Matthew 18:31
Strong's Lexicon
[When]
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's Greek 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

fellow servants
σύνδουλοι (syndouloi)
Noun - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 4889: From sun and doulos; a co-slave, i.e. Servitor or ministrant of the same master.

saw
Ἰδόντες (Idontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 3708: Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.

what
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

had happened,
γενόμενα (genomena)
Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

they were greatly distressed,
ἐλυπήθησαν (elypēthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's Greek 3076: To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

they went
ἐλθόντες (elthontes)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strong's Greek 2064: To come, go.

[and] recounted
διεσάφησαν (diesaphēsan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1285: To make clear, explain fully. From dia and saphes; to clear thoroughly, i.e. declare.

all
πάντα (panta)
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

[of this]
γενόμενα (genomena)
Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Neuter Plural
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

to
τῷ ()
Article - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

their
ἑαυτῶν (heautōn)
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself.

master.
κυρίῳ (kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's Greek 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.

Parallel Strong's
Berean Study Bible
When his fellow servants saw what had happened, they were greatly distressed, and they went and recounted all of this to their master.

Young's Literal Translation
‘And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done;

Holman Christian Standard Bible
When the other slaves saw what had taken place, they were deeply distressed and went and reported to their master everything that had happened.

New American Standard Bible
"So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened.

King James Bible
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.
Parallel Verses
New International Version
When the other servants saw what had happened, they were outraged and went and told their master everything that had happened.

New Living Translation
"When some of the other servants saw this, they were very upset. They went to the king and told him everything that had happened.

English Standard Version
When his fellow servants saw what had taken place, they were greatly distressed, and they went and reported to their master all that had taken place.

New American Standard Bible
"So when his fellow slaves saw what had happened, they were deeply grieved and came and reported to their lord all that had happened.

King James Bible
So when his fellowservants saw what was done, they were very sorry, and came and told unto their lord all that was done.

Holman Christian Standard Bible
When the other slaves saw what had taken place, they were deeply distressed and went and reported to their master everything that had happened.

International Standard Version
"When his fellow servants saw what had happened, they were very disturbed and went and reported to their master everything that had occurred.

NET Bible
When his fellow slaves saw what had happened, they were very upset and went and told their lord everything that had taken place.

American Standard Version
So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.

English Revised Version
So when his fellow-servants saw what was done, they were exceeding sorry, and came and told unto their lord all that was done.

Young's Literal Translation
'And his fellow-servants having seen the things that were done, were grieved exceedingly, and having come, shewed fully to their lord all the things that were done;
















Cross References
Matthew 14:9
And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.

Matthew 18:28
But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

Matthew 18:30
And he would not: but went and cast him into prison, till he should pay the debt.

Matthew 18:32
Then his lord, after that he had called him, said unto him, O thou wicked servant, I forgave thee all that debt, because thou desiredst me:

Matthew 1:1
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Matthew 18:29
And his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, Have patience with me, and I will pay thee all.

Matthew 18:33
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?

Matthew 18:34
And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.
Jump to Previous
Angry Bondmen Deeply Distressed Exceedingly Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Greatly Grieved Master Reported Reserve Sad Servants Slaves Sorry Word
Jump to Next
Angry Bondmen Deeply Distressed Exceedingly Fellow Fellow-Bondmen Fellowservants Fellow-Servants Greatly Grieved Master Reported Reserve Sad Servants Slaves Sorry Word
Links
Matthew 18:31 NIV
Matthew 18:31 NLT
Matthew 18:31 ESV
Matthew 18:31 NASB
Matthew 18:31 KJV

Matthew 18:31 Bible Apps
Matthew 18:31 Parallel
Matthew 18:31 Biblia Paralela
Matthew 18:31 Chinese Bible
Matthew 18:31 French Bible
Matthew 18:31 German Bible

Matthew 18:31 Commentaries

Bible Hub
Matthew 18:30
Top of Page
Top of Page