Acts 25:6
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
1304 [e]Διατρίψας
Diatripsas
Having spentV-APA-NMS
1161 [e]δὲ
de
thenConj
1722 [e]ἐν
en
withPrep
846 [e]αὐτοῖς
autois
themPPro-DM3P
2250 [e]ἡμέρας
hēmeras
daysN-AFP
3756 [e]οὐ
ou
notAdv
4119 [e]πλείους
pleious
more thanAdj-AFP-C
3638 [e]ὀκτὼ
oktō
eightAdj-GFP
2228 [e]
ē
orConj
1176 [e]δέκα,
deka
ten,Adj-GFP
2597 [e]καταβὰς
katabas
having gone downV-APA-NMS
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
2542 [e]Καισάρειαν,
Kaisareian
Caesarea,N-AFS
3588 [e]τῇ
on theArt-DFS
1887 [e]ἐπαύριον
epaurion
next dayAdv
2523 [e]καθίσας
kathisas
having satV-APA-NMS
1909 [e]ἐπὶ
epi
onPrep
3588 [e]τοῦ
tou
theArt-GNS
968 [e]βήματος
bēmatos
judgment seat,N-GNS
2753 [e]ἐκέλευσεν
ekeleusen
he commandedV-AIA-3S
3588 [e]τὸν
ton
- Art-AMS
3972 [e]Παῦλον
Paulon
PaulN-AMS
71 [e]ἀχθῆναι.
achthēnai
to be brought.V-ANP





















Greek Texts
ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Greek NT: Nestle 1904
Διατρίψας δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας οὐ πλείους ὀκτὼ ἢ δέκα, καταβὰς εἰς Καισαρίαν, τῇ ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσεν τὸν Παῦλον ἀχθῆναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Διατρίψας δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας οὐ πλείους ὀκτὼ ἢ δέκα, καταβὰς εἰς Καισαρίαν, τῇ ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσεν τὸν Παῦλον ἀχθῆναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Διατρίψας δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας οὐ πλείους ὀκτὼ ἢ δέκα, καταβὰς εἰς Καισαρίαν / Καισάρειαν, τῇ ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσεν τὸν Παῦλον ἀχθῆναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Διατρίψας δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας πλείους ἢ δέκα, καταβὰς εἰς Καισάρειαν, τῇ ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσεν τὸν Παῦλον ἀχθῆναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
Διατρίψας δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας πλείους ἢ δέκα, καταβὰς εἰς Καισάρειαν, τῇ ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσε τὸν Παῦλον ἀχθῆναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
διατρίψας δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας οὐ πλείους ὀκτὼ ἢ δέκα, καταβὰς εἰς Καισάριαν, τῇ ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσεν τὸν Παῦλον ἀχθῆναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Διατρίψας δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας πλείους ἢ δέκα, καταβὰς εἰς Καισάρειαν, τῇ ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσε τὸν Παῦλον ἀχθῆναι.

ΠΡΑΞΕΙΣ 25:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Διατρίψας δὲ ἐν αὐτοῖς ἡμέρας πλείους ἢ δέκα καταβὰς εἰς Καισάρειαν τῇ ἐπαύριον καθίσας ἐπὶ τοῦ βήματος ἐκέλευσεν τὸν Παῦλον ἀχθῆναι

Acts 25:6 Hebrew Bible
וישב בתוכם יותר מימים עשרה וירד אל קסרין וממחרת ישב על כסא המשפט ויצו להביא את פולוס׃

Acts 25:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܗܘܐ ܬܡܢ ܝܘܡܬܐ ܬܡܢܝܐ ܐܘ ܥܤܪܐ ܢܚܬ ܠܗ ܠܩܤܪܝܐ ܘܠܝܘܡܐ ܐܚܪܢܐ ܝܬܒ ܥܠ ܒܝܡ ܘܦܩܕ ܕܢܝܬܘܢ ܠܦܘܠܘܤ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
After he had spent not more than eight or ten days among them, he went down to Caesarea, and on the next day he took his seat on the tribunal and ordered Paul to be brought.

King James Bible
And when he had tarried among them more than ten days, he went down unto Caesarea; and the next day sitting on the judgment seat commanded Paul to be brought.

Holman Christian Standard Bible
When he had spent not more than eight or 10 days among them, he went down to Caesarea. The next day, seated at the judge's bench, he commanded Paul to be brought in.
Treasury of Scripture Knowledge

more than ten days. or, as some copies read no more than eight or ten days. sitting.

Acts 25:10,17 Then said Paul, I stand at Caesar's judgment seat, where I ought …

Acts 18:12-17 And when Gallio was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection …

Matthew 27:19 When he was set down on the judgment seat, his wife sent to him, …

John 19:13 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth…

2 Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every …

James 2:6 But you have despised the poor. Do not rich men oppress you, and …

Links
Acts 25:6Acts 25:6 NIVActs 25:6 NLTActs 25:6 ESVActs 25:6 NASBActs 25:6 KJVActs 25:6 Bible AppsActs 25:6 Biblia ParalelaActs 25:6 Chinese BibleActs 25:6 French BibleActs 25:6 German BibleBible Hub
Acts 25:5
Top of Page
Top of Page