Greek TextsΙΟΥΔΑ 1:10 Greek NT: Nestle 1904
οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν βλασφημοῦσιν, ὅσα δὲ φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῷα ἐπίστανται, ἐν τούτοις φθείρονται.
ΙΟΥΔΑ 1:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ΙΟΥΔΑ 1:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ΙΟΥΔΑ 1:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ΙΟΥΔΑ 1:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ΙΟΥΔΑ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ΙΟΥΔΑ 1:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ΙΟΥΔΑ 1:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
οὗτοι δὲ ὅσα μὲν οὐκ οἴδασιν βλασφημοῦσιν ὅσα δὲ φυσικῶς ὡς τὰ ἄλογα ζῷα ἐπίστανται ἐν τούτοις φθείρονται.
KJV with Strong's
But these speak evil of those things which __ they know not but what they know naturally as brute beasts in those things they corrupt themselves
Jude 1:10 Hebrew Bible
Jude 1:10 Aramaic NT: Peshitta
Parallel VersesNew American Standard Bible
But these men revile the things which they do not understand; and the things which they know by instinct, like unreasoning animals, by these things they are destroyed.
King James Bible
But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.
Holman Christian Standard Bible
But these people blaspheme anything they don't understand. What they know by instinct like unreasoning animals--they destroy themselves with these things.
Treasury of Scripture Knowledge
speak. See on
in those. See on
LinksJude 1:10 • Jude 1:10 NIV • Jude 1:10 NLT • Jude 1:10 ESV • Jude 1:10 NASB • Jude 1:10 KJV • Jude 1:10 Bible Apps • Jude 1:10 Biblia Paralela • Jude 1:10 Chinese Bible • Jude 1:10 French Bible • Jude 1:10 German Bible • Bible Hub