than having the two feet, to be cast into Gehenna.

New American Standard Bible
"If your foot causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life lame, than, having your two feet, to be cast into hell,

King James Bible
And if thy foot offend thee, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

Christian Standard Bible
And if your foot causes you to fall away, cut it off. It is better for you to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.

Good News Translation
And if your foot makes you lose your faith, cut it off! It is better for you to enter life without a foot than to keep both feet and be thrown into hell.

Holman Christian Standard Bible
And if your foot causes your downfall, cut it off. It is better for you to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell-- the unquenchable fire,

International Standard Version
And if your foot causes you to sin, cut it off. It's better for you to enter life crippled than to have two feet and be thrown into hell.

NET Bible
If your foot causes you to sin, cut it off! It is better to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.

New Heart English Bible
If your foot causes you to stumble, cut it off.[note: idiom meaning to stop doing a sin] It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into hell.

Aramaic Bible in Plain English
“If your foot subverts you, cut it off, for it is better for you to enter the Life crippled than when you have two feet that you should fall into Gehenna.”

GOD'S WORD® Translation
If your foot causes you to lose your faith, cut it off! It is better for you to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.

New American Standard 1977
“And if your foot causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life lame, than having your two feet, to be cast into hell,

Jubilee Bible 2000
And if thy foot causes thee to fall, cut it off; it is better for thee to enter halt into life than having two feet to be cast into hell, into the fire that can never be quenched,

King James 2000 Bible
And if your foot offends you, cut it off: it is better for you to enter lame into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

American King James Version
And if your foot offend you, cut it off: it is better for you to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

American Standard Version
And if thy foot cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life halt, rather than having thy two feet to be cast into hell.

Douay-Rheims Bible
And if thy foot scandalize thee, cut it off. It is better for thee to enter lame into life everlasting, than having two feet, to be cast into the hell of unquenchable fire:

Darby Bible Translation
And if thy foot serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life lame, than having thy two feet to be cast into hell, into the fire unquenchable;

English Revised Version
And if thy foot cause thee to stumble, cut it off: it is good for thee to enter into life halt, rather than having thy two feet to be cast into hell.

Webster's Bible Translation
And if thy foot causeth thee to fall into sin, cut it off: it is better for thee to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

Weymouth New Testament
Or if your foot should cause you to sin, cut it off: it would be better for you to enter into Life crippled, than remain in possession of both your feet and be thrown into Gehenna.

World English Bible
If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehenna, into the fire that will never be quenched--

Young's Literal Translation
'And if thy foot may cause thee to stumble, cut it off; it is better for thee to enter into the life lame, than having the two feet to be cast to the gehenna, to the fire -- the unquenchable --
Study Bible
Temptations and Trespasses
45If your foot causes you to fall into sin, cut it off. It is better for you to enter life lame than to have two feet and be thrown into hell.
Cross References
Matthew 5:22
But I tell you that anyone who is angry with his brother will be subject to judgment. Again, anyone who says to his brother, 'Raca,' will be subject to the Sanhedrin. But anyone who says, 'You fool!' will be subject to the fire of hell.

Mark 9:44
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Mark 9:46
Where their worm dieth not, and the fire is not quenched.

Treasury of Scripture

And if your foot offend you, cut it off: it is better for you to enter halt into life, than having two feet to be cast into hell, into the fire that never shall be quenched:

Mark 9:43,44
And if thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall be quenched: …







Lexicon
If
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's Greek 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

your
σου (sou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

foot
πούς (pous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

causes you to fall into sin,
σκανδαλίζῃ (skandalizē)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4624: From skandalon; to entrap, i.e. Trip up (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure).

cut it off.
ἀπόκοψον (apokopson)
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strong's Greek 609: From apo and kopto; to amputate; reflexively to mutilate.

It is
ἐστίν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

better
καλόν (kalon)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 2570: Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.

for you
σε (se)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

to enter
εἰσελθεῖν (eiselthein)
Verb - Aorist Infinitive Active
Strong's Greek 1525: To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.

life
ζωὴν (zōēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

lame
χωλὸν (chōlon)
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 5560: Lame, deprived of a foot, limping. Apparently a primary word; 'halt', i.e. Limping.

than
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

to have
ἔχοντα (echonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's Greek 2192: To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.

two
δύο (dyo)
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 1417: Two. A primary numeral; 'two'.

feet
πόδας (podas)
Noun - Accusative Masculine Plural
Strong's Greek 4228: The foot. A primary word; a 'foot'.

[and] be thrown
βληθῆναι (blēthēnai)
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strong's Greek 906: (a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

hell.
γέενναν (geennan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1067: Of Hebrew origin; valley of Hinnom; ge-henna, a valley of Jerusalem, used as a name for the place of everlasting punishment.
9:41-50 It is repeatedly said of the wicked, Their worm dieth not, as well as, The fire is never quenched. Doubtless, remorse of conscience and keen self-reflection are this never-dying worm. Surely it is beyond compare better to undergo all possible pain, hardship, and self-denial here, and to be happy for ever hereafter, than to enjoy all kinds of worldly pleasure for a season, and to be miserable for ever. Like the sacrifices, we must be salted with salt; our corrupt affections must be subdued and mortified by the Holy Spirit. Those that have the salt of grace, must show they have a living principle of grace in their hearts, which works out corrupt dispositions in the soul that would offend God, or our own consciences.
Jump to Previous
Better Cast Cause Causes Causeth Crippled Cut Enter Fall Feet Fire Foot Gehenna Good Halt Hell Life Offend Possession Quenched Rather Serve Sin Snare Stumble Trouble Unquenchable
Jump to Next
Better Cast Cause Causes Causeth Crippled Cut Enter Fall Feet Fire Foot Gehenna Good Halt Hell Life Offend Possession Quenched Rather Serve Sin Snare Stumble Trouble Unquenchable
Links
Mark 9:45 NIV
Mark 9:45 NLT
Mark 9:45 ESV
Mark 9:45 NASB
Mark 9:45 KJV

Mark 9:45 Bible Apps
Mark 9:45 Biblia Paralela
Mark 9:45 Chinese Bible
Mark 9:45 French Bible
Mark 9:45 German Bible

Alphabetical: And be better cast causes crippled cut enter feet foot for have having hell if into is it lame life off sin stumble than thrown to two you your

NT Gospels: Mark 9:45 If your foot causes you to stumble (Mar Mk Mr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Mark 9:44
Top of Page
Top of Page