Numbers 9:7
New International Version
and said to Moses, "We have become unclean because of a dead body, but why should we be kept from presenting the LORD's offering with the other Israelites at the appointed time?"

New Living Translation
and said, “We have become ceremonially unclean by touching a dead body. But why should we be prevented from presenting the LORD’s offering at the proper time with the rest of the Israelites?”

English Standard Version
And those men said to him, “We are unclean through touching a dead body. Why are we kept from bringing the LORD’s offering at its appointed time among the people of Israel?”

Berean Study Bible
and said to Moses, “We are unclean because of a dead body, but why should we be excluded from presenting the LORD’s offering with the other Israelites at the appointed time?”

New American Standard Bible
Those men said to him, "Though we are unclean because of the dead person, why are we restrained from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the sons of Israel?"

New King James Version
And those men said to him, “We became defiled by a human corpse. Why are we kept from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the children of Israel?”

King James Bible
And those men said unto him, We are defiled by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?

Christian Standard Bible
and said to him, "We are unclean because of a human corpse. Why should we be excluded from presenting the LORD's offering at its appointed time with the other Israelites?"

Contemporary English Version
"Even though we have touched a dead body, why can't we celebrate Passover and offer sacrifices to the LORD at the same time as everyone else?"

Good News Translation
and said, "We are unclean because we have touched a corpse, but why should we be excluded from presenting the LORD's offering with the rest of the Israelites?"

Holman Christian Standard Bible
and said to him, "We are unclean because of a human corpse. Why should we be excluded from presenting the LORD's offering at its appointed time with the other Israelites?"

International Standard Version
and asked, "Why can't we bring an offering to the LORD at the appointed time among the Israelis, even though we are unclean because we came in contact with a corpse?"

NET Bible
And those men said to him, "We are ceremonially defiled by the dead body of a man; why are we kept back from offering the LORD's offering at its appointed time among the Israelites?"

New Heart English Bible
Those men said to him, "We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of the LORD in its appointed season among the children of Israel?"

GOD'S WORD® Translation
and said, "We are unclean because we touched a dead body. Why won't you let us bring our offerings to the LORD at the same time the rest of the Israelites bring their offerings?"

JPS Tanakh 1917
And those men said unto him: 'We are unclean by the dead body of a man; wherefore are we to be kept back, so as not to bring the offering of the LORD in its appointed season among the children of Israel?'

New American Standard 1977
And those men said to him, “Though we are unclean because of the dead person, why are we restrained from presenting the offering of the LORD at its appointed time among the sons of Israel?”

Jubilee Bible 2000
and those men said unto him, We are defiled by the dead body of a man; why are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the sons of Israel?

King James 2000 Bible
And those men said unto him, We are defiled by the dead body of a man: why are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in its appointed time among the children of Israel?

American King James Version
And those men said to him, We are defiled by the dead body of a man: why are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?

American Standard Version
and those men said unto him, We are unclean by reason of the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer the oblation of Jehovah in its appointed season among the children of Israel?

Brenton Septuagint Translation
And those men said to Moses, We are unclean by reason of the dead body of a man: shall we therefore fail to offer the gift to the Lord in its season in the midst of the children of Israel?

Douay-Rheims Bible
Said to them: We are unclean by occasion of the soul of a man. Why are we kept back that we may not offer in its season the offering to the Lord among the children of Israel?

Darby Bible Translation
And those men said to him, We are unclean by reason of the dead body of a man: why are we kept back, that we may not present the offering of Jehovah at its set time among the children of Israel?

English Revised Version
and those men said unto him, We are unclean by the dead body of a man: wherefore are we kept back, that we may not offer the oblation of the LORD in its appointed season among the children of Israel?

Webster's Bible Translation
And those men said to him, We are defiled by the dead body of a man: why are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in its appointed season among the children of Israel?

World English Bible
Those men said to him, "We are unclean because of the dead body of a man. Why are we kept back, that we may not offer the offering of Yahweh in its appointed season among the children of Israel?"

Young's Literal Translation
and those men say unto him, 'We are defiled by the body of a man; why are we withheld so as not to bring near the offering of Jehovah in its appointed season, in the midst of the sons of Israel?'
Study Bible
The Second Passover
6But there were some men who were unclean due to a dead body, so they could not observe the Passover on that day. And they came before Moses and Aaron that same day 7and said to Moses, “We are unclean because of a dead body, but why should we be excluded from presenting the LORD’s offering with the other Israelites at the appointed time?” 8“Wait here until I hear what the LORD commands concerning you,” Moses replied.…
Cross References
Numbers 9:6
But there were some men who were unclean due to a dead body, so they could not observe the Passover on that day. And they came before Moses and Aaron that same day

Numbers 9:8
"Wait here until I hear what the LORD commands concerning you," Moses replied.

Treasury of Scripture

And those men said to him, We are defiled by the dead body of a man: why are we kept back, that we may not offer an offering of the LORD in his appointed season among the children of Israel?

we may not offer

Numbers 9:2
Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.

Exodus 12:27
That ye shall say, It is the sacrifice of the LORD'S passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped.

Deuteronomy 16:2
Thou shalt therefore sacrifice the passover unto the LORD thy God, of the flock and the herd, in the place which the LORD shall choose to place his name there.







Lexicon
and said
וַ֠יֹּאמְרוּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

to [Moses],
אֵלָ֔יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

“We
אֲנַ֥חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's Hebrew 587: We

are unclean
טְמֵאִ֖ים (ṭə·mê·’îm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 2931: Unclean

because of a dead body,
אָדָ֑ם (’ā·ḏām)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 120: Ruddy, a human being

but why
לָ֣מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

should we be excluded
נִגָּרַ֗ע (nig·gā·ra‘)
Verb - Nifal - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 1639: To scrape off, to shave, remove, lessen, withhold

from
לְבִלְתִּ֨י (lə·ḇil·tî)
Preposition-l
Strong's Hebrew 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

presenting
הַקְרִ֜ב (haq·riḇ)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7126: To come near, approach

the LORD’s
יְהוָה֙ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

offering
קָרְבַּ֤ן (qā·rə·ban)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 7133: Something brought near the altar, a sacrificial present

with
בְּת֖וֹךְ (bə·ṯō·wḵ)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8432: A bisection, the centre

the other Israelites
בְּנֵ֥י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's Hebrew 1121: A son

at the appointed time?”
בְּמֹ֣עֲד֔וֹ (bə·mō·‘ă·ḏōw)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 4150: Appointed time, place, or meeting
(7) An offering.--Better, the offering, or oblation.

Verse 7. - Wherefore are we kept back. The direction to remove from the camp all that were defiled by the dead (Numbers 5:2) had not apparently been given at this time, nor was there any express command that such should not partake of the passover, for Leviticus 7:20 may probably refer only to such uncleannesses as are mentioned in Leviticus 15:3; but that men were in fact considered as defiled by contact with the dead is clear from Leviticus 21:1. The men, therefore, had reason for asking why they were excommunicated, and Moses for referring the matter to the Divine decision. 9:1-14 God gave particular orders for the keeping of this passover, and, for aught that appears, after this, they kept no passover till they came to Canaan, Jos 5:10. It early showed that the ceremonial institutions were not to continue always, as so soon after they were appointed, some were suffered to sleep for many years. But the ordinance of the Lord's Supper was not thus set aside in the first days of the Christian church, although those were days of greater difficulty and distress than Israel knew in the wilderness; nay, in the times of persecution, the Lord's Supper was celebrated more frequently than afterward. Israelites in the wilderness could not forget the deliverance out of Egypt. There was danger of this when they came to Canaan. Instructions were given concerning those who were ceremonially unclean, when they were to eat the passover. Those whose minds and consciences are defiled by sin, are unfit for communion with God, and cannot partake with comfort of the gospel passover, till they are cleansed by true repentance and faith. Observe with what trouble and concern these men complained that they were kept back from offering to the Lord. It should be a trouble to us, when by any occasion we are kept back from the solemnities of a sabbath or a sacrament. Observe the deliberation of Moses in resolving this case. Ministers must ask counsel of God's mouth, not determine according to their own fancy or affection, but according to the word of God to the best of their knowledge. And if, in difficult cases, time is taken to spread the matter before God by humble, believing prayer, the Holy Spirit assuredly will direct in the good and right way. God gave directions in this case, and in other similar cases, explanatory of the law of the passover. As those who, against their minds, are forced to absent themselves from God's ordinances, may expect the favours of God's grace under their affliction, so those who, of choice, absent themselves, may expect God's wrath for their sin. Be not deceived: God is not mocked.
Jump to Previous
Appointed Body Children Dead Defiled Israel Kept Offer Offering Presenting Restrained Season Time Unclean Wherefore
Jump to Next
Appointed Body Children Dead Defiled Israel Kept Offer Offering Presenting Restrained Season Time Unclean Wherefore
Links
Numbers 9:7 NIV
Numbers 9:7 NLT
Numbers 9:7 ESV
Numbers 9:7 NASB
Numbers 9:7 KJV

Numbers 9:7 Bible Apps
Numbers 9:7 Biblia Paralela
Numbers 9:7 Chinese Bible
Numbers 9:7 French Bible
Numbers 9:7 German Bible

Alphabetical: a among and appointed are at be because become body but dead from have him Israel Israelites its kept LORD Lord's men Moses of offering other person presenting restrained said should sons the Those Though time to unclean We why with

OT Law: Numbers 9:7 Those men said to him We (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 9:6
Top of Page
Top of Page