Luke 13:14
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
611 [e]Ἀποκριθεὶς
apokritheis
AnsweringV-APP-NMS
1161 [e]δὲ
de
nowConj
3588 [e]
ho
theArt-NMS
752 [e]ἀρχισυνάγωγος,
archisynagōgos
ruler of the synagogue,N-NMS
23 [e]ἀγανακτῶν
aganaktōn
indignantV-PPA-NMS
3754 [e]ὅτι
hoti
becauseConj
3588 [e]τῷ
on theArt-DNS
4521 [e]σαββάτῳ
sabbatō
SabbathN-DNS
2323 [e]ἐθεράπευσεν
etherapeusen
had healedV-AIA-3S
3588 [e]
ho
- Art-NMS
2424 [e]Ἰησοῦς,
Iēsous
Jesus,N-NMS
3004 [e]ἔλεγεν
elegen
he was sayingV-IIA-3S
3588 [e]τῷ
to theArt-DMS
3793 [e]ὄχλῳ
ochlō
crowdN-DMS
3754 [e]ὅτι
hoti
- ,Conj
1803 [e]Ἓξ
Hex
SixAdj-NFP
2250 [e]ἡμέραι
hēmerai
daysN-NFP
1510 [e]εἰσὶν
eisin
there areV-PIA-3P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
3739 [e]αἷς
hais
whichRelPro-DFP
1163 [e]δεῖ
dei
it behoovesV-PIA-3S
2038 [e]ἐργάζεσθαι·
ergazesthai
to work;V-PNM/P
1722 [e]ἐν
en
inPrep
846 [e]αὐταῖς
autais
thesePPro-DF3P
3767 [e]οὖν
oun
thereforeConj
2064 [e]ἐρχόμενοι
erchomenoi
comingV-PPM/P-NMP
2323 [e]θεραπεύεσθε
therapeuesthe
be healed,V-PMM/P-2P
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3361 [e]μὴ
notAdv
3588 [e]τῇ
on theArt-DFS
2250 [e]ἡμέρᾳ
hēmera
dayN-DFS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GNS
4521 [e]σαββάτου.
sabbatou
Sabbath.N-GNS









Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:14 Greek NT: Nestle 1904
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς, ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι Ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι· ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς, ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι Ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι· ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς, ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι Ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι· ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς, ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ, Ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι· ἐν ταύταις οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε, καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς, ἔλεγε τῷ ὄχλῳ· Ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι· ἐν ταύταις οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε, καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς, ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ ὅτι ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι· ἐν αὐταῖς οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος, ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς, ἔλεγε τῷ ὄχλῳ, Ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι· ἐν ταύταις οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε, καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 13:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ἀρχισυνάγωγος ἀγανακτῶν ὅτι τῷ σαββάτῳ ἐθεράπευσεν ὁ Ἰησοῦς ἔλεγεν τῷ ὄχλῳ Ἓξ ἡμέραι εἰσὶν ἐν αἷς δεῖ ἐργάζεσθαι· ἐν ταύταις οὖν ἐρχόμενοι θεραπεύεσθε καὶ μὴ τῇ ἡμέρᾳ τοῦ σαββάτου

Luke 13:14 Hebrew Bible
ויכעס ראש הכנסת על אשר רפא ישוע בשבת ויען ויאמר אל העם ששת ימים הם אשר תעשה בהם מלאכה לכן באלה באו והרפאו ולא ביום השבת׃

Luke 13:14 Aramaic NT: Peshitta
ܥܢܐ ܕܝܢ ܪܒ ܟܢܘܫܬܐ ܟܕ ܡܬܚܡܬ ܥܠ ܕܐܤܝ ܒܫܒܬܐ ܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܠܟܢܫܐ ܫܬܐ ܐܢܘܢ ܝܘܡܝܢ ܕܒܗܘܢ ܘܠܐ ܠܡܦܠܚ ܒܗܘܢ ܗܘܝܬܘܢ ܐܬܝܢ ܡܬܐܤܝܢ ܘܠܐ ܒܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But the synagogue official, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, began saying to the crowd in response, "There are six days in which work should be done; so come during them and get healed, and not on the Sabbath day."

King James Bible
And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.

Holman Christian Standard Bible
But the leader of the synagogue, indignant because Jesus had healed on the Sabbath, responded by telling the crowd, "There are six days when work should be done; therefore come on those days and be healed and not on the Sabbath day."
Treasury of Scripture Knowledge

the ruler.

Luke 8:41 And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of …

Acts 13:15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the …

Acts 18:8,17 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord …

with.

Luke 6:11 And they were filled with madness; and communed one with another …

John 5:15,16 The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had …

Romans 10:2 For I bear them record that they have a zeal of God, but not according …

There.

Exodus 20:9 Six days shall you labor, and do all your work:

Exodus 23:12 Six days you shall do your work, and on the seventh day you shall …

Leviticus 23:3 Six days shall work be done: but the seventh day is the sabbath of …

Ezekiel 20:12 Moreover also I gave them my sabbaths, to be a sign between me and …

and not.

Luke 6:7 And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal …

Luke 14:3-6 And Jesus answering spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is …

Matthew 12:10-12 And, behold, there was a man which had his hand withered. And they …

Mark 3:2-6 And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; …

John 9:14-16 And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes…

Links
Luke 13:14Luke 13:14 NIVLuke 13:14 NLTLuke 13:14 ESVLuke 13:14 NASBLuke 13:14 KJVLuke 13:14 Bible AppsLuke 13:14 Biblia ParalelaLuke 13:14 Chinese BibleLuke 13:14 French BibleLuke 13:14 German BibleBible Hub
Luke 13:13
Top of Page
Top of Page