John 17:24
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3962 [e]Πάτερ*,
pater
Father,N-VMS
3739 [e]
ho
[those] whomRelPro-ANS
1325 [e]δέδωκάς
dedōkas
You have givenV-RIA-2S
1473 [e]μοι,
moi
Me,PPro-D1S
2309 [e]θέλω
thelō
I desireV-PIA-1S
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
3699 [e]ὅπου
hopou
whereAdv
1510 [e]εἰμὶ
eimi
amV-PIA-1S
1473 [e]ἐγὼ
egō
I,PPro-N1S
2548 [e]κἀκεῖνοι
kakeinoi
they alsoDPro-NMP
1510 [e]ὦσιν
ōsin
may beV-PSA-3P
3326 [e]μετ’
met’
withPrep
1473 [e]ἐμοῦ,
emou
Me,PPro-G1S
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
2334 [e]θεωρῶσιν
theōrōsin
they may beholdV-PSA-3P
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
1391 [e]δόξαν
doxan
gloryN-AFS
3588 [e]τὴν
tēn
- Art-AFS
1699 [e]ἐμὴν,
emēn
My,PPro-AF1S
3739 [e]ἣν
hēn
thatRelPro-AFS
1325 [e]δέδωκάς
dedōkas
You gaveV-RIA-2S
1473 [e]μοι
moi
MePPro-D1S
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
25 [e]ἠγάπησάς
ēgapēsas
You lovedV-AIA-2S
1473 [e]με
me
MePPro-A1S
4253 [e]πρὸ
pro
beforePrep
2602 [e]καταβολῆς
katabolēs
[the] foundationN-GFS
2889 [e]κόσμου.
kosmou
of [the] world.N-GMS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:24 Greek NT: Nestle 1904
Πατήρ, ὃ δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσιν μετ’ ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν, ἣν δέδωκάς μοι ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:24 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Πατήρ, ὃ δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσιν μετ' ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν δέδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:24 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Πατήρ / πάτερ, ὃ δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσιν μετ' ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν δέδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:24 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Πάτερ, οὓς δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγώ, κἀκεῖνοι ὦσιν μετ’ ἐμοῦ· ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμήν, ἣν ἔδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
Πάτερ, οὓς δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσι μετ’ ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν δέδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:24 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
πατήρ, ὃ δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσιν μετ’ ἐμοῦ, ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμήν, ἣν δέδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:24 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
πάτερ, οὕς δέδωκάς μοι, θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγώ, κἀκεῖνοι ὦσι μετ’ ἐμοῦ· ἵνα θεωρῶσι τὴν δόξαν τὴν ἐμήν, ἣν ἔδωκάς μοι, ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 17:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Πάτερ οὕς δέδωκάς μοι θέλω ἵνα ὅπου εἰμὶ ἐγὼ κἀκεῖνοι ὦσιν μετ' ἐμοῦ ἵνα θεωρῶσιν τὴν δόξαν τὴν ἐμὴν ἣν ἔδωκάς μοι ὅτι ἠγάπησάς με πρὸ καταβολῆς κόσμου

John 17:24 Hebrew Bible
אבי חפצתי כי גם הם אשר נתתם לי יהיו עמי באשר אהיה אני למען יחזו את כבודי אשר נתת לי כי אהבתני לפני מוסדות עולם׃

John 17:24 Aramaic NT: Peshitta
ܐܒܐ ܗܢܘܢ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܨܒܐ ܐܢܐ ܕܐܬܪ ܕܐܢܐ ܐܦ ܗܢܘܢ ܢܗܘܘܢ ܥܡܝ ܕܢܗܘܘܢ ܚܙܝܢ ܫܘܒܚܐ ܕܝܠܝ ܗܘ ܕܝܗܒܬ ܠܝ ܕܐܚܒܬܢܝ ܡܢ ܩܕܡ ܬܪܡܝܬܗ ܕܥܠܡܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
"Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world.

King James Bible
Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.

Holman Christian Standard Bible
Father, I desire those You have given Me to be with Me where I am. Then they will see My glory, which You have given Me because You loved Me before the world's foundation.
Treasury of Scripture Knowledge

I will.

John 12:26 If any man serve me, let him follow me; and where I am, there shall …

John 14:3 And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive …

Matthew 25:21,23 His lord said to him, Well done, you good and faithful servant: you …

Matthew 26:29 But I say to you, I will not drink from now on of this fruit of the vine…

Luke 12:37 Blessed are those servants, whom the lord when he comes shall find …

Luke 22:28-30 You are they which have continued with me in my temptations…

Luke 23:43 And Jesus said to him, Truly I say to you, To day shall you be with …

2 Corinthians 5:8 We are confident, I say, and willing rather to be absent from the …

Philippians 1:23 For I am in a strait between two, having a desire to depart, and …

1 Thessalonians 4:17 Then we which are alive and remain shall be caught up together with …

Revelation 3:21 To him that overcomes will I grant to sit with me in my throne, even …

Revelation 7:14-17 And I said to him, Sir, you know. And he said to me, These are they …

may.

Genesis 45:13 And you shall tell my father of all my glory in Egypt, and of all …

1 Corinthians 13:12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now …

2 Corinthians 3:18 But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the …

2 Corinthians 4:6 For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined …

1 John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it does not yet appear what …

Revelation 21:22 And I saw no temple therein: for the Lord God Almighty and the Lamb …

for.

John 17:5 And now, O Father, glorify you me with your own self with the glory …

Proverbs 8:21-31 That I may cause those that love me to inherit substance; and I will …

Links
John 17:24John 17:24 NIVJohn 17:24 NLTJohn 17:24 ESVJohn 17:24 NASBJohn 17:24 KJVJohn 17:24 Bible AppsJohn 17:24 Biblia ParalelaJohn 17:24 Chinese BibleJohn 17:24 French BibleJohn 17:24 German BibleBible Hub
John 17:23
Top of Page
Top of Page